Michael A. Stackpole "Lost destiny"

--------------------
Майкл Стакпол. Потерянная судьба
(серия "Боевые роботы" - "BattleTech")
_________________________
|    Michael Nagibin    |
|   Black Cat Station   |
|  2:5030/1321@FidoNet  |
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
--------------------

Перевод с английского: И. Гаврилов
Издательство: "Армада", Москва 1997
OCR: The Stainless Steel Cat (steel_cat@pochtamt.ru)
SpellCheck: The Fantom (fantom_2001@yahoo.com)









   Майкл  А.   Стакпол  написал  более  четырнадцати  романов,  коротких
рассказов и  статей,  в  том  числе семь книг для серии "Боевые роботы".
Романы,  составившие трилогию "Кровь Керенского",  были адаптированы для
телевидения  и  стали  основой  популярного мультипликационного сериала,
показавшего возможности компьютерной анимации.
   Майкл Стакпол не только писатель.  Он является еще и  создателем игр.
Некоторые из  его работ получили премии,  а  в  1994 году он  был избран
почетным членом Академии игровых искусств Зала  Славы создателей игровых
рисунков.

   Всем  тем,  кто  участвовал в  операциях "Щит  в  пустыне" и  "Буря в
пустыне", посвящается эта книга.
   Sic Semper Tyrannis (*1).

   Суждено  ли  человечеству достичь  далеких  галактик?  Вероятно,  это
должно когда-нибудь произойти.  И поведут его люди,  обладающие таким же
высоким мужеством и чувством долга, как и вы.
   Автор хотел бы выразить благодарность Лиз Данфорт, Дженнифер Роберсон
и  Деннису  Л.  Кирнану за  помощь,  оказанную ими  при  написании самых
сложных частей этой книги.  Спасибо вам, Джон-Аллен Прайс, за то, что вы
подарили  мне  персонажей  семьи  Кокс,  и  вам,  Дэвид  У.  Джуэлл,  за
разъяснение  некоторых   вопросов,   касающихся   медицины.   Информация
относительно военных технологий была предоставлена капитаном Патриком Т.
Стакполом,  за  что  ему громадное спасибо.  И  вновь автору хотелось бы
выразить свою признательность Донне Ипполита за то, что она привела язык
этой книги в  соответствие со стандартным английским.  Джордан Вайсман и
Росс Бэбкок,  благодарю вас за то,  что вы дали мне возможность написать
эту книгу. Автор рад еще раз поблагодарить Джордана, а также Сэма Льюиса
за  то,  что  они  постоянно  подталкивали меня.  В  заключение  выражаю
признательность фирме "Genir Network",  при  помощи которой эта книга по
электронной почте попала с компьютера автора непосредственно в FASA.
   Автор книги заранее предупреждает,  что  все возможные ошибки вызваны
его незнанием некоторых предметов.




   Сиан
   Конфедерация Капеллана
   5 января 3052 г.

   Улыбка  на  лице  матери была  столь  зловеща,  что  Сун-Цу  едва  не
вздрогнул.  Только накопленный за  двадцать лет  опыт поведения позволил
ему не выдать истинных чувств.  Сестра Сун-Цу,  Кали, не заметила или не
хотела  замечать того,  что  происходит между  ним  и  матерью.  Мельком
взглянув на  брата,  она буквально влетела в  тронный зал.  И  лицом,  и
фигурой Кали  была до  удивления похожа на  мать.  Сун-Цу  поднял глаза,
увидел широкую,  самодовольную улыбку отца,  и  по  спине его  пробежала
дрожь,  хотя вся фигура родителя выражала едва ли  не раболепие.  Своего
отца,  старого Цзень-Шаня, он ненавидел давно и сильно, на что были свои
причины. Сун-Цу напрягся, ожидая самого худшего.
   Романо  сидела,   развалясь  в  массивном,   черного  дерева  кресле,
называемом "троном Поднебесной",  спинку которого украшал диск с искусно
вырезанными  на  нем  созвездиями и  магическими знаками.  Символы  были
призваны лишний раз показать одно - все, что видит глаз, принадлежит или
должно  принадлежать Романо.  Об  этом  же  свидетельствовал и  основной
источник  знаний,  капелланская мифология.  При  первом  же  взгляде  на
великолепное кресло у любого, вошедшего в тронный зал, сразу создавалось
впечатление, что Романо сидит на всей Внутренней Сфере. Расположенный за
ее   головой  диск  походил  на   нимб,   окружающий  лик   какой-нибудь
христианской святой.
   - Зачем вы призвали меня к  себе,  достопочтенная матушка?  Вы что-то
хотите сказать мне?  -  спросил Сун-Цу  тихим,  заискивающим голосом.  В
глубине души ему хотелось рассмеяться или хотя бы  улыбнуться,  но этому
мешало  постоянное ожидание  беды  и  подозрительность мамаши,  во  всем
видевшей заговоры и стремление к мятежам.  Сун-Цу склонил голову, втайне
надеясь,  что сегодня настроение его родительницы не хуже, чем положение
дел в окружающем страну мире.
   Романо,  величие  которой  подчеркивало великолепное шелковое платье,
расшитое играющими тиграми, молча смотрела на сына. От стоящих за троном
курильниц кверху поднимались легкие дымки.  В  падающем из  разноцветных
окон свете они  казались лентами,  вьющимися от  пола до  самого потолка
тронного зала. Канцлер поднял руку, показывая, что дети могут сесть.
   "Как же мне все это опостылело,  -  подумал Сун-Цу.  -  И сколько эта
канитель еще может продолжаться?" Несмотря на то что больше всего Сун-Цу
хотелось  броситься  к  трону,   приглашение  приблизиться  застало  его
врасплох,  и сестра Кали опередила его.  Шурша юбкой,  кошачьей походкой
она подошла к матери и, встав на колени, уткнула лицо в ее яркое, словно
радуга,  платье.  Сун-Цу  неторопливо поднялся.  Сестра бросила на  него
полный откровенной ненависти взгляд.  Романо улыбнулась и  положила руку
на золотистые волосы дочери.
   Сун-Цу стоял у трона,  опустив голову и заложив руки за спину, словно
солдат,  услышавший долгожданную команду "вольно".  Лицо  Романо  слегка
потемнело,  но  затем  снова расплылось в  улыбке.  Сун-Цу  было  хорошо
известно,  как легко меняется настроение у  Романо,  но до сих пор он не
мог  к  этому  привыкнуть и  испытывал неподдельный ужас.  Вспыльчивый и
раздражительный характер матери он  знал слишком хорошо.  Промелькнувшее
на  ее  лице легкое недовольство не на шутку напугало Сун-Цу,  и,  когда
Романо улыбнулась,  он почувствовал, что у него с души упал камень. "Еще
часть кармы сгорела,  -  с радостью подумал он.  - Видимо, в какой-то из
прошлых жизней у меня было немало достоинств".
   Романо положила руки на колени.
   - Для начала мне хотелось бы напомнить вам, - гордо заговорила она, -
о том,  что из того самого яйца,  из которого он сам вышел, Пангу создал
небо и землю и вдохнул в них жизнь.  Затем Нува создал мужчин и женщин и
выбрал одну семью властвовать над остальными.
   Кали, сидящая у ног матери, небрежно продолжила:
   - Мудрость и смелость семьи Ляо сделали их правителями человечества.
   - Совершенно верно,  -  согласилась Романо.  -  Но мы не диктаторы, а
скорее строгие и мудрые наставники. С самого сотворения мира мы вели наш
народ к  процветанию,  а в минуты кризисов только Ляо могли спасти людей
от истребления.
   Цзень-Шань  поморщился.  Романо метнула на  него недовольный взгляд и
произнесла еще более театральным голосом:
   - Там, где правят Ляо, мы видим счастье и радость. Расцветают науки и
искусства.  Мы  все  дальше и  дальше раздвигаем границы нашей  империи.
Человечество уходит к  неведомым мирам.  Нет предела нашему могуществу и
величию наших  дел.  Инструментом для  выполнения наших высоких целей мы
выбрали  Звездную  Лигу.  -  Романо  замолчала,  и  Сун-Цу  подхватил ее
патетический монолог:
   - Однако в  Звездной Лиге  появились некоторые властители,  снедаемые
жаждой уничтожить Ляо.  Среди таких был  Стефан Амарис,  которого нельзя
назвать  иначе  как  чудовище.  Этот  изувер  убил  законного  правителя
Звездной  Лиги,  поколебал  наш  трон  и  вверг  человечество в  тяжелые
испытания.
   Романо утвердительно кивнула.  Слова  Сун-Цу  в  точности отражали ее
собственные мысли.
   - Мы  снова должны вспомнить о  своем божественном предназначении,  -
торжественно произнесла Романо.  - Мантия правителя Звездной Лиги должна
принадлежать только нам, и никому больше. К сожалению, - горько заметила
Романо,  -  зараза ереси Амариса поразила все  правящие Дома.  Сегодня и
Дэвионы,  и  Штайнеры,  Марик и  Курита -  все считают,  что имеют право
претендовать на престол.  Они развязали три войны и  лишили народы всего
того,  что  им  принесли мы,  Ляо.  Теперь  эти  правители вознамерились
уничтожить  сам  род  Ляо.  Им  не  удавалось  осуществить свои  злобные
намерения,  но  только до  тех пор,  пока...  -  Романо многозначительно
оборвала предложение на полуслове.
   Обхватив ноги матери, Кали возбужденно продолжила:
   - Пока на  груди Ляо не  появилась эта змея.  Жестокие и  мстительные
правители Звездной Лиги хорошо знали,  что  нашей единственной слабостью
является доверие.  Мы слишком верим людям,  и  к  нам подослали гнусного
шпиона,  которого мы приняли за друга. Мы не увидели его истинного лица,
не поняли его грязных мыслей,  не догадались, что он все делал по указке
Хэнса Дэвиона.  Имя этого исчадия зла -  Джастин Аллард.  - Кали едва не
задыхалась от возмущения.
   Когда  она  остановилась,   чтобы  перевести  дух,  Сун-Цу  подхватил
рассказ.  Он  говорил  размереннее:  в  отличие от  сестры  Сун-Цу  умел
сохранять если не внутреннее, то хотя бы внешнее спокойствие.
   - Этот Джастин Аллард предал нас. Воспользовавшись добрым отношением,
он соблазнил нашу маленькую Кандэйс и увез ее к своему хозяину.  Так Дом
Ляо лишился Объединения Святого Ива.  -  Несмотря на унылый тон,  Сун-Цу
был  не  менее кровожаден,  чем его сестра.  -  И  этот поступок требует
отмщения, - закончил он.
   Романо ударила кулаком по подлокотнику трона.
   - Наша месть уже настигла предателя!  -  закричала она.  -  И Джастин
Аллард,  и эта стерва умерли!  Они ошибались, когда думали, что на Новом
Авалоне они  будут в  полной безопасности.  Нет,  там  они  и  лежат!  -
Уставившись перед собой невидящим взглядом,  Романо продолжала говорить,
но Сун-Цу не слышал ее слов. Неожиданное сообщение матери ошарашило его.
"Как? Аллард мертв? И Кандэйс тоже? Этого не может быть! - проносилось в
его мозгу. Однако победное выражение лица Романо не оставляло сомнений в
том, что она уверена в своих словах. - Да нет, едва ли... То, что Романо
думает,  частенько расходится с  реальным положением дел,  и у меня было
достаточно случаев в этом убедиться", - сделал он вывод.
   - Отец, это правда? - спросил он. Цзень-Шань устало кивнул.
   - Сообщение об их смерти было передано по каналам связи Ком-Стара как
новость особой важности.  По всей видимости,  твой дядя Тормано временно
станет правителем Объединения Святого Ива  вплоть до  возвращения Кая  с
фронта.
   Гортанный смех  матери  и  сестры мешал  Сун-Цу  сосредоточиться.  Он
нахмурился,  пытаясь осмыслить случившееся и  проанализировать возможные
последствия.
   - Как ты считаешь, - он снова обратился к отцу, - когда Кай вернется,
не начнет ли он войну с  нами?  У  него в  руках целая армия и передовые
технологии кланов. С таким первоклассным вооружением ему ничего не стоит
напасть на нас.
   - Не знаю, - отец пожал плечами. - Все возможно.
   - Но разве ты не глава нашей разведки? - возмущенно спросил Сун-Цу, -
Или  твоя секретная служба уже  не  знает,  что делает наш потенциальный
противник?  Тогда для  чего ты  назвал ее  Маскировкой?  Неужели тебе не
понятно, что пока мы всего лишь обезглавили змею, но тело ее еще живо?
   Цзень-Шань вскинул голову,  в  глазах его блеснул злой огонь и тут же
погас.
   - Ты не прав,  сын мой,  - медленно произнес он - Мы следим за каждым
шагом Кая и его войск, но получаемые сведения не отличаются надежностью.
Насколько мне известно,  кланы разгромили армию Объединения Святого Ива,
но определенно сказать пока не могу.
   - Я  буду молиться,  чтобы все,  что ты  сообщил,  оказалось правдой,
отец, - сказал Сун-Цу и посмотрел на Романо. - Ненависть застилает глаза
матери,  и  она многого не  видит.  Мы  же  с  тобой не можем этого себе
позволить. У меня никогда не было иллюзий относительно Кандэйс. Я всегда
был  уверен,  что она не  начинает войну с  нами вовсе не  потому что не
имеет такой возможности,  а потому, что умеет сдерживать свои эмоции. Не
думаю,  что ее наследники,  Кай,  Кассандра, Куан Ин или тот же Квинтус,
способны на  подобное самообладание.  -  Сун-Цу  в  задумчивости пожевал
губами.  -  Вот увидишь, отец, они пойдут на нас. Не сегодня так завтра.
Через месяц,  через год,  но они нападут. Не думаю что они не попытаются
отомстить нам за смерть Кандэйс и Джастина.  - Сун-Цу снова посмотрел на
мать.  "И когда это произойдет,  спасать нацию придется мне. Ну что же я
готов".




   Черное море, Элайна Трелл
   зона оккупации Клана Нефритовых Соколов
   5 января 3052 г.

