ДЕВУШКА СО ШЛАНГОМ

(неужели, Арт Лебедев - опять женщина?!)


Принц Госплана и принцесса Интернета

Вы розыгрыши любите? Я, например, люблю, поэтому я только порадовался за Катю Деткину, когда узнал, что она - мужчина. Правда, я сначала наивно думал, что розыгрыш как раз заключается в ее разоблачении, а оказалось наоборот. То есть вроде как существует носико-лебедевский заговор вкупе с примкнувшим к ним Паравозовым... "Бред какой-то!" - сказал я себе, когда узнал, что люди всерьез играют в такие штучки. Но вот на днях я и в себе стал замечать симптомы надвигающейся паранойи.

Началось все с того, что я прочитал обзор Антона Носика от 19 февраля, в котором среди прочего сообщалось об интернетовской конференции Виктора Пелевина, о его книге "Принц Госплана" и о пробудившейся в связи с книгой ностальгией по самой игре "Персидский принц". Далее следовал незатейливый переход к одной девушке (скромной поселенке с Западного берега реки Иордан, как выяснилось впоследствии), которая эту игру страстно разыскивает. Вы спросите, почему Антон упомянул именно эту поселенку, а не сотни других поселенцев, выселенцев, переселенцев и прочих простых смертных, ностальгирующих по этой игре? Да просто случайно! Он так про это и заявил:

Очень интригующе прозвучало это "зато какую" из уст Носика (простите за каламбур). И вот, обуреваемый ностальгией по игре, которой сам посвятил не одну бессонную ночь, я отправился в гости к "новорожденной". И влюбился с первого взгляда! Я думаю, вы меня поймете: двадцатилетняя зеленоглазая блондинка! Вы когда-нибудь такую видели? 20-тилетних я видел, блондинок встречал, зеленоглазых, кажется, тоже... не помню точно, но чтобы всё вместе?! Это же просто принцесса! И к тому же скромная: "Вот станут 10.000.000 пользователей Ликоса или там АлтаВисты тыкаться в мой неумелый лепет?" Таких я точно не встречал!

Я тут же решил признаться девушке в любви и накатал письмо примерно такого содержания: "Ваши хроники мне как бальзам на душу, особенно после переехавшего меня бессердечного Паравозова! Не хотите ли черкнуть пару строчек о моем сайте?"

Нажав на кнопку "Send", я, правда задумался: "Почему это у израильской поселенки домейн "usa", а не "il"? И тут я вспомнил эпиграмму, которую Рома Воронежский посвятил Кате Деткиной...


USA.NET - УСА НЕТ, или "бабский век" в ru.

Начало наизусть не помню, а конец был такой: "usa net, значит женщина кадет", - c намеком на адрес Кадеткиной "cadet@usa.net". Вы спросите, какая связь между Катей и Елизаветой? А какая связь между царицами Екатериной и Елизаветой знаете? Правильно, родственная! Если сомневаетесь - перечитайте Пикуля.

Вот тут-то и началась моя паранойя! Я, как помешанный, стал судорожно жать на кнопку "Stop", чтобы отменить послание, но было уже поздно...

Мне ничего не оставалось делать, как искать в "Хрониках времен Елизаветы" подтверждение параноидальной теории носико-лебедевского заговора вкупе с примкнувшим к ним... Кстати, о самом "Духе Сети" там упоминается вскользь, и то в связи с Пушкиным, про которого там говорится так:

Думаю, если бы у Александра Сергеевича была своя страница в Интернете, он бы обязательно вставил в нее тележку с надписью "Здесь был Паравозов"... если бы, конечно, Иван почтил его своей рецензией!

Кстати, там же "безвозмездно" предлагаются стихи Пушкина как эпиграф для Playboy.ru, только почему-то на английском языке... наверное, Сашка-сукин-сын специально для американцев сочинил.

Кроме того, там можно найти такой вот стандартный кадетско-лебедевский набор: MAC, Adobe и сам Арт Лебедев как лучший дизайнер.

Впрочем, предоставляю слово самой Елизавете:


В русском переводе это звучит однозначно: "Я - рыба". Как тут не вспомнить того же Артема, сказавшего по поводу другой страницы такие слова: "Все, что на ней есть - брехня (на профессиональном языке дизайнеров - рыба)". И как не помянуть пристрастие Кати Деткиной к рыбным консервам?


Cусон-гавнунон и Ведмедик клишоногий

"Онегин, едиди меноар
Аль гдот неhар Нева нолад
Шам гам ата, коре нихбад,
Улай, hифлета зив ве зоар.
Шам аз тияльти гам ани,
Ах вой ли меаклим цфони".
(Но вреден север для меня)"

Ничего не могу поделать со своим больным воображением: "сусон-гавнунон" у меня почему-то ассоциируется с "ведмедиком клишоногим" из коллекции фантиков Арта Лебедева, а "Онегин едиди меноар" - с "Инструкцией по застосуванню тампонiв Тампакс" из его же коллекции. Интересно, кстати, как звучит "мишка косолапый" на иврите? (Дов Хачам мне уже сообщил, что "ведмедик клишоногий" на иврите звучит как "дубон гамлони").


.
Мемуары Муамара, араб-сторож и глупый пингвин

Что бы вы сказали, если бы вам предложили почитать мемуары Муамара Каддафи (которого, кстати, Елизавета походя обругала "собакой"), в которых бы было написано: "Во время неудавшейся попытки государственного переворота мой верный охранник-еврей был сильно напуган стрельбой, доносившейся из правительственного бункера"?

А теперь - пассаж из Елизаветы:

Это смахивает на сенсацию: "Поселенцы доверяют арабам сторожить своих детей!" Хотя, надо сказать, технически очень грамотно написано, со знанием лингвистических тонкостей: стоило написать не "араба-сторожа", а "сторожа-араба", и уже эффект был бы не тем, а так возникает в мозгу яркая картинка в стиле "глупый пингвин робко прячет тело жирное в утесы".


Постсоветский модерн: скульптура "Девушка со шлангом"

Дорогая Елизавета, девушки от пуза веером не поливают, но совсем не потому, что у них нет пуза!


С уважением, Алексрома