   Густой серый дым  навис над  морской пучиной.  Кай  плыл  под  водой,
изредка выныривая глотнуть воздуха.  Окружающая его  зловещая тишина  не
успокаивала, а, наоборот, настораживала.
   "Очень странно,  -  думал Кай,  всматриваясь в серую дымку.  -  Здесь
проходит зона  военных действий,  и  в  то  же  время  никаких звуков не
слышно.  Жутковатая атмосфера.  - Кай на секунду испугался, подумав, что
падение в воду оглушило его,  но тут же поборол страх. - Да нет, если бы
я оглох,  то не слышал бы даже собственного дыхания".  Разглядев впереди
силуэт одиноко стоящего утеса, Кай поплыл к нему.
   С  этого утеса Кай и упал в бушующие воды Черного моря.  Как только в
его  наушниках прозвучала просьба принца Виктора Дэвиона о  помощи,  Кай
вместе со своим звеном рванулся к нему. Усовершенствованный "Центурион",
оборудованный новыми  миомерными мышцами,  домчал  Кая  до  поля  боя  в
считанные секунды.  Увидев наследника Хэнса Дэвиона в  окружении четырех
роботов клана, Кай рассвирепел и бросился на одного из них.
   "Какого черта я подошел к нему так близко?  - Делая короткие, сильные
взмахи,  Кай ругал себя. - Совсем ополоумел. Тоже мне берсеркер нашелся.
Вот теперь давай плыви".  До утеса оставалось не больше двадцати метров,
но  преодолевать высокие волны было очень трудно.  Вот отсюда,  с  этого
самого утеса,  омниробот клана и сбросил "Центурион" Кая.  Правда, и сам
он тоже рухнул в океан. От удара о воду и от сознания, что под ним почти
километр ледяной  воды,  Кай  потерял  сознание.  Очнувшись,  он  увидел
противника под  собой.  К  счастью,  оба робота попали на  узкую полоску
подводных скал и находились метрах в десяти от поверхности воды.  Набрав
полные легкие воздуха, Кай выбрался из кабины и всплыл на поверхность. О
декомпрессии он даже не подумал.
   Кай  доплыл  до  утеса,  выбрался на  сушу  и  в  изнеможении сел  на
скользкий,   поросший  мхом  камень.  Прежде  всего  он  осмотрел  себя.
Хладожилет набух  и  отяжелел  от  воды.  Высокие,  до  колен,  ботинки,
армированные пуленепробиваемым пластиком,  сдавливали ноги.  Кай покачал
головой. В таком обмундировании ходить, тем более в такую холодную ночь,
невозможно.  Нагнувшись,  Кай нащупал на правом ботинке ножны,  рукоятку
длинного широкого ножа и улыбнулся.
   "Твой рождественский подарок,  Виктор, сейчас мне как нельзя кстати".
Внезапно его начал охватывать ужас.  Казалось,  он  поднимался от самого
сердца. "Черт подери, я даже не знаю, что стало с Виктором. Проклятье, я
потерял всякую осторожность.  Виктор мог  погибнуть из-за  меня..."  Эта
мысль заставила Кая подскочить.  Не  замечая боли,  он быстро направился
вверх  по  узкой извилистой тропинке.  Неизвестность и  страх за  судьбу
Виктора  придавали  ему  силы.   Подходя  к  вершине,  Кай  вспомнил  об
осторожности и пошел медленнее. Край утеса был отломлен. "Вот отсюда я и
слетел", - подумал Кай и тяжело вздохнул.
   Серый  туман  смешивался  с  дымом  догорающих роботов.  Кай  оглядел
расстилающееся перед ним  плато.  Каких-то  четыре часа назад здесь были
непроходимые  джунгли,   включенные  во  все  туристические  справочники
Элайны.  Несколько минут битвы превратили цветущую долину в дикое место,
больше похожее на кладбище.
   Не  осталось ни  одного  целого дерева.  Только пни  торчали по  всей
равнине.  Земля  была  перерыта  воронками,  а  сходство  с  могильником
увеличивали валяющиеся части  уничтоженных роботов  и  военной  техники.
Борясь  за  право  обладать  раем,   люди  превратили  его  в  ад.   Кай
рассматривал могучие фигуры роботов.  Некоторые из  них  так и  остались
стоять,  превратившись в памятники воинственной,  разрушительной природы
человека. Всю свою жизнь Кай хотел только одного - пойти по стопам своих
предков  и  стать  водителем боевого робота.  Сидеть  в  кабине  могучей
машины, жертвовать жизнью ради своей семьи и нации Кай считал величайшей
честью.
   Теперь  же,  всматриваясь  в  изуродованные до  неузнаваемости фигуры
роботов,  Кай  чувствовал,  что  открывшаяся перед ним  картина является
издевательской иллюстрацией к  его  наивным  юношеским мыслям.  Все  эти
груды  искореженного металла,  истерзанные боевые роботы,  безжизненными
глазами взирающие на ночное небо, были придуманы и сделаны с одной целью
- уничтожать.  Они  выполнили свою  задачу,  причем с  такой быстротой и
блеском, что могли бы удивить даже своих создателей.
   Огибая воронки,  Кай бежал по  полю битвы в  поисках "Дайши",  робота
Виктора.  Наткнувшись  на  подбитый  "Грифон",  он  остановился.  Следов
"Дайши" не было.  Кай направился туда,  где в последний раз видел робота
Виктора,  и  обнаружил куски его  брони и  ногу.  От  нее в  сторону шел
широкий след.  "Он смог уйти отсюда, он уполз, - радостно подумал Кай, и
его  пронзила другая  мысль:  -  Но  враги  могли  настигнуть его".  Кай
застонал.  "Если бы я  был рядом с  Виктором,  я бы спас его".  Резкий и
жалобный крик  чайки вернул его  к  действительности.  Он  потер виски и
посмотрел вверх.  Легкий бриз дул с океана,  рассеивая туман. Кай увидел
несколько огоньков,  подобно блуждающему созвездию, медленно плывущих по
серому небу.  Кай улыбнулся, узнав знакомое расположение огней. Это были
корабли Федеративного Содружества,  они  медленно вырывались за  пределы
тяготения Элайны.
   - Виктор спасен,  -  прошептал Кай.  -  Они не посмели бы улететь без
него.  - Кай облегченно вздохнул и еще раз осмотрел поле битвы. По всему
было видно,  что  на  помощь Виктору подоспело подкрепление.  Кай увидел
эмблемы на  груди  роботов и  понял,  что  выручило принца звено  охраны
командира полка.
   Снова  раздался  унылый  крик  чаек.   Гонимые  порывами  ветра,  они
приближались к берегу.  Словно завороженный,  Кай смотрел на птиц, на ту
легкость,   с   которой  они   летели.   Прекрасное  оперение  стаи  так
контрастировало с  гнетущей картиной битвы.  Оторвавшись от стаи,  чайка
села на кабину одного из роботов.  К  ней тут же присоединилась еще одна
птица.  Лицо Кая перекосилось от  ужаса:  он понял,  что так влекло сюда
чаек.  Он бросился вперед,  замахал руками и  закричал,  отпугивая птиц.
Подбежав,  он  посмотрел в  люк и  невольно отшатнулся,  увидев то,  что
осталось от  генерал-профессора Сэма  Льюиса.  Половина черепа Сэма была
срезана.  Льюис был причислен к  полку,  но Каю и в голову не приходило,
что  тот  когда-нибудь  участвовал в  битвах.  Если  такой  человек  был
вынужден вступить в бой,  значит, дела тут были совсем плохи. Не в силах
стоять,  Кай опустился на  колени и  уткнулся лицом в  землю.  Две чайки
бились за место у кабины.  Подняв глаза, Кай увидел в клюве одной из них
кусок мяса. Поднявшись, он побежал к берегу...
   Ледяная  вода  привела Кая  в  чувство,  и  он  подумал,  что  обязан
выполнить последний обряд - вытащить из роботов всех пилотов, и друзей и
врагов, и сжечь их тела. Он не должен оставлять их на съедение хищникам.
Однако Кай вскоре понял,  что эта задача для него невыполнима,  и прежде
всего потому,  что он  слишком ослаб.  Кроме того,  ему не удастся найти
ничего,  что  могло бы  гореть.  Битва уничтожила все деревья на  многие
километры вокруг.
   К  тому же патруль клана может увидеть костер и  примчаться.  Заметив
его,  они догадаются,  что он  не из клана,  и  бросятся в  погоню.  Кай
безнадежно опустил голову.
   Пиршество чаек продолжалось.  Кай с  ненавистью посмотрел на кричащих
птиц. "Для них это всего лишь корм, - подумал он. - Они просто выживают.
Мне самому об  этом неплохо бы подумать.  Десятый полк Лиранской Гвардии
разбит,  и корабли улетели".  Положение Кая было в самом деле отчаянным.
Он  остался  один  в  тылу  противника  без  всякой  надежды  выбраться.
Оставалось надеяться,  что ради него отправят небольшую экспедицию, но в
такой исход было трудно поверить. "Двадцать лет назад Хэнс Дэвион бросил
Лион,  чтобы вытащить моего отца из Сиана,  -  с усмешкой подумал Кай. -
Но, во-первых, здесь не Сиан, а наш противник будет поумнее Максимилиана
Ляо.  -  Кай обвел глазами поле битвы.  - Нет, надеяться мне не на кого.
Выбираться придется самому.  - Оказавшись в такой ситуации, многие воины
попросту  совершают  самоубийство,  но  Кай  вдруг  почувствовал  острое
желание жить. - До робота мне не добраться, он в океане. В плен они меня
не возьмут,  такого бесчестья я не допущу.  Значит,  скорее всего,  меня
занесут в  файл как  без вести пропавшего во  время операции".  Прийдя к
такому невеселому решению, Кай решил подготовиться к борьбе.
   Прежде всего он  начал искать то,  что могло бы ему пригодиться.  Под
истерические крики чаек и  вой диких собак он начал обходить поле битвы.
Ему  удалось  вскрыть боковой сейф  "Волчицы",  робота,  принадлежавшего
Дэйву  Джуэллу  из  звена  охраны  Виктора  Дэвиона,  и  вытащить оттуда
защитный костюм.  Он был немного длинен, Дэйв отличался завидным ростом,
но  Кая сейчас меньше всего интересовал размер одежды.  Хладожилет он на
всякий случай оставил свой.
   Нашлось в  сейфе и  несколько пакетов с  продуктами,  а  также пояс с
кобурой,  в  которой оказался игольчатый пистолет "маузер-и-грей М-39" с
полным  боекомплектом.  Кай  надел  пояс,  собрал  найденные продукты  в
небольшой рюкзак и обратил внимание на два небольших голоснимка, лежащих
в  глубине сейфа.  На  одной из  фотографий были  изображены улыбающиеся
дети,  мальчик и  девочка.  На  обороте снимка  Кай  прочитал написанный
детскими каракулями стишок-молитву,  сочиненную,  конечно,  ими же.  Как
следовало из  надписи,  эта  молитва должна была помочь Дэйву остаться в
живых  в  самой тяжелой битве.  Под  стишком стояла подпись:  "Катрина и
Дэвид -  младшие". На другом снимке Кай увидел довольно красивую женщину
с маленьким ребенком на руках и вспомнил,  с какой радостью Дэйв недавно
рассказывал,  что  у  него  родилась еще  одна  девочка.  "Крошке  всего
несколько месяцев,  -  подумал он  с  грустью.  -  Ей не суждено увидеть
своего отца".
   Перегнувшись,  Кай снял с шеи Дэйва медальон с именем и номером полка
и положил его в рюкзак.
   - Я передам все это твоей семье,  Дэйв. Обещаю, - прошептал он. - Они
должны знать,  что  ценой своей жизни ты  спас принца Виктора Дэвиона от
позорного плена.  -  Подтянувшись, Кай выглянул из кабины и, убедившись,
что на  поле боя никого нет,  спрыгнул на  землю.  -  Очень печально,  -
угрюмо произнес он.  -  До дома три сотни световых лет,  и ни одной пары
нормальных ботинок.  Элайна оккупирована кланами,  а  из  всего оружия у
меня только пугач с набором швейных иголок. Негусто. Да, Кай, попал ты в
переделку. Знаешь, друг, не завидую я тебе.
   Следующая мысль  обдала  сердце Кая  ледяным холодом.  Во  Внутренней
Сфере он считался одним из лучших.  И если такие,  как он, оказываются в
подобной ситуации,  что же  могут сказать об остальных воинах?  "Скажут,
что  у  Содружества нет никаких надежд",  -  закончил Кай свои невеселые
размышления.




   Межзвездный Т-корабль "Разъяренный Волк",
   вспомогательная орбита Саталис
   зона оккупации Клана Волка
   17 января 3052 г.

   Фелан  Вульф угрюмо рассматривал удивленное лицо  своего воспитанника
Рагнара Магнуссона. Принц Расалхага никак не мог разобраться в тонкостях
внутренней и внешней политики кланов.  Очевидно, что ее хитросплетения и
некоторые  внешние  противоречия,  вызванные  предполагаемым  вторжением
Клана Волка во Внутреннюю Сферу, давались Рагнару с большим трудом.
   - Совершенно верно,  -  втолковывал ему  Фелан,  -  триста лет  назад
Александр Керенский вывел войска из Внутренней Сферы. Причиной тому было
нежелание  участвовать в  междоусобных войнах,  из-за  которых  когда-то
развалилась Звездная Лига.  Керенский не  хотел повторения во Внутренней
Сфере того,  что случилось со Звездной Лигой. Ты понимаешь его мудрость,
квиафф?
   Светловолосый юноша наморщил лоб.
   - Но  вы  же говорили,  что его попытки установить мир в  собственной
стране  потерпели  неудачу.  Подвластные  ему  народы  передрались между
собой,  и сыну Керенского,  Николаю,  пришлось снова объединять армию. И
кланы  не  вмешивались в  дела  Внутренней  Сферы,  поскольку  этого  не
разрешал Николай.  Он  говорил,  что  задача  кланов защищать ее,  а  не
соваться в  политику.  А  если так,  то почему кланы сейчас должны лезть
туда?
   - Ты начинаешь кое-что понимать, но еще не совсем, - горячился Фелан,
проводя ладонью по каштановым волосам.  -  Очень немногие лидеры и воины
кланов, их, кстати, прозвали "Наставниками", продолжают верить в то, что
мы должны защищать Внутреннюю Сферу. - Фелан потянулся, встал со стула и
начал прохаживаться по крохотной каюте,  -  Другие же,  те, кто называет
себя Крестоносцами,  считают,  что Внутренняя Сфера -  их дом, и в любой
момент готовы вторгнуться туда.
   - Чепуха  какая-то.   -   Светло-голубые  глаза   Рагнара  недовольно
блеснули.  -  Раз  они  сами  ушли из  Внутренней Сферы,  то  как  могут
предъявлять на нее права?
   Фелан хмыкнул.
   - Все   просто.   Вспомни!   Мы   тоже   считаем  Расалхаг  свободной
территорией, хотя она находится под властью Синдиката Драконов!
   Рагнар открыл было рот,  чтобы возразить,  но  Фелан так посмотрел на
него,  что  юноша  сразу  осекся.  Недовольно поморщившись,  он  покачал
головой,  понимая, что спор с Феланом о том, кому какой кусок Внутренней
Сферы принадлежит и по какому праву, он неизбежно проиграет.
   - Не вы ли мне сами говорили,  что ильХан, Хан Ульрик из Клана Волка,
принадлежит к партии Наставников?  Чего же он тогда подталкивает кланы к
агрессии?  -  спросил Рагнар,  вращая на правом запястье тяжелый кожаный
браслет.
   Фелан улыбнулся. В свое время его самого раздражала такая побрякушка.
Он  вспомнил,  с  каким удовольствием вышвырнул ее  после того,  как был
торжественно принят в  касту воинов Клана Волка.  Его усмешка не  прошла
незамеченной, лицо Рагнара потемнело.
   - Все правильно,  принц Расалхага, ильХан действительно принадлежит к
партии Наставников,  но  и  он стоит за вторжение.  Тебе известно о  его
разговоре с  примасом  Ком-Стара.  Помнишь?  Он  сказал,  что  покорение
Внутренней Сферы  даст  возможность завладеть  Террой,  бывшей  столицей
Звездной Лиги.  Хан, чьи воины возьмут Терру, станет ильХаном навечно, а
его  клан будет править остальными!  -  Фелан поднял кверху указательный
палец и возвысил голос:  -  Ставший ильХаном навсегда сможет одним своим
словом покончить с враждой между народами и начать строить новый мир!
   Взгляд Рагнара ясно выдавал его отношение к сказанному.
   - Я  вижу,  вам очень по душе эта идея.  Не понимаю,  как двоюродному
брату  наследника Дэвиона  могут  нравиться  все  эти  дикие  клановские
штучки?  -  Он в недоумении развел руками, словно пытаясь обнять стол. -
Хотя вы  в  свое время были наемником.  Не  исключено,  что  вам неплохо
заплатили за приверженность этой бредятине.  Только чем?  Деньгами?  Или
этой женщиной,  Ранной? За сколько вы продались, Келл Вульф, или как вас
там зовут?
   Прежде чем Фелан смог ответить,  дверь распахнулась и  в  каюту вошла
огненно-рыжая женщина в форме пилота боевого робота.
   - Его купили за столько же,  за сколько и вас,  принц Рагнар, - резко
произнесла она.  -  Ради  того,  чтобы  навсегда покончить с  войнами  и
разрушениями,  можно пойти на любую сделку.  Разумеется,  есть и  другой
путь,  тот, который избрали вы, - драться до победы. Терпеть поражения и
снова воевать, постоянно сея смерть.
   Несмотря на молодость принца, переубедить его было нелегко.
   - А есть,  полковник Наташа Керенская,  и третий вариант, - парировал
он.  -  Стать предателем,  как Фелан,  и повести вражеские войска против
собственного народа.  Ведь это наш Фелан отдал кланам Ганцбург,  не  так
ли?
   - И  сделал это  без  единого выстрела.  Ни  один человек не  погиб в
результате смены правителей планеты. Не забывайте об этом, принц Рагнар,
- мгновенно возразила Наташа Керенская,  и ее синие глаза зло сверкнули.
- Он покорил Ганцбург практически в одиночку. Фелан - человек, с которым
многие считаются,  и  его  влияние должно использоваться для прекращения
кровопролитий.
   Услышав слова Керенской,  коротышка-принц побагровел.  Сжав губы,  он
тупо  уставился в  пол  каюты.  Фелан почувствовал,  что  разговор может
принять  неприятный оборот,  посмотрел на  Керенскую,  которая была  его
командиром,  и по ее осунувшемуся лицу сразу понял,  что произошло нечто
из ряда вон выходящее.
   - Что случилось, Наташа? Какие-нибудь неприятности?
   Керенская недовольно пожала плечами. Фелан, к своему удивлению, вдруг
заметил, что вид у грозной полковницы был неожиданно обиженный и жалкий.
Фелану внезапно захотелось как-то успокоить Керенскую, но слова утешения
Наташа могла истолковать как  проявление жалости к  себе,  чувства среди
воинов оскорбительного.  Фелан промолчал,  зная  мужество и  способность
Керенской справляться с любыми неприятностями.
   - У  меня есть для  тебя несколько новостей.  Часть из  них ты  давно
ждешь, однако некоторые известия, боюсь, тебя не очень обрадуют.
   В  долю  секунды тысяча  самых  отвратительных мыслей  промелькнула в
голове Фелана.  Прежде всего он вспомнил о своей семье. Внезапный разрыв
отношений между  Кланом Волка  и  Ком-Старом привел к  тому,  что  связь
Фелана  со  всеми  своими  родственниками,   оставшимися  на  территории
Внутренней Сферы,  прервалась. Надежды получить от них хоть какое-нибудь
известие не было,  и  это очень заботило Фелана.  Отчеты о  значительных
потерях Дымчатых Ягуаров и Новых Котов на Люсьене он уже читал. В душе и
Фелан,  и Наташа гордились тем,  что соединения,  в которых они когда-то
служили,  "Гончие  Келла"  и  "Волчьи Драгуны",  победили столь  грозных
противников,  защищая столицу Синдиката Драконов. До того как перейти на
службу  кланам,   Керенская  и   Вульф  воевали  в   этих  прославленных
подразделениях,  и  им  было приятно,  что  наемники,  их  бывшие боевые
друзья,  не потеряли в тяжелых боях ни одного человека.  Фелан продолжал
мучительно думать о том, что могло так взволновать Наташу.
   - Присаживайся.  - Он показал ей на низенькое кресло. - Расскажи, что
там стряслось. - Фелан старался говорить как можно более спокойно.
   Наташа тяжело вздохнула.
   - Сирилла Уорд мертва,  - мрачно произнесла Керенская и посмотрела на
Фелана.
   - Что? - воскликнул он.
   Сирилла была  старейшиной в  роде,  имевшем кровное имя  Уордов.  Сам
Фелан также принадлежал к нему. Последний раз он видел Сириллу в прошлом
году,  в сентябре,  как раз накануне наступления кланов.  Несмотря на то
что  ей  уже давно минуло семьдесят,  выглядела Сирилла прекрасно.  Она,
кстати,  всегда  отличалась и  здоровьем,  и  веселым нравом.  С  самого
первого  дня  после  того,  как  Фелана  приняли  в  касту  воинов,  она
неназойливо  учила  его,  рассказывая о  кланах,  их  традициях,  нормах
поведения.  Мысль о том, что этой доброй седоволосой женщины больше нет,
казалась Фелану невероятной, просто дикой.
   Наташа  достала из  кармана куртки  небольшой голодиск в  пластиковом
конверте и протянула его Фелану.
   - Мы  только что  получили почту из  Страны Мечты.  Этот диск Сирилла
записала специально для тебя.
   Беря диск, Фелан с изумлением заметил, что рука Наташи дрожит.
   - Наташа,  -  проговорил он, - я знаю, что Сирилла была твоим близким
другом.  Вы воспитывались в одной сиб-группе.  Лично я не так уж и долго
знал ее. Нас связывала только кровная линия.
   - Она и сейчас вас связывает, - глухо ответила Наташа.
   - Не понимаю тебя. - Фелан недоуменно посмотрел на Керенскую.
   - Просмотри диск,  -  тихо  сказала  Наташа,  вставая.  Она  одернула
куртку.  - Там ты найдешь все объяснения. - Она посмотрела на Рагнара. -
Пойдем-ка отсюда, цыпленочек. Фелану нужно немного побыть одному, а мы с
тобой сейчас найдем себе такое занятие,  что Владу и  Коналу Уорду тошно
станет.
   Пораженный услышанным, Фелан продолжал смотреть на диск, затем поднял
голову и задумчиво произнес:
   - Подожди,   Наташа,   не  уходи.   Как  она  погибла?  Черная  Вдова
отрицательно покачала головой.
   - Сначала посмотри диск,  Фелан,  а  потом мы  с  тобой поговорим,  -
ответила Керенская неожиданно умоляющим и уставшим голосом.  - Несколько
раз просмотри его, чтобы все понять. Запомни, что Сирилла верила в тебя.
Будущее кланов она  видела таким,  каким его  рисует Ульрик.  Имей это в
виду,  иначе все,  что  ты  увидишь и  услышишь,  покажется тебе слишком
неправдоподобным. - Наташа усмехнулась и прибавила: - Даже бредом.
   Фелан подождал,  когда за Наташей и  Рагнаром закроется дверь,  затем
вставил диск.  Усаживаясь рядом с экраном, Фелан вдруг почувствовал, что
не  хочет  смотреть запись.  Ему  было  немного  жутковато,  ведь  через
несколько секунд предстояло получить сообщение от человека,  который уже
мертв. "Письмо от призрака", - подумал он и содрогнулся.
   Экран загорелся, и на нем появилось лицо улыбающейся пожилой женщины.
Несколько секунд она  смотрела прямо  в  глаза Фелана,  и  ему  внезапно
почудилось,  что произошло страшное недоразумение.  Откуда-то  появилась
уверенность в  том,  что  Наташа ошиблась,  она  просто не  все  поняла.
"Сирилла жива,  -  убеждал  себя  Фелан.  -  Человек с  такой  светлой и
радостной улыбкой,  с  такими добрыми,  ласковыми глазами не  может,  не
должен  умереть".  Минутное  наваждение прошло,  и  Фелан  осознал,  что
Сириллы действительно нет,  но,  глядя на экран, он невольно улыбнулся в
ответ.
   - Меньше всего мне хотелось бы устраивать дешевую мелодраму,  дорогой
Фелан Вульф,  но,  боюсь,  без этого мне сейчас не обойтись. Надеюсь, ты
смотришь эту  запись,  следовательно,  Наташа тебе уже  сообщила о  моей
смерти.  Прошу тебя,  не впадай в  панику и не слишком горюй обо мне.  Я
ушла из жизни тихо и спокойно, без лишних страданий. Только одно заботит
меня сейчас - это твоя дальнейшая судьба.
   Лицо  Сириллы стало серьезным,  такой Фелан видел старую наставницу в
те  моменты,  когда она  начинала ему говорить о  ритуалах,  традициях и
нормах поведения в клане.
   - Ты,  разумеется, знаешь, - продолжила она, - что линия Уордов имеет
долгую историю.  Это  родовое имя,  поскольку Джайл  Уорд  бился рядом с
Николаем Керенским в войне за воссоединение. Уорды заслужили себе добрую
славу,  наше  имя  всегда ассоциировалось со  словами "честь" и  "долг".
Тебе,  конечно же,  известно и  то,  что из всех потомков и  ответвлений
линии Уордов только двадцать пять человек вправе назвать себя настоящими
Уордами. Но это имя получит только один из них, тот, кто в битве победит
всех остальных претендентов.  Таков закон клана, и ты знаешь его. Но это
еще  не  все.  Воин,  заслуживший родовое имя,  получает место в  Совете
Клана, а вместе с ним и право быть когда-нибудь избранным Ханом. Я очень
надеялась увидеть,  как  ты  будешь защищать свое  родовое имя,  дорогой
Фелан.  Твои заслуги перед ильХаном, бескровное взятие Ганцбурга, захват
наследника трона Расалхага -  все эти дела доказывают,  что ты настоящий
воин,  достойный не  только родового имени,  но  и  много большего.  Эти
подвиги гарантируют тебе  место среди тех,  кого  род  Уордов выбрал для
битвы за  родовое имя.  Как  я  уже говорила,  всего будет двадцать пять
законных претендентов.  Еще  семь  участников битвы  выберет специальный
комитет, председателем которого является Хранитель знаний Конал Уорд. Ни
для кого не секрет, что дружеских чувств к тебе он не испытывает, но все
равно  тебе  не  придется  проходить  через  предварительные  испытания.
Следовательно,  твои шансы на  победу в  битве за родовое имя достаточно
высоки.  -  Сирилла замолчала.  Лицо ее нахмурилось,  выдавая внутреннюю
тревогу.  -  Все то,  о чем я только что говорила, не так уж и опасно. Я
верю в тебя и не боюсь,  что ты проиграешь.  Однако в последнее время до
меня дошли слухи,  что кое-кто из партии Крестоносцев спит и видит,  что
ты проиграешь битву.  И  даже более того:  они хотели бы,  чтобы у  тебя
никогда не  было  родового имени,  и  ради  этого готовы пойти на  любые
действия.  Влад,  ты  его  хорошо  помнишь,  уже  пытался убить  тебя  в
состязаниях,  которые проходили в Стране Мечты.  Он проговорился,  что и
Конал  Уорд,  и  некоторые другие воины  хотят  твоей смерти.  Поскольку
умышленное убийство в битве запрещено, они намереваются спланировать все
таким образом, чтобы твоя гибель выглядела либо как нелепая случайность,
либо,  что еще лучше,  как результат твоей собственной беспечности.  Вот
что меня так сильно беспокоит,  Фелан.  -  Сирилла снова замолчала.  - У
меня нет сомнений в  твоем умении правильно оценивать условия поединков,
ты многого достиг с тех пор,  как стал воином,  и впереди у тебя большое
будущее.   Правда,  до  сих  пор  ты  был  всего  лишь  умным  и  умелым
исполнителем.  Я  очень надеюсь,  что твои качества помогут тебе войти в
Совет Клана,  где ты сможешь заставить многих прислушаться к себе. Иными
словами,  я  хочу сказать тебе,  что ты обязан выиграть битву за родовое
имя, а, насколько я могу судить, состоится она довольно скоро. - Сирилла
вздохнула и мягко улыбнулась.  - К счастью, пока наше вторжение проходит
удачно.  Никто из  Уордов не убит,  и  это придает нам силы.  -  Сирилла
посмотрела в  глаза Фелану.  -  Я  скоро умру,  но,  уходя,  я  не  буду
чувствовать страха, поскольку уверена, что ты будешь носить мое имя.
   Фелан почувствовал,  как к горлу стал подходить комок.  Внутри у него
все похолодело. Фелан сжался и внезапно выкрикнул:
   - Нет,  Сирилла,  не делай этого!  Хотя бы ради меня! Задумчивое лицо
Сириллы стало еще печальней.
   - Я бы предпочла умереть в битве против Дымчатых Ягуаров,  ведь много
лет назад мы с  Наташей поклялись так и сделать,  но,  к сожалению,  все
воины Клана Волка участвуют в этом вторжении,  и никто не уступит своего
боевого робота такой древней,  никчемной старухе, как я. Ты не переживай
за меня,  Фелан. Я не первая и не последняя. Многие до меня делали то же
самое.  Я  видела,  как все происходит,  и постараюсь,  чтобы мучений не
было.  Все произойдет быстро и безболезненно.  -  Сирилла улыбнулась, но
Фелан видел,  с каким трудом дается ей эта улыбка. - В своем завещании я
указала,  что  назначаю тебя  наследником своего имени.  Такая  запись в
клане имеет силу закона,  и  даже Конал Уорд при всей своей ненависти не
сможет лишить тебя  права  участвовать в  битве за  родовое имя.  Еще  я
написала,  что если Влад тоже будет участвовать в ней, то биться с тобой
он должен только в финале. От себя хочу прибавить, что если во Вселенной
существует справедливость,  то Влад не должен дожить до финала. Фелан, -
глухой голос Сириллы стал еле слышен,  -  все те,  кто появился из  моих
генов,   давно  умерли,   и  я  уже  начала  думать,  что  линия  Уордов
заканчивается на мне, но тут появился ты... Теперь я уверена, что вместе
с  Ульриком и  Наташей тебе предстоит вести клан к  новому будущему.  Вы
поможете  нашему  народу  открыть  в  себе  дополнительные возможности и
вырастите новое поколение воинов,  у  которых стремление к  битвам будет
сочетаться с  человечностью.  -  Лицо Сириллы просветлело,  оно  уже  не
казалось таким удрученным и печальным.  - Не горюй обо мне, Фелан Вульф,
иначе я не смогу уйти спокойно. И еще мне хочется сказать, что я горжусь
тобой.
   Изображение Сириллы начало  тускнеть,  затем  постепенно распалось на
серые  и  белые  квадратики и  вскоре  совсем исчезло.  Фелан  продолжал
неподвижно сидеть,  тщетно ожидая,  что лицо Сириллы появится вновь,  но
перед  его  глазами было  только  темное пятно  потухшего экрана.  Фелан
обхватил голову руками. Странное чувство овладело им. Даже сейчас, когда
он  лично убедился в  том,  что  Сириллы нет,  ему  все равно продолжало
казаться,  что все увиденное и услышанное или галлюцинация,  или искусно
состряпанная фальшивка.
   Фелан  хорошо  знал,  что  в  касте  воинов стариком считался всякий,
перешагнувший рубеж в тридцать пять лет.  Начиная с этого возраста, воин
уже не участвовал в  сражениях,  а  занимался воспитанием и  подготовкой
молодежи  нового  поколения,   идущего  на   смену  старикам.   Это  был
критический момент  для  многих ветеранов.  Некоторые из  них,  наиболее
слабые духом,  начинали видеть в  себе  лишь  ненужный для  клана груз и
сводили счеты с жизнью.
   Но не такой была Сирилла.  В  свои более чем преклонные годы она была
женщиной очень  деятельной и  не  торопилась списывать себя  со  счетов.
Сирилла  считалась  главой  рода  Уордов  и  участвовала в  политической
деятельности Совета Клана,  где  в  решении некоторых вопросов ее  голос
зачастую оказывался решающим. Она неоднократно участвовала в переговорах
с  другими  кланами об  обмене  образцами ДНК  с  целью  улучшения линии
Уордов. Ее жизнь не была бесцельной. Скорее, наоборот, работоспособности
Сириллы мог бы позавидовать любой молодой воин.  Мысль о том,  что такая
полная сил и энергии женщина решила расстаться с жизнью, казалась Фелану
чудовищной.
   "Это идиотизм.  Я  просто сошел с ума",  -  шептал он.  Да и,  по его
мнению, было от чего. Наташа, Джеймс Вульф, да и сам отец Фелана, Морган
Келл, своей активностью давно доказали, что воин, которому перевалило за
тридцать,  еще  может принести достаточно много пользы.  "Во  Внутренней
Сфере,  правда, - вспомнил Фелан, - на возраст смотрели иначе. Там воин,
не просидевший десятка лет в  кабине боевого робота,  вообще не считался
ветераном.  В  кланах  же  воин  с  подобным  стажем  считался  глубоким
старцем".  Возрастные стандарты,  принятые в  кланах,  всегда  возмущали
Фелана.
   Подобный подход он считал безумием. Да и всю систему ценностей кланов
Фелан рассматривал не иначе как набор дикостей,  место которым на свалке
истории.  И вместе с тем невозможно было не признать, что воины кланов -
самые  лучшие.  Свидетельством тому  являлись их  ошеломляющие победы  в
агрессии  против  Внутренней Сферы.  Конечно,  в  этом  немалая  заслуга
ученых,  создавших  первоклассные технологии,  но  сбрасывать со  счетов
воинскую выучку было бы  нечестно.  Фелан прекрасно знал,  как  проходит
подготовка водителей боевых роботов,  и  охотно признавал,  что подобной
системы  обучения,  рассчитанной на  воспитание сильного,  выносливого и
умелого воина, нет нигде во всей Внутренней Сфере. Однако то, что Фелану
удалось добиться в Клане Волка таких успехов,  доказывало, что избранный
путь  подготовки  воинов  в   клане  не   единственно  верный.   Достичь
аналогичного  результата,   по  мнению  Фелана,  можно  было  не  только
жесточайшими, изнуряющими тренировками.
   Дверь  в  каюту  снова  открылась,  и  на  пороге показалась высокая,
худощавая девушка в сером костюме.
   - Фелан,  я несколько минут назад узнала об этом от Влада.  Он внизу,
красуется в тренажерном зале.  Прими мои соболезнования. - Она протянула
руку, слегка дотронулась до плеча Фелана и беспомощно опустила ее.
   Фелан  ответил вымученной улыбкой,  хотя  больше всего  на  свете ему
хотелось сейчас запустить в экран пультом дистанционного управления.
   - Благодарю тебя, Ранна, - произнес он.
   Девушка подошла к нему и села на подлокотник кресла.
   - Не  забывай,  что  Сирилла сделала для  тебя и  кланов.  -  Резким,
неуверенным движением Ранна провела рукой по коротким белым волосам.
   Не сводя глаз с опустевшего экрана, Фелан молча кивнул.
   - Конечно,  - медленно ответил он бесцветным голосом. - Что заставило
ее пойти на такой шаг?  Может быть,  Сирилла думала, что ее добровольная
жертва  является единственной возможностью заставить меня  бросить вызов
процветающей в клане кошмарной системе,  подтолкнуть меня к действию?  -
Фелан вздохнул.  - Скорее всего, - прошептал он, отвечая на свой вопрос,
и посмотрел на внимательно слушавшую его девушку.  -  Да-да, вы напрасно
считаете свой клан пупом Вселенной.  Дай-то Бог, чтобы Влад и Конал Уорд
поняли истинное значение поступка Сириллы, - задумчиво протянул Фелан.
   Ранна поцеловала его в макушку.
   - Если  этого  не  произойдет,   любовь  моя,  Сирилла  могла  бы  не
торопиться покинуть нас.
   Фелан  еще  раз  включил  запись,   и   "а   экране  снова  появилось
добродушное,  улыбающееся лицо  Сириллы.  Стараясь унять  охватившую его
дрожь,  Фелан  внимательно вслушивался в  слова  престарелой наставницы,
стараясь уловить в них дополнительный смысл. Ранна приникла к Фелану. Он
обнял ее.
   - Совершенно верно, именно это она и хочет сказать, - зашептал Фелан.
- Я   должен  доказать  кланам,   что  их  образ  жизни  не  единственно
правильный. Хорошо, Сирилла, я выполню твою волю. Обещаю тебе, что никто
в кланах больше не совершит того, на что решилась пойти ты.




   Ком-Стар, военная база Высшего круга
   остров Хилтон-Хид,
   Северная Америка, Терра
   18 января 3052 г

   Вытянувшись во  весь свой великолепный рост,  худой как жердь военный
регент Анастасиус Фохт с нескрываемой злобой смотрел на регентов Высшего
круга.
   - Насколько   я   понимаю   вас,    вы   хотите   обвинить   меня   в
недальновидности,  не  так  ли?  Иными словами,  вы  намекаете,  что эта
ошеломляющая новость является результатом моей некомпетентности.  Да как
вы только посмели такое подумать?!  - взревел он и обернулся. Перед ним,
почти в  самом центре роскошного,  отделанного дорогим деревом кабинета,
стояли регенты.  -  Ваше поразительное невежество,  - зловеще проговорил
военный регент,  -  стоит Ком-Стару слишком дорого.  Воистину услужливый
дурак  опаснее  врага.  Ведь  это  из-за  вашей  невероятной глупости мы
спровоцировали кланы к нападению на Внутреннюю Сферу.  -  Военный регент
ткнул пальцем в  сжавшихся подчиненных.  -  Вашему идиотизму мы  обязаны
тем, что оказались в роли подстрекателей.
   Не  желая  мириться  с  ролью  мальчика  для  битья,   Гарднер  Риис,
рыжеволосый регент с Расалхага, стукнул волосатым кулаком по кафедре.
   - Я никогда не соглашался с вашими действиями! - крикнул он.
   - И я тоже,  - поддержал его Ултан Эверсон, хорошо сложенный крепыш с
Таркада.  -  С самого начала я делал все возможное и невозможное,  чтобы
только предотвратить эту  агрессию,  и  очень сожалею,  что мне пришлось
двурушничать. Это вы заставляли меня предавать Внутреннюю Сферу.
   - Какой бред.  - Военный регент брезгливо скривил губы и махнул рукой
в  его сторону.  Однако вскоре взял себя в руки.  "Не теряй контроля над
собой,  иначе они тебя сожрут".  Твердым чеканным шагом,  как и положено
человеку в  его  высоком  положении,  вскинув голову,  он  начал  ходить
взад-вперед по кабинету.  Порыв гнева прошел, уступив место раздражению.
- Хватит,  -  покровительственно сказал он. - Ситуация предельно проста.
Теперь мы  знаем точно -  кланы намереваются вырвать из наших рук Терру.
Предлог для  вторжения самый надуманный.  Кланы утверждают,  что  должны
вернуть себе Терру, поскольку эта планета некогда была столицей Звездной
Лиги.
   Хутрин  Вандел,  регент  с  Нового Авалона,  задумавшись,  вцепился в
волосы на висках с такой силой, словно хотел снять с себя скальп.
   - Прежде всего, - продолжал Фохт, - нам следует немедленно прекратить
всякие отношения с  кланами.  Я  запрещаю любые  действия по  управлению
мирами,  захваченными кланами.  Приказываю всем нашим сотрудникам уйти в
подполье и  наладить каналы для передачи секретной информации в Синдикат
Драконов и Федеративное Содружество. Наш прямой долг - всячески помогать
Государствам-Наследникам в их борьбе против агрессоров.
   - Уйти в подполье? - недоуменно спросил один из регентов.
   - А как,  по-вашему, они спрячут гиперимпульсные генераторы? - ехидно
спросила примас Ком-Стара и презрительно усмехнулась. В расшитой золотом
мантии  она  вальяжно сидела в  кресле,  слушая военного регента.  -  Вы
несете   чушь.   -   В   словах   правительницы  слышалось   откровенное
издевательство.  - Ничего из того, что вы советуете, делать не стоит. Мы
по-прежнему будем  управлять занятыми кланами мирами,  и  более того:  в
качестве жеста доброй воли  мы  перекроем все  каналы информации оттуда.
Никто не узнает,  что происходит на этих планетах.  Мы поведем себя так,
будто ничего экстраординарного не произошло.  Пусть кланы думают, что их
захват Терры для нас ровным счетом ничего не  значит.  -  Миндо Уотерли,
примас Ком-Стара,  холодно усмехнулась. - Я даже склоняюсь к тому, чтобы
вести  переговоры  с  кланами  относительно управления Террой  после  ее
захвата. Сделаем вид, будто взятие ими Терры - дело решенное.
   - Это безумие!  - воскликнул Ултан так неожиданно, что Фохт вздрогнул
и  подозрительно посмотрел на  него.  Регент Эверсон был  известен своей
горячностью.  Это качество мешало ему понимать намеки и связно говорить.
- Вы что тут все,  с ума посходили,  что ли?  -  заикаясь, говорил он. -
Кланы собираются отнять у нас один из законно принадлежащих нам миров! А
вы?  Вы  помогаете им!  -  Ултан посмотрел на Фохта.  -  Военный регент,
скажите  свое  слово!  Помешайте  выполнению этого  плана!  Фохт  развел
руками.
   - Дорогой регент Таркада,  -  медленно произнес он,  -  здесь решаю и
приказываю не я,  а  Миндо Уотерли,  примас Ком-Стара.  Я  всего лишь ее
советник,  которого можно и  не  слушать.  Мы  обсуждали наши  возможные
действия  во  время  полета  с  Саталиса  на  Терру.   Уверяю  вас,  что
многодневный перелет, бесчисленные пересадки и головокружительные прыжки
способствовали дискуссии,  и,  замечу,  что она была бурной.  Решение, к
которому мы пришли,  возможно, не совсем вас лично устроит, но другого в
данной  ситуации  быть  не  может.   Только  так  мы  сможем  остановить
продвижение кланов.
   - Вот  как?  -  удивился  Эверсон.  -  Но  настоятельница только  что
сказала,  что она собирается вступить в  переговоры с  кланами по поводу
захвата Терры! Или я ослышался?
   - Ни  в  коем  случае,  -  произнесла  Миндо  Уотерли  и  победоносно
посмотрела на  Ултана.  -  Именно переговоры помогут нам оттянуть взятие
кланами Терры  и  дадут нам  время для  перегруппировки сил.  Нам  нужен
мощный кулак,  которым мы вытолкнем кланы из Внутренней Сферы.  Мы снова
возьмем на  себя тяжелую роль спасителей человечества.  До  сих  пор  мы
служили щитом  между  кланами и  остальным миром и  будем продолжать это
делать. Уже сейчас многие думают, что только наше вмешательство помогает
остановить зверства кланов.  Если бы не мы,  они уничтожили бы не только
Эдо   и   Залив  Черепах,   но   и   многие  другие  миры.   Манипулируя
обстоятельствами и возможностями,  действуя очень осторожно, мы намекнем
кланам,  что в  своих агрессивных устремлениях они зашли слишком далеко.
Думаю, что одного этого окажется вполне достаточно.
   - Ничего себе!  А что,  сейчас кланы зашли близко? - спросил Вандел и
посмотрел на военного регента.  - Полагаю, вы кое-чего не понимаете. Вам
кажется,  что ваш план способен остановить кланы.  Ничего подобного.  Вы
просто  пытаетесь  за  хитроумными маневрами скрыть  свою  неспособность
противостоять кланам. Вы беспомощны!
   Фохт мог бы ответить на это сразу, но он преднамеренно молчал. "Пусть
этот умник с  Нового Авалона думает,  что  я  выбираю самый увесистый из
аргументов". Выдержав театральную паузу, он неторопливо заговорил:
   - Битва  на  Люсьене поколебала всеобщую уверенность в  непобедимости
кланов. Почти по всему фронту кланы были вынуждены менять свою тактику и
приспосабливаться  к   методам  ведения  войны,   навязываемым  войсками
Внутренней Сферы.  Да,  они многому научились, их технологии значительно
лучше, поэтому кланы остаются весьма грозной силой. Но и наши воины тоже
далеко не новички, а вооружены они не хуже, чем кланы.
   - Вы  не  ответили на вопрос,  военный регент,  -  произнесла Шарилар
Мори,  регент  из  Синдиката Драконов,  красивая молодая женщина с  ярко
выраженными восточными чертами лица.
   - Именно это я сейчас и собираюсь сделать,  уважаемая регент Диерона.
Моя  долгая и  тернистая карьера научила меня  многому,  в  том  числе и
способности  сомневаться  в  возможности быстрой  и  легкой  победы  над
врагом. Победоносных марш-бросков по мирам не бывает, и в равной степени
невозможно запрограммировать победу.  В  войне с кланами нельзя ни в чем
быть  уверенным  заранее.  Лучше  всего  сразу  же  вступить  с  ними  в
переговоры и  обсуждать условия и цели будущих военных действий.  Только
после того,  как  кланы определят их  и  назовут количество используемых
войск, можно рассчитывать на победу. Риис пожал плечами.
   - О  чем тут говорить?  Ясно,  что кланам нужна Терра и от своей цели
они не отступятся.  Даже если вы их разобьете,  они снова пошлют войска,
только на этот раз их будет еще больше. Затяжная война неизбежна, хотите
ли вы этого или нет.
   - Только прошу вас обратить особое внимание на одну маленькую деталь,
- возразил военный регент,  поправляя на правой глазнице черную повязку.
- Принадлежащая Синдикату  Драконов  планета  Уолкотт  находится  далеко
позади линии  наступления кланов и  живет  совершенно спокойно.  Почему?
Напоминаю. Когда кланы осадили ее, то во время переговоров с правителями
Синдиката Драконов было решено,  что,  если кланы проигрывают битву, они
никогда больше не попытаются покорить Уолкотт. Кланы проиграли, и теперь
куританцы совершенно безнаказанно совершают вылазки с Уолкотта на другие
миры. И это в самом центре кланов! Вы понимаете, о чем я говорю?
   - Ну а что вы думаете относительно Люсьена? Станут ли кланы атаковать
его? - спросила Мори, наклонившись над своей кафедрой.
   - Кто  знает?  -  неуверенно пожал плечами Фохт.  -  Кланы отличаются
непредсказуемостью действий,  регент Диерона.  Сейчас,  когда Клан Волка
выдвинулся вперед и  находится к  Терре значительно ближе,  чем Дымчатые
Ягуары и Новые Коты,  Люсьен оказывается на острие их главного удара.  И
тем не менее мне думается,  что Люсьену пока ничего не грозит.  Как мы с
вами знаем, Ягуары и Коты старые соперники Волков, поэтому они не станут
размениваться на  второстепенные миры,  если перед ними стоит главная их
цель - Терра.
   Шарилар удовлетворенно кивнула и задала очередной вопрос, на этот раз
Миндо Уотерли:
   - Насколько  я  могу  понять,  в  своих  переговорах  вы  попытаетесь
использовать противоречия между кланами.  Ответьте тогда,  сколько групп
будет участвовать в них?
   Миндо Уотерли сложила руки на груди,  засунув ладони в рукава широкой
мантии.
   - Вначале,  уважаемая регент Диерона,  я тоже думала,  что переговоры
должны вестись по нескольким направлениям, но военный регент возражает.
   Чуткое  ухо  Фохта  немедленно уловило в  голосе  Миндо  Уотерли едва
заметное   недовольство.    Он   прекрасно   помнил   горячие   монологи
настоятельницы в  защиту разработанного ею  плана.  Конечно,  вбить клин
между  кланами  -  дело  довольно заманчивое,  но  вместе  с  тем  очень
скользкое.  В  любой  момент оно  грозит превратиться в  палку,  которая
вторым  своим  концом  так  огреет  Ком-Стар,   что  Вселенная  регентам
покажется не  больше кроличьей шкурки.  Фохту  удалось-таки  переубедить
Уотерли,  но  надолго ли?  "Она  собирается выложить свой самый основной
аргумент именно здесь,  -  подумал он.  -  Не похоже, чтобы она оставила
свою идею".
   Догадка  военного  регента  нашла  подтверждение  быстрее,   чем   он
подозревал.  Настоятельница хитро посмотрела в его сторону,  при этом на
ее лице мелькнула змеиная улыбка.
   - Однако,  -  заговорила Миндо Уотерли, - уважаемый Анастасиус Фохт -
человек  сугубо  военный,  а  этой  категории людей  свойственно бояться
политики.  Он  рассуждает,  как  солдат.  В  чем-то  я  согласна с  ним.
Действительно,  силы  вторжения  кланов  возглавили  представители касты
воинов,  но  ведь и  сам  ильХан Ульрик Керенский из  Клана Волка скорее
политик,  чем  военный.  Военный регент уверяет меня  в  том,  что  наши
переговоры с  кланами  будут  расценены как  действия  по  меньшей  мере
недружественные,  если не сказать просто враждебные. Однако только путем
переговоров мы сможем сохранить жизни людей на планетах,  оккупированных
кланами.  В конце концов Анастасиус Фохт согласился не только с этим, но
и  принял  мою  идею  поставить в  известность остальные кланы  о  наших
переговорах  с  ильХаном.   Этим  мы  подхлестнем  их  к  немедленным  и
решительным действиям.  -  Вытащив ладони из  рукавов своей великолепной
мантии,  Миндо молитвенно сложила их  на груди.  -  Как бы мне хотелось,
чтобы  военный регент  был  способен не  только правильно прогнозировать
будущие действия кланов,  но и  перестал шарахаться от политики.  Только
принимая ее  как  должное и  умея  разбираться в  политических течениях,
можно увидеть истинные цели,  которые преследует Ульрик. А они очевидны,
- вздохнула примас.  - Если бы наш уважаемый Анастасиус Фохт знал их, он
многое предвидел бы, и тогда нам не пришлось бы сейчас ломать голову над
тем, как защищать Терру от вторжения.
   "Ну и  мерзавка,  -  подумал военный регент,  и его лицо вспыхнуло от
возмущения.  -  Не такой уж я профан в политике,  чтобы не разбираться в
элементарных вещах.  Эта  стерва  практически отдала меня  на  съедение.
Теперь мне ни здесь,  ни в переговорах с кланами покоя не будет. Ну, это
уже  слишком".  Анастасиус  Фохт  поднял  убеленную  сединами  голову  и
пристально оглядел  присутствующих регентов Высшего  круга.  Взгляд  его
медленно скользил по серьезным лицам подчиненных.
   - Мне очень горько говорить,  что я не согласен с госпожой примас,  и
прежде всего в оценке личности ильХана,  - начал он. - Ульрик никогда не
был предсказуемым, поэтому ни его действия, ни истинные его цели никогда
нельзя предугадать.  Ни  одному человеку и  в  голову не  придет,  что у
ильХана можно каким-либо  путем выведать,  что  он  собирается сделать в
следующую секунду.
   Шарилар Мори  грозно сдвинула брови и  угрюмо посмотрела на  военного
регента.
   - Это  не  совсем так.  Я  собственными глазами видела один из  ваших
отчетов,  где  вы  говорили,  что  очень рассчитываете на  помощь Фелана
Келла, который в недалеком будущем может войти в Совет Клана и выведать,
какие именно цели стоят за вторжением кланов на Терру.
   Заявление  дотошного  регента  из  Синдиката  Драконов  нисколько  не
смутило Фохта.
   - И зрение не обмануло вас,  -  согласно кивнул он.  -  Однако гибель
предыдущего  ильХана  в  битве  за  Радштадт  отодвинула  мою  затею  на
неопределенный  срок.  Надеюсь,  вы  не  собираетесь  взвалить  на  меня
ответственность за столь нежелательные повороты судьбы?
   Регент Диерона энергично замотала головой.
   - Никоим образом,  военный регент.  Просто я хотела бы напомнить вам,
что Фелан Келл - всего лишь наемник, и не стоило бы слишком надеяться на
него.  Для клана он  чужак,  раскрываться перед которым никто не  будет.
Крайне сомневаюсь,  что информация,  пришедшая от него, будет иметь хотя
бы минимальную ценность.
   - И  в  этом ваша главная ошибка,  -  невозмутимо парировал Фохт.  Он
сложил руки на груди и снова посмотрел на хмурые физиономии регентов.  -
С  того  момента,  как  Фелана Келла захватили в  плен и  он  согласился
служить клану,  его  считают таким же  воином клана,  как  и  остальных.
Сейчас он является одним из советников ильХана Ульрика и  имеет доступ к
секретнейшей информации.  Например,  к  той,  которая поступает с  борта
командного корабля вторжения.  Кстати,  Келл уже  оказывал мне кое-какие
услуги.  -  Анастасиус Фохт помолчал. - И как бы слабо я ни разбирался в
политике,  я  понимаю,  что Ульрик вполне мог заподозрить Келла и начать
нас обоих водить за  нос.  Поэтому каждое сообщение от Келла я  стараюсь
как можно тщательней проверить. И все равно я вынужден сказать, что Келл
- это моя единственная возможность заглянуть в планы Клана Волка.
   - Проклятье!  - негромко вскрикнул Вандел и ударил кулаком об ладонь.
- Военный регент,  неужели нельзя было привлечь его  к  сотрудничеству с
нами немного раньше?
   - Нет, - резко ответил Фохт. - Необходимые инструменты воздействия на
Келла  появились  у   меня  совсем  недавно.   Регент  с  Таркада  может
подтвердить, что Келла обработать не так-то просто. Он обладает железной
волей и  врожденной преданностью.  Почитайте его досье,  особенно ту его
часть, которая касается изгнания Келла из Найджелринга, там его качества
описаны довольно ярко.  Уж  не  знаю,  чем  Ульрик  завоевал преданность
Фелана Келла,  но  только информацию из  него  мне  приходится буквально
выжимать.  -  Фохт победоносно посмотрел на Уотерли. - Вначале, для того
чтобы  полностью  привлечь  Фелана  Келла  на  нашу  сторону,   я  хотел
установить связь между ним и его родителями.  Мысль любопытная,  но... -
военный регент сделал многозначительную паузу, - госпожа примас отвергла
эту  идею.  Я  начал искать другие пути и  конечно же  нашел их,  однако
необходимое время  было  упущено.  В  настоящее время  у  нас  с  Келлом
заключено негласное соглашение.
   Замечание Фохта застало настоятельницу врасплох.
   - Может  быть,  вы  соблаговолите поделиться  со  мной,  что  это  за
соглашение такое?  -  спросила она раздраженно,  но  быстро взяла себя в
руки.  -  Признаться,  я  была несколько шокирована,  когда на  Саталисе
услышала о нем от ильХана.
   - Я  готов сообщить вам о  нем,  -  наклонив голову,  ответил военный
регент.  -  Фелан Келл был принят в касту воинов и тем самым еще прочнее
связал себя с Ульриком и Кланом Волка.  Кроме того, одним из наставником
Келла являлась Наташа Керенская,  чья любовь к нашему Священному Порядку
не превышает размеров горчичного зерна.  Помните, какое недоуменное лицо
было  у  Келла,   когда  ильХан  говорил  вам  о  целях  предполагаемого
вторжения?  Не сомневаюсь,  что в  тот момент сам Фелан слышал о будущей
агрессии в первый раз.
   - Возможно,  -  неуверенно согласилась настоятельница,  и  по ее лицу
скользнула скептическая улыбка. - Не исключено, что теперь, когда ильХан
Ульрик выложил нам  все  свои  аргументы,  вы  стали  лучше понимать его
тайные замыслы.
   "Лучше, чем раньше, или лучше, чем ты?" - подумал Фохт.
   - Да,  -  ответил он.  - Я много наблюдал за Ульриком, за тем, как он
думает и  как он работает,  и  могу сделать определенные выводы.  У меня
горы сведений о  всех военных действиях Клана Волка,  о его командирах и
политических лидерах.  Вся эта лавина информации анализируется сейчас на
Сандхерсте, и, уверяю вас, вскоре я получу ключ к разгадке непобедимости
Ульрика. А тогда разбить его станет только делом техники.
   Глаза Эверсона зло сверкнули.
   - А  что вы предлагаете делать в  это время нам?  Сидеть сложа руки и
смотреть,  как Наследные Государства полыхают в  пожарище войны?  Или вы
все-таки дадите нам какую-нибудь,  хотя бы самую незначительную,  роль в
разыгрываемой вами великой драме?
   Уотерли явно покоробил бестактный вопрос, но она постаралась говорить
как можно спокойнее.
   - Я  надеюсь,  вы  еще  помните  свои  обязанности,  уважаемый регент
Таркада,  -  холодно произнесла она. - Продолжайте налаживать контакты с
правительствами Внутренней Сферы.  Сообщите,  что мы  озабочены нынешним
положением вещей  и  поможем  им  противостоять агрессии.  Федеративному
Содружеству, несомненно, потребуются данные разведывательного характера,
ведь шеф  их  аналогичной службы погиб от  руки убийцы,  нанятого Романе
Ляо.  Вот и предложите им наши услуги.  А еще скажите,  что мы соблюдаем
нейтралитет только по  одной  причине -  ради  сохранения жизни людей на
захваченных  кланами   мирах.   И   намекните   на   наше   недовольство
складывающейся ситуацией.  Надеюсь,  после ваших заявлений ни у  кого не
останется  сомнений  в  том,   что  нынешняя  обстановка  будет  недолго
сохраняться,  и вскоре мы начнем действовать. Если Наследные Государства
нас  поддержат,  Ком-Стару  удастся  усмирить кланы  в  самом  ближайшем
будущем.
   Военный регент заметил нездоровый блеск в  глазах примаса и  невольно
поежился.  Он да и многие другие знали,  что Миндо Уотерли уже много лет
обуревает  мысль  об  улучшении человечества на  основе  учения  Джерома
Блейка,  религиозного фанатика  и,  по  глубокому  убеждению Анастасиуса
Фохта, непроходимого придурка, и это навязчивое увлечение настоятельницы
не  один  раз  ставило Ком-Стар  в  двусмысленное положение.  Сама Миндо
Уотерли  свято  верила  в  непобедимость  Ком-Стара,   она  считала  его
поражение невозможным даже теоретически, но что еще хуже, настоятельница
постоянно упускала  из  виду  длящиеся  десятилетиями противоречия между
Федеративным  Содружеством  и   Ком-Старом.   Увлеченная  наивной  идеей
одномоментного реформирования мира в лучшую сторону, она была неспособна
понять,  что никто,  в  том числе и Федеративное Содружество,  не станет
освобождать планеты только для того, чтобы тут же передать их Ком-Стару.
   "Она  окончательно чокнулась,  зациклилась на  своей бредовой идее  и
никак не поймет,  что тем самым дискредитирует ее",  - огорченно подумал
Фохт и тяжело вздохнул.
   - Госпожа примас, - обратился он к Миндо Уотерли, пытаясь отвлечь ее,
- прошу вас  учесть,  что  воздействовать на  кланы можно только военным
путем.  Разговаривать с  ними  нужно с  позиции силы,  на  миролюбие они
чихать хотели.  Можно сколько угодно играть с  ними в политические игры,
но одновременно необходимо накапливать войска и  вооружаться.  Дайте мне
несколько месяцев,  и  я сотру кланы в порошок.  Тогда ни Ком-Стару,  ни
миру, созданному Блейком, не будет грозить никакая опасность.
   - Да-да,  конечно, - торопливо заговорила примас, и на губах ее снова
заиграла знакомая змеиная улыбка. - Я поручаю лично вам заниматься всеми
вопросами, касающимися отношений с кланами.




   Таниенте, префектура Кагосима
   военный округ Пешт,
   Синдикат Драконов
   18 января 3052 г

   Шин  Йодама,   искоса  внимательно  наблюдавший  за   сыном  военного
координатора Синдиката Драконов,  вскочил и  буквально сгреб его в  свои
могучие объятия. Опоздай он на секунду, Хосиро Курита перелетел бы через
стол и вцепился в холеную физиономию генерала Альфреда Тодзиры.
   - Остановитесь,  Ваше Высочество!  - зашептал Йодама. - Не забывайте,
что мы находимся здесь только в качестве наблюдателей.
   Хосиро извивался, как молодой дракон, безуспешно пытаясь вырваться из
цепких рук друга и  советника.  Глаза принца сверкали,  губы тряслись от
негодования.
   - Да  ты  только посмотри,  что он  делает!  -  хрипел Хосиро,  кивая
головой в сторону голографической карты,  над которой проплывали данные.
- Он  бросает Третий  батальон Пештского гарнизона штурмовать укрепления
клана!  Да  он  посылает солдат на  верную смерть!  Этот выживший из ума
старикан совсем забыл,  в  каком году  он  живет,  -  прибавил принц уже
спокойнее, и Шин отпустил его. Они оба сели.
   - Вижу,  -  недовольно согласился Йодама. - Но что мы можем поделать?
Генерал Тодзиро воевал еще при вашем деде и до сих пор остается любимцем
двора.  Так  же  как  и  этот кретин,  командующий Одиннадцатым Пештским
полком,  генерал Ким Кви-Нам.  Я  с удовольствием вышвырнул бы их отсюда
пинками, но, к сожалению, у нас нет таких полномочий.
   Рука  Хосиро  медленно скользнула вниз,  к  кобуре  с  автоматическим
многозарядным пистолетом.
   - Вот  тут  все  мои  полномочия,   -  прошептал  принц,  неторопливо
расстегивая кобуру.
   Исподлобья Шин  оглядел высоких,  свирепого вида охранников,  кольцом
окружавших стол.
   - Не стоит этого делать, - глухо произнес он. - Нас тут же пристрелят
и еще объявят,  что мы погибли от рук клана.  Кстати, Тодзиро специально
пригласил сюда наблюдателей,  чтобы показать,  как  он  умеет уничтожать
кланы, пользуясь своей старой, испытанной тактикой.
   Хосиро едва не заскрежетал зубами от злости.
   - Но  ты  же  видишь,  что он вытворяет?  В  результате его бездарных
действий  в  войсках  образовалась  брешь.   Силы  разделены,   и  стоит
противнику ударить покрепче -  победа у него в кармане! - Он снова начал
горячиться.  -  Не пройдет и  нескольких часов,  как кланы овладеют этой
планетой.  Старого дурака Тодзиро снова перехитрили. Нет, я не собираюсь
спокойно наблюдать, как гибнет наша армия.
   - Я охотно понимаю вас,  но будьте осторожны, - произнес Шин, опуская
глаза.
   Принц  окончательно  успокоился.  Он  с  благодарностью посмотрел  на
друга, и по лицу его пробежало некое подобие улыбки.
   - Постараюсь,  -  прошептал Хосиро и  неторопливо направился к столу,
где расположились генералы.  Хосиро встал перед креслом, в котором сидел
невысокий,  морщинистый командир гарнизона Таниенте.  Шин  последовал за
Куритой и остановился невдалеке от него, держа в поле зрения охранников.
Привычным движением он  поправил  висевший  на  плече  лазерный автомат.
Охранники оглядели Шина и даже не шевельнулись, не уловив в его действии
ничего подозрительного. Реакция якудзы была моментальной. Заметив сигнал
Хосиро,  он  вскинул оружие.  Охранники так и  остолбенели,  когда вдруг
увидели угрожающе направленные на них стволы автоматов
   - Прошу  прощения  за  то,  что  отвлекаю  вас,  генерал  Тодзиро,  -
неестественно тихо сказал Хосиро,  -  но  ваш  последний приказ означает
гибель Третьего батальона.
   Генерал поднял  голову.  Курита увидел его  презрительно сжатые губы,
высокомерный взгляд и понял, что время вежливых замечаний прошло.
   - Вы  так  думаете?  -  брезгливо  процедил  Тодзиро.  -  Насколько я
припоминаю,  это  в  результате  ваших  непродуманных  действий,  Хосиро
Курита,  мы потеряли Залив Черепах.  В  отличие от вас,  я  еще способен
правильно оценивать ситуацию.  - Генерал снова углубился в карту военных
действий. - Я попросил бы вас не мешать мне.
   Шин  увидел,  как вздрогнули плечи Хосиро,  и  понял,  что тот сейчас
взорвется.
   - Нужно уметь учиться на ошибках,  в  том числе и на своих,  чтобы не
повторять их,  -  прошипел Хосиро.  -  Правда,  мне кажется,  что вы уже
неспособны понять даже такую простую вещь.  Если ты бросишь в бой Третий
батальон,  то проиграешь битву, старый осел, - не повышая голоса, сказал
Хосиро.
   - Насколько я могу предположить, - ледяным голосом отвечал генерал, -
Его Высочество не очень доволен нашими действиями?
   Ответ  был  настолько очевиден,  что  в  другое  время  Хосиро просто
промолчал бы,  но сейчас покровительственный тон обветшалого вояки задел
его самолюбие.
   - Ко всем прочим недостаткам у тебя еще и плохо со слухом.  Повторяю.
Ты старый осел,  и тактика твоя идиотская. То, чему вас, Тодзиро, и вас,
генерал-Кви-Нам,  учили  в  военной академии,  частью давно устарело,  а
частью вы  напрочь забыли.  Ваши  дурацкие приказы ведут к  потере наших
войск.  Поэтому  я  освобождаю вас  от  тяжелых обязанностей командующих
силами обороны Таниенте.
   - По  какому праву?  -  вскипел Тодзиро.  -  Не забывайте,  что здесь
командую только я! - взвизгнул он и ударил сухонькими кулачками по тощим
коленкам.  -  Мне безразлично, какой пост занимает ваш отец! Еще ваш дед
назначил меня командующим, и только он имеет право сместить меня.
   - Слушайте меня  внимательно,  вы,  параноики!  -  заорал Хосиро и  с
грохотом опустил на  стол могучий кулак.  -  Все ваши действия говорят о
том,  что вы абсолютно не учитываете сведения,  полученные о кланах.  Вы
предоставили им  право  выбирать место битвы,  не  используете против их
роботов  авиацию,  швыряетесь  солдатами  так,  будто  у  вас  их  целые
легионы... Единственно, что вы сделали правильно, так это рассредоточили
по  всей  планете базы  с  боеприпасами,  чтобы  воины  могли драться не
переставая.  Но  если  вы  продолжите руководить сражением,  очень скоро
биться будет попросту некому!
   - Так  может  говорить только тот,  за  кем  стоит грязная якудза,  -
прошипел Кви-Нам. - Настоящий воин не будет прятаться, как разбойник. Мы
встретим противника грудью и  либо  умрем,  либо  победим!  -  скрипучим
старческим голоском вскрикнул ветхий генерал и тут же зашелся в хриплом,
надрывном кашле.  Остренькие,  как  затупленные иглы,  плечики  Кви-Нама
затряслись,   многочисленные  ордена  на  тощей  груди  зазвенели,  ноги
заходили ходуном.  Если бы не болтающаяся голова и  не трепещущие желтые
пальцы,  то  человек с  богатой фантазией подумал бы,  что  в  брошенный
кем-то  на  кресло генеральский мундир забралась мышь и  никак не  может
выбраться наружу.
   - Я не отменю приказа!  -  раздался голосок командующего.  -  Никогда
генерал Тодзиро не покроет свое имя позором! - патетически воскликнул он
и свирепо посмотрел на Хосиро.
   - Затолкать  бы  вас,   дураков,  в  боевой  робот  да  отправить  на
передовую,  - мечтательно произнес принц. - Там бы вы быстро поняли, что
представляете из себя.
   - Генералы всегда командуют своими войсками вдали от места битвы.  Их
не должны отвлекать посторонние шумы, - залепетал Тодзиро.
   - О какой битве ты говоришь?!  -  закричал Хосиро.  -  Ты же не читал
донесения наших разведчиков!  Что ты знаешь о кланах,  индюк надутый?  -
Хосиро   раскинул  руки,   словно  пытаясь  обнять  бункер,   по   форме
напоминающий цилиндр.  -  Вы  загнали себя  в  мышеловку и  ждете,  пока
противник перережет линии  связи.  И  что  вы  тогда будете делать?  Кем
командовать?
   - В радиусе пятидесяти километров нет ни одного вражеского робота,  -
пискнул Тодзиро.
   - И элементалов тоже нет? - не раздумывая, задал вопрос Хосиро.
   Внезапно,  словно  в  подтверждение слов  принца,  наверху  раздались
взрывы,  лязг и скрежет разрываемого металла. Шин схватил Хосиро за руку
и  отбросил принца к стене.  В ту же секунду массивный дубовый стол,  за
которым сидели генералы, подпрыгнул словно мячик и повалился набок, едва
не  придавив  своей  тяжестью  оторопевших  командующих.  Шин  и  Хосиро
пригнулись,  ожидая атаки,  и она вскоре последовала.  Сначала прогремел
еще один оглушительный взрыв,  такой силы, что многотонная дверь бункера
слетела  с  петель  словно  легкая  фанерка  и,   вращаясь  как  волчок,
понеслась, сметая на своем пути застывших от ужаса охранников. По стенам
застучали куски  окровавленного человеческого мяса.  Онемевшие генералы,
не отрывая глаз от ужасающей картины,  смотрели,  как дверь, будто топор
судьбы,  пронеслась над  ними  и  врезалась  в  реле  связи.  Взметнулся
ослепительный сноп искр. Тысячи маленьких, остреньких игл впились в лицо
и руки находящихся в бункере.
   Шин  непроизвольно зажмурил глаза и  услышал другой взрыв,  послабее.
Взрывной волной его подбросило вверх. Левой стороной груди Шин опустился
точно  на  крышку стола и,  уже  теряя сознание,  услышал треск ломаемых
ребер.  Он упал на пол и  от боли пришел в  себя.  Ему хотелось кричать,
распластаться по полу, но он заставил себя приподняться.
   - Я не должен терять сознание, - прохрипел он и огляделся.
   В дверном проеме показалась громадная фигура элементала. Широкоплечий
двухметровый верзила,  закованный в черную броню с нарисованным на груди
ярко-синим  кругом,   поднял  левую  руку,   на   которой  была   надета
механическая  лапа,  заканчивающаяся  тремя  пальцами-когтями,  и  начал
поливать бункер очередями из крупнокалиберного пулемета,  прикрепленного
к  внутренней  стороне  руки.  С  дикими  криками,  разрываемые тяжелыми
пулями,  падали на пол оставшиеся в живых операторы и охранники,  еще не
опомнившиеся от  первого  взрыва.  Истошные вопли  и  предсмертные хрипы
заполнили бункер.  Пользуясь тем,  что  в  дыму элементал не  видит его,
превозмогая накатывающую боль, Шин положил ствол своего автомата на край
крышки  стола  и  дал  по  воину  клана  длинную  очередь.  Несмотря  на
застилающий глаза кровавый туман,  Шин попал в  элементала и  прошил его
насквозь.  Гигант  неуклюже дернулся и,  покачнувшись,  ничком рухнул на
бетонный пол бункера.
   В дверном проеме показался еще один воин Клана Новых Котов.  Не давая
ему  возможности  открыть  прицельную  стрельбу,   Шин  снова  нажал  на
спусковой  крючок  и  снова  попал.   Пули  пробили  броню  и  отбросили
элементала  назад.   Шин  удивился.  Хотя  его  автомат  и  был  заряжен
специальными увеличенными пулями,  он  никак не  ожидал,  что  ими можно
убить  элементала.  "Хотя,  возможно,  с  такого  близкого  расстояния и
можно",  -  подумал Шин,  пытаясь отвлечь сознание от  раздирающей грудь
боли.  Однако элементал был  еще  жив.  Как только один из  охранников с
автоматом  наперевес  приблизился  к   нему,   кланер  вскинул  руку   с
механической лапой,  схватил охранника за нижнюю челюсть и  без видимого
усилия  оторвал  ее.  Охранник дико  закричал и  вскинул  к  лицу  руки.
Элементал выкинул вперед лапу и,  как барана на  вертел,  насадил на нее
охранника.  Затем, стряхнув его, словно случайно севшую пылинку, он стал
осматривать бункер. Едва не теряя сознание от накатившей на него тошноты
и  боли,  Шин выстрелил.  Элементал согнулся пополам и  свалился на бок,
загородив собою проход.  Только это спасло Шина от  третьего элементала,
рвавшегося  в  бункер.   Сделать  это  ему  помешала  пусковая  ракетная
установка,  смонтированная на плечах упавшего в  дверном проеме.  Но его
положение давало ему и  некоторые преимущества.  Он поднял руку и  из-за
спины  товарища открыл  огонь  по  бункеру  из  лазера.  Мощное  оружие,
предназначенное для уничтожения роботов,  превратило комнату в сущий ад.
Все,  чего ни касались его смертоносные лучи, превращалось в огонь. Шина
отбросило на пол,  и он, забыв об осторожности, заревел от боли. Если бы
не грохот, элементал услышал бы его и превратил в факел. Шин перекатился
и,  прицелившись,  дважды выстрелил в  элементала.  Силы  покидали Шина.
Отдачей у  него выбило из  рук  оружие.  Хотелось опустить руки,  но  он
заставил  себя  посмотреть вперед.  Одна  из  посланных им  пуль  попала
элементалу в ногу.  Воин упал,  но тут же, приподнявшись на руках, встал
на одно колено и  начал наводить на крышку стола одну из установок ракет
ближнего боя.
   "Если эта  сволочь пустит сюда ракету,  нам крышка",  -  пронеслось в
голове Шина.  Сжимая в  руке автоматический пистолет,  откуда-то  справа
вынырнул  Хосиро.  Направив ствол  на  элементала,  он  выпустил в  него
длинную  очередь.  Из  пистолета вырвалось длинное тридцатисантиметровое
пламя,  и в элементала понеслось не меньше десятка пуль.  Несмотря на то
что оружие Хосиро было заряжено такими же  пулями,  что и  автомат Шина,
убойная сила пистолета принца была значительно меньше.
   "Чертов монстр даже не почувствует удара", - с горечью подумал Шин. В
ту  же  секунду за  дверью  раздался мощный взрыв  и  элементал исчез  в
ослепительно белом огненном шаре.  Сначала Шин  подумал,  что это пламя,
вырвавшееся из  ракетной  установки,  и,  закрыв  глаза,  приготовился к
смерти.  Однако шли секунды,  но  ожидаемого исхода не последовало.  Шин
открыл один глаз,  посмотрел на элементала и  сразу все понял.  Ракетная
установка  была  залита  пламенем.   Оно  переползало  на   контейнер  с
боекомплектом,  лизало лицо и плечи элементала. Тщетно кланер катался по
полу,  пытаясь потушить его.  Вот оно коснулось боеголовок ракет, и стол
качнулся от  нового взрыва.  Элементал дико  заревел,  вскочил,  пытаясь
механической лапой содрать с себя горящую установку,  но все его попытки
были  напрасны.  Бункер  потряс ужасающий взрыв,  на  куски  разорвавший
элементала.  Взрывной  волной  тела  первых  двух  элементалов отбросило
внутрь бункера.  Шин  видел много смертей,  но  даже у  него округлились
глаза,  когда,  словно в  жуткой пляске,  окровавленные трупы  с  нелепо
болтающимися руками  и  ногами несколько раз  перевернулись в  воздухе и
ударились о стену позади Хосиро. Раздался леденящий кровь шлепок и хруст
переламываемых костей.
   Шин   оглядел  бункер.   Практически  все   оборудование  попадало  и
разбилось.  Он попытался пролезть к  выходу,  сунулся в узкую щель между
столом и  покореженным реле и  застонал.  Грудь охватила очередная волна
боли.  Полежав несколько секунд,  Шин снова повторил попытку, но на этот
раз  она окончилась еще плачевнее.  Йодама задел за  край шкафа,  и  тот
рухнул ему на  ноги,  ударив ребром по  колену.  Шин закричал и  потерял
сознание.
   Очнувшись,  Шин  услышал какой-то  странный рокот,  очень  похожий на
карканье.  Звук казался очень знакомым. Шин начал мучительно вспоминать,
где он мог слышать такой, но так и не смог определить его происхождение.
Пришлось  открывать глаза.  Слабость и  туман  мешали  Йодаме  смотреть,
однако того,  что он увидел, оказалось достаточно. Он лежал на носилках,
руки и ноги его были стянуты ремнями. Рядом садился вертолет. Шин закрыл
глаза и снова открыл только тогда, когда носилки покатились. Улыбающееся
лицо Хосиро он увидел сразу.
   - Чу-са, - прошептал Шин, - где я? Что со мной?
   - Сейчас ты  въезжаешь в  вертолет,  который доставит тебя на  шаттл.
Короче говоря, ты отправляешься на Люсьен, - смеясь, ответил Хосиро.
   - А вы? - спросил Шин. - Вы тоже летите?
   - Нет,  -  замотал головой Хосиро.  -  Тодзиро и Кви-Нама я сместил и
остаюсь здесь  командовать войсками.  Отныне мы  будем биться с  кланами
так,  как нужно.  Я  рассредоточил батальоны по всей планете,  и  теперь
Новые Коты не будут знать покоя ни днем, ни ночью.
   Шин попытался приподняться,  но грудь снова прорезала жгучая боль,  и
он опустился на упругую поверхность носилок.
   - Чу-са,  не отсылайте меня.  Я хочу остаться с вами.  Пара сломанных
ребер - это не самое страшное в жизни, - зашептал он.
   На лице Хосиро появилась теплая, благодарная улыбка.
   - Э нет, друг мой, - ответил принц и вместе с двумя санитарами вкатил
носилки в вертолет. - Ты улетаешь, да еще в такой компании...
   Шин   повернул  голову  и   увидел  генералов  Тодзиро  и   Кви-Нама,
прикованных цепями к сиденьям. Оба бесславных вояки были с головы до ног
заляпаны кровью. "Явно чужая", - мелькнуло в голове Шина.
   - И не беспокойся,  -  продолжал Хосиро. - Ты летишь назад в качестве
моего  специального посланника.  -  Пилот  включил двигатель,  и  принцу
пришлось кричать Шину в самое ухо:  - Ты назначен командиром полета. Эти
два  кретина,  -  Хосиро  кивнул в  сторону незадачливых полководцев,  -
находятся в  твоем полном распоряжении,  как и  экипаж корабля.  Передай
моему отцу, что мне еще нужны войска. Полк или чуть больше. Только тогда
я смогу либо победить кланы,  либо нормально провести эвакуацию.  Месяца
четыре,  то есть до прибытия дополнительных частей, я вполне продержусь,
но постарайся убедить отца,  чтобы он действовал побыстрее. Расскажи ему
все и  об этих старых дураках.  Я  бы с большим удовольствием пристрелил
их, но они требуют свидания с ним.
   - Это может грозить вам большими неприятностями, - возразил Шин.
   - Я знаю,  - отмахнулся Хосиро, - но я тебя затем и посылаю, чтобы ты
проследил за  ними.  Все,  что от  тебя требуется,  это не  давать нашим
национальным героям  лишний  раз  открывать рот!  -  прокричал Хосиро  и
положил руку на плечо Шина.
   - Сделаю все,  что вы просите,  - ответил Шин и попытался выдавить из
себя улыбку.  -  С  подкреплением прилечу я сам и постараюсь,  чтобы это
случилось как можно быстрее.  -  От долгого разговора грудь сильно ныла.
Шин немного помолчал и  снова заговорил:  -  Я привезу вам войска,  даже
если для  этого,  как говорят христиане,  мне придется заключить союз со
всеми чертями, населяющими ад.
   Хосиро очень серьезно посмотрел на Шина.
   - Я  знаю тебя и  верю тому,  что ты говоришь.  -  Принц посмотрел на
друга. - Кроме тебя, Шин, мне не на кого рассчитывать, - произнес Хосиро
и, повернувшись, вышел из вертолета.
   Шин попытался повернуть голову,  чтоб хотя бы  мельком увидеть фигуру
удаляющегося принца,  но  проклятая боль  снова пронзила все  его  тело.
"Непонятно,  -  подумал он. - Он в самом деле попрощался со мной или мне
это только показалось?"
   Все время,  пока Шин летел до шаттла, сознание его жгла неясно откуда
и  почему появившаяся страшная мысль,  что ему больше не суждено увидеть
Хосиро Куриту.  Сначала это была просто навязчивая идея,  но  чем дальше
Шин отдалялся от планеты, тем больше она перерастала в уверенность.




   Элайна Трелл
   зона оккупации Клана Нефритовых Соколов
   19 января 3052 г.

   Измученный голодом и одиночеством,  Кай,  пригнувшись, сидел, ожидая,
пока вдали не  исчезнут фары пронесшегося мимо грузовика.  Как только их
последний отблеск  скрылся в  густой  чаще,  Кай  вскочил и  метнулся на
противоположную сторону дороги.  Как ни странно,  но временами, когда он
представлял себя со стороны,  его разбирал истерический смех. Трепеща на
ветру  клочьями изодранного камуфляжа,  в  темноте он  напоминал робкое,
мятущееся по планете привидение.
   Прошедшее  двухнедельное  путешествие  по   Элайне  оставило  у   Кая
неприятный осадок.  Останавливаясь только для краткого отдыха, сторонясь
изредка  встречающиеся  посты  и   шарахаясь  от   внезапно  услышанного
разговора или шагов,  Кай все дальше и  дальше уходил от  страшного поля
битвы.  Он  направлялся  в  глубь  материка.  По  мере  его  продвижения
вызванные  войной  разрушения  встречались все  реже  и  наконец  совсем
исчезли.  Определенного маршрута у  Кая не  было,  он  двигался наугад и
очень удивился, внезапно наткнувшись на то самое место, где не так давно
стояло его звено.  Именно здесь он со своими воинами ждал,  когда войска
противника приземлятся.
   Плащ  Кая  некогда  был  частью  тента,  которым  он  накрывал своего
"Йен-ло-йонга",  защищая его от  обнаружения.  Материал не  пропускал ни
инфракрасное излучение,  ни  магнитные поля,  но  эти  его достоинства с
лихвой перекрывались одним, но очень существенным недостатком. Он хорошо
и,   главное,   быстро  впитывал  влагу,   так   что   даже   во   время
кратковременного ливня Кай в считанные минуты промерзал до костей.  Зато
высыхал материал очень нескоро, и долго еще после дождя Кай, пошатываясь
и чертыхаясь,  таскал на себе промокший,  отяжелевший кусок камуфляжа. В
конце  концов  опостылевшую ткань  пришлось выбросить:  она  не  столько
спасала, сколько мешала быстро идти.
   Обнаружив место  стоянки своего  "Вихря" -  а  именно так  называлось
звено,  которым командовал Кай, - он сразу пожалел, что всегда заставлял
своих воинов не  надеяться на  долгое бездействие и  не  строить лагерь.
Ничего стоящего он  не  обнаружил и,  тяжело вздохнув,  побрел дальше на
север. Вскоре он вышел на следы отхода Третьего полка Лиранской Гвардии.
Здесь  ему  повезло  больше.   На  месте  стоянки  звена  под  названием
"Шквальный огонь" он обнаружил кучу оставленного мусора.  Среди тряпья и
ненужного железа  ему  попалось несколько банок  консервов.  Несмотря на
дикий голод, Кай постарался скрыть следы своего посещения стоянки.
   Предосторожность оказалась далеко не  лишней.  Несколько часов спустя
Кай  увидел низко  летящие патрульные аэрокары клана,  а  затем  услышал
выстрелы и  крики.  Попались ему  и  пехотинцы,  ведущие  двух  человек,
закованных в  наручники.  Время  от  времени воины клана прочесывали всю
местность  и  подбирали  оставшихся  в  живых.  Чаще  других  Кай  видел
элементалов.  Даже без брони эти гиганты поражали его своими размерами и
свирепым видом.  В  такие минуты Кай старался даже не  дышать,  чтобы не
быть  обнаруженным  звероподобными  беспощадными  воинами.  Нередко  Каю
казалось,  что эти монстры ищут именно его.  Возможно, так оно и было на
самом деле,  но  если Кай  не  мог  убить элементалов,  то  был способен
перехитрить их. Днем, когда идти становилось наиболее опасно, он залезал
на дерево и прятался на самом его верху,  в густых ветках.  После десяти
дней  непрерывного вынужденного странствия Кай  уже  больше не  видел ни
одного патруля,  и  это его немного утешало.  Хуже всего дело обстояло с
едой и  питьем.  Последний кусок мяса исчез на восьмой день после начала
экспедиции в  глубь материка.  Каким бы трагичным ни было положение Кая,
но,  закапывая вылизанную до зеркального блеска пустую консервную банку,
Кай не смог сдержать улыбку.  "Ты была хорошим другом.  Спи спокойно", -
едва не прошептал он.
   Через  два  дня  приступы голода  заставили Кая  всерьез задуматься о
питании.  Во время немногочисленных дневных вылазок он уже успел сделать
одно   печальное  наблюдение.   Клан  использовал  пленных  в   качестве
мусорщиков.  Они помогали утаскивать поврежденные роботы,  причем только
те,  что  принадлежали клану,  все  же  машины противника оставлялись на
месте,  а  также убирали все,  чем  могли поживиться оставшиеся в  живых
беглецы вроде Кая. Так что если Кай и наталкивался на небольшие склады с
провизией,  то понимал, что за ними скрывается ловушка, и, как бы ни был
у  него  силен  соблазн  воспользоваться  оставленными  продуктами,   он
заставлял себя не трогать опасную приманку.
   Пленных Кай наблюдал не раз и заметил,  что их охранники, включая тех
же элементалов, относились к ним вполне мирно, хотя и называли "рабами".
На  правой руке  каждого пленного имелся браслет с  биркой,  на  которой
стоял номер.  Но не мнимое дружелюбие представителей клана и  не слишком
обременительная работа,  которой занимались пленные,  удивляли Кая.  Его
буквально  шокировала  их   немногочисленность.   Войска   Федеративного
Содружества  отступали  в   большой  спешке.   Вокруг   царила  страшная
неразбериха,  и  тем не  менее в  плен попало не  так уж  много пилотов.
"Следовательно,  - пришел он к выводу, - таких, как я, беглецов по лесам
прячется немало".  Наблюдая за ленивой работой пленных,  Кай видел,  что
все они находятся в хорошей форме,  не избиты и не ранены.  Ему пришла в
голову  мысль  попытаться освободить их,  пробраться к  ним  в  лагерь и
поднять восстание,  но он быстро отказался от этой затеи.  Как бы ни был
хорошо подготовлен и  физически силен пилот боевого робота,  в  качестве
пехотинца он беспомощен,  а в тактике ведения партизанской войны слишком
слаб.
   Не  видя  возможности  организовать  отряд  сопротивления  клану,  он
поставил себе другую цель -  не  попасться в  лапы противнику.  "В  этом
случае,  -  думал Кай,  -  если мне повезет и я выживу, я смогу сообщить
Виктору Дэвиону и  его  отцу о  положении дел  на  планете".  Каю  очень
хотелось верить, что не сразу, но для его спасения на Элайну обязательно
будет отправлена поисковая группа и  тогда все,  что он увидит и  узнает
здесь,  может пригодиться.  Имелся и другой,  запасной вариант,  но тоже
связанный со  сбором информации.  Кай  намеревался уйти  далеко в  глубь
континента и  найти какой-нибудь пункт Ком-Стара,  откуда можно было  бы
связаться с домом.
   Перебежав через дорогу,  Кай юркнул вниз,  в небольшой овраг,  по дну
которого весело  журчал  тоненький,  но  довольно быстрый ручей.  Пройдя
метров пятьдесят, Кай уткнулся в небольшое плато. Осторожно обогнув его,
он очутился на краю густого леса.  Кай остановился и прислушался. Вокруг
стояла мертвая тишина,  даже листья деревьев не шевельнулись. Прижимаясь
к стволам деревьев, Кай медленно пошел вперед. Минут через пятнадцать он
подошел  к  знакомому  саду,  на  который  уже  делал  несколько удачных
набегов.  Стараясь  не  наступать  на  упавшие  с  деревьев  ветки,  Кай
пробрался к  высокой могучей сосне,  немного постоял в  ее  густой тени,
огляделся  и,  подхлестываемый голодными  болями,  пригибаясь и  петляя,
двинулся к невысокой изгороди, сделанной из мелкой металлической сетки.
   Осторожно перешагнув через нее,  Кай  упал на  четвереньки и  застыл.
Прямо  перед  его  носом  оказался большой,  сочный  помидор,  красный и
аппетитный.  Кай  сглотнул тяжелую  слюну,  потянулся к  нему  и  быстро
сорвал.  Тут  же  где-то  неподалеку  вспыхнул  яркий  свет  и  раздался
характерный глухой  щелчок  вгоняемого в  помповый автомат патрона.  Кай
застыл с помидором в руке.
   - Проклятье,  -  раздался чей-то хрипловатый голос,  -  сколько раз я
говорил тебе, что барсуки, уходя, не заметают своих следов.
   Про себя Кай отметил,  что голос был хотя и недовольный, но совсем не
злой.  Неожиданно рядом с  ним у куста с помидорами показалась громадная
фигура мужчины, зажегся фонарь, и тот же голос произнес:
   - Здорово,   приятель.  Так  это  ты  и  есть  Джуэлл?  Кай  не  стал
отнекиваться.
   - Да,  это я.  Дэйв Джуэлл к вашим услугам,  - утвердительно закивав,
тихо произнес он. - Что вы собираетесь со мной делать?
   Фонарь погас.
   - Для  начала  пригласить  к  себе  домой.   Какая  разница,  сколько
федералов  найдут  под   крышей  моего  дома,   одного  или  двух?   Это
несущественно,  -  вздохнул приветливый незнакомец. - Пошли, - сказал он
и, повернувшись, зашагал к дому.
   Кай  поднялся и  двинулся вслед.  Часть  его  сознания советовала ему
бежать,  пока не поздно, но другая часть успокаивала и умоляла остаться.
Расстояние до  фермера  было  довольно большим,  но  Каю  не  составляло
никакого труда  одним  прыжком нагнать его,  сбить  с  ног  и  выхватить
автомат, однако он решил пока ничего не предпринимать.
   Кое-где  в  окнах маленького двухэтажного домика,  куда хозяин привел
Кая, горел приглушенный желтоватый свет. Кай получше рассмотрел фермера.
Высокий,   грузный,  похожий  на  медведя,  с  бобриком  седых  волос  и
озабоченным,  усталым лицом.  Кай мог поклясться, что нигде не видел его
раньше.  По тому,  как непринужденно он обращался с автоматом, Кай сразу
догадался, что перед ним бывший военный.
   - Прошу,  -  сказал фермер, открывая дверь. Кай вошел первым и увидел
небольшую уютную комнатку.  Справа на обеденном столе, окруженном шестью
стульями, стояла лампа. В дальнем углу находилась широкая древняя плита.
Сквозь  полуоткрытую дверцу  Кай  заметил весело потрескивающие поленья.
Почувствовав блаженное тепло,  Кай  едва стоял на  ногах,  но  продолжал
изучать комнату.  В  самом ее  центре находилась лестница,  она  вела на
второй этаж.  Неподалеку,  справа от двери,  по периметру круглого ковра
стояло несколько кресел -  своего рода уголок для  неторопливых бесед за
чашкой кофе или  бокалом вина.  На  стене Кай увидел полки с  настоящими
бумажными книгами  в  красивых  переплетах и  книги-голодиски,  а  также
голографическое устройство для их чтения.
   - Добро  пожаловать,  господин Джуэлл,  -  прорычал хозяин,  закрывая
дверь и вешая автомат на торчащий в стене у двери гвоздь. - Познакомься,
это  моя  жена Хильда.  -  Кай только сейчас заметил у  плиты маленькую,
почти крошечную седовласую женщину со сморщенным, словно печеное яблоко,
ласковым улыбающимся лицом. - А меня зовут Эрик Малер. Когда-то я служил
водителем боевого робота в Содружестве Лиры,  - сказал фермер и протянул
широкую ладонь.
   Кай улыбнулся и пожал ее.
   - Дэвид Джуэлл,  водитель боевого робота из  Десятого полка Лиранской
Гвардии.
   - Десятый   гвардейский?    -    неожиданно   обернувшись,   радостно
переспросила Хильда. - В таком случае вы несомненно знаете нашего гостя.
- Она подошла к лестнице и,  подняв голову,  негромко позвала:  -  Все в
порядке, милочка. Это свои. Можешь выходить.
   Кай расстегнул куртку и бросил ее на пол, затем принялся стаскивать с
себя промокший защитный костюм. В это время наверху раздались осторожные
шаги и кто-то начал сходить по лестнице.  Кай снял одну штанину,  взялся
за  другую,  вскинул голову  и,  увидев  спускавшуюся девушку,  высокую,
стройную,  с коротко остриженными густыми черными волосами, так и застыл
на месте.
   - Кай?  -  удивленно воскликнула девушка,  и  ее красивое,  с  яркими
голубыми  глазами  лицо  озарилось радостной улыбкой.  -  Как  ты  здесь
оказался?
   Не отводя от нее взгляда, Кай снял костюм.
   - Дейра? - произнес он. - Разве ты не улетела с остальными?
   Дейра нахмурилась, и Кай заметил над ее левой бровью шрам.
   - Кланы напали на  наш полевой госпиталь,  -  нехотя ответила Дейра и
потерла лоб.  -  Это  я  ударилась обо что-то,  -  сказала она,  заметив
пристальный взгляд Кая. - Не знаю уж обо что. Там такая кутерьма была...
Очнулась я только здесь. Эрик улыбнулся.
   - Рана  у  тебя,  девочка,  была довольно глубокой,  -  сказал он.  -
Поражаюсь,  как тебе глаз не выбило. Я нашел ее в лесу, - обернулся он к
Каю. - Она шла, но явно ничего не понимала, что делается вокруг. Кстати,
почему она тебя называет Каем?
   - Это кличка. Мне ее прилепили еще в военной академии Нового Авалона,
- отмахнулся Кай.  - Многие до сих пор считают, что меня зовут Дэвид Кай
Джуэлл.
   Радостная улыбка сползла с лица Дейры,  но она и виду не подала,  что
Кай врет.  Эрик перевел взгляд с Кая на Дейру, снова взглянул на Кая, но
решил лишних вопросов не задавать.
   Возникшее было напряжение разрядила Хильда.
   - Кай,  -  спросила она,  -  ты не возражаешь,  если я  буду тебя так
называть?
   - Пожалуйста, - ответил Кай по-немецки.
   - Тогда пройди в  насосную,  а я пока поищу тебе какую-нибудь одежду.
Дейра,  проводи Кая.  Покажи ему, как надо пользоваться нашим допотопным
оборудованием.
   Эрик от души рассмеялся.
   - Меня  всегда тянуло к  земле,  и  после выхода в  отставку я  решил
поселиться здесь и заняться фермерством. Новомодные технические штучки я
никогда не  любил,  -  пояснил он.  -  У  нас тут все по старинке.  Зато
надежно.  Когда кланы отключают электроэнергию,  а они любят это делать,
мы,  в  отличие от соседей,  никогда не страдаем.  И свет,  и вода у нас
всегда есть. А дров для плиты у меня запасено на год вперед.
   Кай ответил вежливой улыбкой.
   - Честно  говоря,  ваш  дом  мне  кажется  лавкой  древностей  времен
Звездной Лиги.  Ну что же,  доктор,  я готов. Ведите меня превращаться в
человека.
   Кай сбросил с себя остатки одежды и остался в шортах. Глядя на черные
волосы и  миндалевидные глаза Кая,  любой сразу признал бы в нем потомка
евразийцев,  хотя  черные от  грязи лицо  и  руки могли сбить с  толку и
навести на мысль, что перед ним квартерон. Кай кинул на пол хладожилет и
посмотрел в висящее на двери зеркало.
   - Не  так уж  и  плохо,  -  прошептал он.  -  Можно было бы ожидать и
худшего.  - Отвернувшись, Кай провел ладонями по стоящим ежиком коротким
волосам,  затем посмотрел на них и невольно содрогнулся. - Кошмар. Грязи
- на сантиметр. Ногтей не видно.
   - Неплохо выглядишь, - сзади раздался голос вошедшей Дейры. - Немного
похудел,  но все равно в форме. - Нагнувшись, она положила на деревянную
скамейку полотенце и мыло,  а когда выпрямилась,  Кай заметил холод в ее
глазах.  -  Не позволите ли задать вам один маленький вопрос? Почему это
вы решили стать Джуэллом, уважаемый?
   Кая покоробил издевательский тон Дейры.
   - Здесь нет  ничего удивительного,  -  спокойно ответил он.  -  Малер
увидел эту фамилию на кармане куртки,  назвал меня Джуэллом, а я не стал
разубеждать его. Зачем? В руке у него был автомат, и еще неизвестно, что
бы он сделал, если бы мой рассказ показался ему подозрительным.
   - Вот как, - произнесла Дейра. - А я-то подумала, что ты переоделся в
чужой костюм специально.  Только не  будь таким наивным,  в  чьей угодно
одежде ты все равно останешься для клана ценным заложником.
   - Ну, на этот счет я не обольщаюсь, - произнес Кай, пряча медальон со
своим именем в  карман шорт.  -  Только я  не собираюсь попадать в  лапы
клана.
   Дейра пристально смотрела на Кая.
   - А что стало с Джуэллом? - спросила она.
   Кай вспомнил,  как он  выгребал из  кабины "Волчицы" продукты,  гонял
кровожадных чаек и непроизвольно содрогнулся.
   - Он погиб, заслонив собой принца Виктора.
   - Ну,  естественно.  Какая  геройская смерть!  -  Дейра  презрительно
скривила губы, и лицо ее сразу сделалось отталкивающе некрасивым. - А вы
чем в это время занимались?
   Кай решил пропустить мимо ушей ерничанье Дейры.  "В конце концов, она
не  воин,  спорить  с  ней  бесполезно",  -  подумал  он  и,  подойдя  к
сверкающему хромировкой насосу, принялся накачивать в ванну воду.
   - Меня бросили.  Когда мой робот упал,  все подумали, что я убит, - с
горечью произнес он.  -  Никто не удосужился даже заглянуть в кабину.  -
Лицо Дейры еще больше нахмурилось,  и  Кай решил переменить тему:  -  Ты
сказала,  что воины клана нашли ваш госпиталь.  И что случилось потом? -
спросил он и пожалел об этом.
   Взгляд Дейры потух, она бессильно опустилась на скамейку.
   - Это было ужасно.  Туаткросс -  ничто по  сравнению с  тем,  что мне
пришлось пережить.  На территорию госпиталя ворвались элементалы и сразу
же  открыли  шквальный огонь  по  машинам.  Стены  корпусов  валились на
глазах, придавливая раненых. Отовсюду неслись стоны и крики о помощи, но
что  мы  могли сделать?  Я  в  это  время оперировала одного парня,  ему
навылет пробило грудь.  Он  истекал кровью,  умирал на моих глазах...  Я
никогда не  видела столько крови.  Целые реки крови...  -  Дейра закрыла
лицо руками.  - Затем послышался звон стекол, элементалы начали стрелять
по  нашему корпусу.  Одной из  помогавших мне операционных сестер куском
стекла срезало голову словно бритвой.  -  Дейра залилась слезами.  -  Не
помню,  кому уж я  приказала связаться с тобой.  Ты ведь обещал прикрыть
нас в  случае нападения,  -  захлебываясь рыданиями,  продолжала рассказ
Дейра.  Внезапно она перестала плакать,  вытерла кулаками мокрые от слез
глаза и  вызывающе посмотрела на  Кая.  -  Это же надо быть такой дурой,
чтобы поверить тебе.
   Кай сжал зубы, сделал глубокий вдох.
   - Я  шел вам на  помощь,  но  получил сигнал от Виктора.  Ему грозила
смертельная опасность, а поблизости был только я.
   - Ну разумеется,  -  покачала головой Дейра,  - даже капелька голубой
крови ценится выше, чем река красной. Правда, Кай?
   - Перестаньте паясничать, доктор, - взвился Кай. Он бросил возиться с
насосом,  подскочил к  Дейре,  схватил ее  за плечи и  легко поставил на
ноги.  -  Вы жертвовали своей жизнью в госпитале, но я делал то же самое
на поле боя.  Капелька,  говоришь?!  Да целый корабль отборных воинов не
стоит и сотой доли капельки крови Виктора Дэвиона! - закричал он. - Если
бы  мне  сказали,  что  для  спасения  принца  нужно  взорвать весь  ваш
госпиталь, я бы не задумываясь сделал это!
   Глаза Дейры округлились от ужаса.
   - Что?!  Ради  этого  кичливого аристократишки,  который  везде,  где
только ни появится, сеет смерть и разрушения?!
   - Он нужен нации!  - закричал Кай. - Если бы его взяли в плен, боевой
дух нашей армии упал. Никто не захотел бы драться. Те воины, что умирали
в  твоем госпитале,  бились вместе с  Виктором за  правое дело!  За наши
семьи,  за нашу жизнь!  Спасая Виктора, я сохранял надежду. Если Виктора
не   будет,   все   сочтут   нашу   борьбу  бессмысленной  и   прекратят
сопротивляться нашествию кланов.
   - Все это словоблудие!  -  выкрикнула Дейра,  вырываясь из рук Кая. -
Психопат!  Пропади ты пропадом со своим ублюдком Виктором, со всем Домом
Дэвионов и кланами в придачу!  Свою страсть к уничтожению ты прикрываешь
высокими словами,  но запомни: и ты, и твой Виктор - обычные убийцы! Для
вас война -  это возможность прославить себя и войти в историю. Никто не
задумывается над  тем,  что,  пока  вы  тешите  свое  самолюбие,  тысячи
мальчишек умирают. Какой ужас! Эти мифические, ломаного гроша не стоящие
герои обесценили человеческую жизнь. Они всерьез считают, что, если дело
правое,  ради него не жалко уложить в  могилы тысячи людей.  Какое дикое
заблуждение.  Да нет,  это не заблуждение,  это ложь.  -  Дейра показала
рукой в  сторону дома.  -  Взгляни на Эрика.  С  ног до головы он покрыт
шрамами,  еле ходит,  едва дышит.  Но стоило ему только заподозрить, что
кто-то ночью похаживает в его сад, как он тут же преобразился. Посмотрел
бы ты на него,  как он готовился схватить вора. Он просто летал по дому,
сразу забыв обо всех своих болячках.  И  ведь он прекрасно понимал,  что
неизвестный  ночной  гость  вполне  может  пристрелить  его.   -   Дейра
захлебывалась в словах, трясясь от ярости и возмущения.
   Кай смотрел на нее и  внезапно понял,  что все сказанное ей относится
не лично к  нему,  а  ко всем военным.  В  его памяти неожиданно всплыли
страшные картины недавней битвы.
   - Ты думаешь,  лейтенант, что ты знаешь войну? - спросила Дейра. - Да
нет,  не знаешь ты ее.  - Она прижала кулачки к щекам. - Ты поймешь весь
ужас  ее  только тогда,  когда к  тебе  привезут раненого,  кричащего от
нестерпимой  боли  мальчишку,   а   у   тебя  не   будет  под  рукой  ни
обезболивающего,  ни  успокаивающего,  ни  антисептиков.  Ничего!  И  ты
начинаешь оперировать его  без наркоза,  потому что ты  должен сохранить
ему жизнь.  Ты  вскрываешь его брюшную полость,  а  там все перемешано и
порвано шрапнелью.  И  ты делаешь операцию,  стараясь не слышать воплей,
хотя знаешь,  что все это может оказаться напрасным и не исключено,  что
мальчишка умрет от заражения крови. Но ты хотя бы ненадолго вытаскиваешь
его  из  могилы.  Такое ты  видел,  лейтенант?  -  зло  сверкая глазами,
спросила Дейра,  и Кай отшатнулся.  - Но это еще не все. Бывает так, что
раненые просят убить  их.  Не  веришь?  Тогда  слушай.  Ко  мне  однажды
принесли парня,  который всю  жизнь  мечтал  о  спортивной карьере.  Ему
перебило правую  руку,  кисть  едва  держалась.  Я  хотела  приступить к
операции,  но он не давал мне ничего делать,  пока я не пообещала,  что,
если у  меня ничего не  получится,  я  введу ему  яд  и  он  тихо умрет.
Разумеется,  кисть  пришлось ампутировать,  но  я  не  убила  его,  хотя
прекрасно знаю,  что он  никогда не  смирится с  участью инвалида и  сам
сведет счеты с жизнью.
   Кай обнял дрожащую девушку и усадил на скамейку.
   - Мой отец потерял на войне руку, - сказал он.
   - Да?  В  таком  случае дай  мне  сказать тебе,  -  Дейра  попыталась
вырваться из  рук  Кая,  -  что только лучшим дружкам Дома Дэвионов ИННА
делает такие протезы, какой был у твоего отца. Остальные просто доживают
свой век всеми забытыми и никому не нужными инвалидами.  Нет,  ты и твой
отец -  приятели Виктора,  к вам и отношение особое.  Остальные,  черная
кость, годятся только для того, чтобы ловить животом пули и погибать под
ракетными залпами.  - Она схватила мыло и швырнула его в ванну. - Давай,
лейтенант,  отмывайся, а то у тебя все руки в крови. Не знаю, сможешь ли
ты когда-нибудь смыть ее с  себя!  -  выкрикнула Дейра и вышла,  с силой
хлопнув дверью.
   Опустив  голову,  Кай  смотрел  на  покрывшуюся пахучей розовой пеной
воду.




   Авалон-Сити, Новый Авалон
   Маршрут Круцис,
   Федеративное Содружество
   1 февраля 3052 г.

   Хэнс  Дэвион,  первый принц Федеративного Содружества,  поморщившись,
снял очки в  изысканной металлической оправе и  положил их на только что
прочитанное донесение.  В  это  же  время  массивные бронзовые двери его
кабинета бесшумно распахнулись и принц увидел высокую,  худощавую фигуру
секретаря.
   - Отлично,   Алекс.  Ты,  как  всегда,  вовремя,  -  произнес  принц,
посмотрев на неподвижное лицо советника.
   Алекс  Мэлори  учтиво  поклонился  и,  сильно  прихрамывая,  вошел  в
комнату. Наблюдая за медленно идущим советником, принц положил ладони на
резную, украшенную изящной инкрустацией крышку старинного стола. Хромота
Мэлори,   постоянное  напоминание  о   коварстве  и   жестокости  пыток,
применяемых  семейством  Ляо  к  пленным,  проявлялась только  в  минуты
крайней усталости советника, в другое время она была не так заметна.
   Принц  взглянул  на  посеревшее  лицо  Мэлори  и  горько  усмехнулся,
подумав,  что сам он выглядит ничуть не лучше. И действительно, несмотря
на блеск глаз принца, весь его вид выдавал крайнюю усталость.
   - Прошу прощения,  Алекс, что заставил тебя прийти, - заговорил Хэнс.
- Я знаю, что ты закончил работу в три утра, но дело очень срочное.
   Алекс пожал плечами,  он прекрасно понимал,  что иных дел в последнее
время и не случалось.
   - Ничего страшного,  Ваше Высочество, я давно привык работать без сна
и  отдыха,  -  тихо произнес он и,  удобно устроившись в высоком кожаном
кресле, приготовился слушать.
   - Я  знаю,   -   засмеялся  Хэнс.  -  Джастин  не  зря  называл  тебя
трудоголиком.
   Алекс  попытался улыбнуться,  но  улыбка получилась больше похожей на
гримасу.
   - Благодарю за комплимент,  принц,  -  проговорил он и открыл одну из
принесенных с собой папок. - Это последние сведения с фронтов. Похоже на
то,  что кланы переходят от наступления к обороне.  Во всяком случае мои
агенты передают о строящихся долговременных укреплениях.
   Хэнс похлопал по лежащему на столе донесению.
   - Кланы  здорово продвинулись вперед,  -  сказал  он.  -  Нет  ничего
удивительного в том, что они хотят закрепиться на захваченных позициях и
обезопасить тыл.
   - Совершенно верно,  -  согласился Мэлори,  поправляя  манжет  темной
шерстяной куртки. - В тылу у них неспокойно. По моим сведениям, Синдикат
Драконов  высадил  на  Уолкотте  войска.  Количество их  небольшое,  но,
несмотря  на  клятву  не  нападать на  этот  мир,  кланы  понимают,  что
опасность получить от Куриты удар в спину вполне реальна.  Еще несколько
полков вылетели с Пешта. Правда, если принять во внимание, что командуют
войсками два престарелых генерала,  я не думаю,  что их экспедиция будет
успешной.
   Хэнс  откинулся  на  спинку  кресла  и   с  интересом  слушал  доклад
советника.  Ему очень хотелось очутиться сейчас в кабине боевого робота,
сразиться с кланами,  но вместо этого принц был вынужден сидеть здесь, в
этом  прекрасном,  но  давно  опостылевшем  своей  шикарной  обстановкой
кабинете и слушать доклады о волнующих событиях, в которых ему по складу
характера больше пристало быть участником.  "Да,  на  Аутриче все  вышло
совсем не  так,  как  хотелось.  Кай Аллард победил меня,  а  его самого
победил  какой-то   воин  клана.   Интересно,   сколько  времени  я   бы
продержался?" - подумал принц.
   - Кстати,  Алекс, у тебя нет новостей с Элайны? Что там происходит? -
спросил принц.
   Секретарь разведки сокрушенно покачал головой.
   - Представления не имею,  -  ответил он.  - В последнее время никаких
известей с  Элайны не  поступало.  Лично  я  думаю,  что  после успешной
попытки спасти принца Виктора,  Кай Аллард едва ли  остался в  живых.  Я
видел записи битвы, сделанные с роботов Галена Кокса и принца Виктора, и
убежден, что даже если Кай уцелел после падения его робота в воду, то на
сушу выбраться он не смог. Как только он выберется из кабины, его просто
расплющит.  Там  же  чудовищная глубина.  -  Мэлори говорил так,  словно
оправдывался  перед  принцем.  -  Спасательной  капсулы,  такой,  как  в
"Дровосеке" или "Волкодаве",  в его роботе нет,  а следовательно,  нет и
шансов на спасение.
   Хэнс тяжело вздохнул и в упор посмотрел на понурившегося Алекса.
   - Стало быть, ты уверен, что Кай Аллард мертв? - спросил принц.
   - Мы  внесли его  в  список лиц,  пропавших без  вести,  -  уклончиво
ответил советник. - Правда, из соображений чистого гуманизма пока решили
никому ничего не сообщать.  Семейство Аллард-Ляо и так расстроено, в эти
месяцы его словно преследует злой рок.  Пусть пройдет немного времени, и
тогда мы  выпустим специальный диск  с  записью последней битвы Кая.  Мы
сделаем из него национального героя, такого же, каким был его отец.
   От  бесстрастных слов Мэлори внутри Хэнса все похолодело,  но он взял
себя в руки и согласно кивнул.
   - И  тем не менее,  -  хриплым от волнения голосом произнес принц,  -
передайте  по  всем  каналам  вашей  связи,   что  мы  готовы  заплатить
значительные суммы за хоть сколько-нибудь стоящие сообщения о Кае.
   - Уже сделано,  - ответил Мэлори, и на его изможденном лице появилась
широкая улыбка.  Принц посмотрел на своего помощника и в который уже раз
мысленно похвалил его за своевременную предусмотрительность. - Кстати, я
узнал кое-что интересное,  -  продолжил Мэлори. - Полный отчет позвольте
представить вам чуть позже,  а  пока мне хотелось бы  просто познакомить
вас с фактами.
   - Знакомь,  -  утвердительно кивнул Хэнс, подумав, что, возможно, это
будет какая-нибудь любопытная новость от Ком-Стара.
   - Мы  все время считали,  что между кланами,  то  есть потенциальными
агрессорами,   и  Ком-Старом  существует  определенная  напряженность  в
отношениях, - начал Алекс.
   Принц криво усмехнулся и продолжил:
   - Однако совершенно недавно вы вскрыли одну странную закономерность и
пришли  к  выводу,  что  все  эти  трения были  чисто  внешними.  Своими
ошеломляющими  успехами  на   фронте  кланы  обязаны  именно  Ком-Стару,
снабжавшему их информацией военного характера.
   - Это все правильно,  -  горячо согласился Алекс.  Он  сложил руки на
груди  так,   как  это  обычно  делал  Джастин  Аллард,  и  принц  снова
почувствовал тревогу.  -  Но главное в  другом.  Некоторое время назад я
имел  разговор  с  Хутрином  Ванделом,  регентом Нового  Авалона,  и  он
подтвердил,  что  любое сообщение от  Кая  или  о  нем  будет немедленно
передаваться мне.  Конечно,  он  посокрушался,  что  нынешняя война  уже
унесла  и  еще  унесет  много  жизней жителей Федеративного Содружества,
долго повествовал о  собрании регентов Высшего круга и  как бы  вскользь
намекнул о  желании Ком-Стара  натравить свою  гвардию на  кланы,  если,
конечно, Наследные Государства поддержат эту инициативу.
   - Что?!   -  воскликнул  Хэнс  и  удивленно  посмотрел  на  секретаря
разведки.  -  Уж  не  хочешь ли  ты сказать,  что Вандел решил поставить
подножку примасу Ком-Стара?  Да нет,  - принц махнул рукой, - это скорее
всего официальные сведения.  - Подумав, он прибавил: - Сочиненные твоими
бесстрашными агентами.
   - Пока рано делать какие-нибудь выводы,  -  процедил Алекс.  - У меня
слишком мало информации.  Но ни для кого не секрет,  что и сам Вандел, и
еще один регент,  Ултан Эверсон, не одобряют действий примаса Ком-Стара.
Правда,  до  последнего времени это недовольство чаще всего выражалось в
упреках,  так далеко никто из  обоих регентов не  заходил.  Однако здесь
есть  и  другой вопрос.  Если  они  решили перейти в  оппозицию к  Миндо
Уотерли,  то почему именно сейчас? Что она такого сделала, чтобы вызвать
у  регентов столь резкое неприятие?  Ведь если Вандел сказал правду,  то
тогда все это очень похоже на заговор регентов против настоятельницы.
   Хэнс задумчиво поскреб голову.
   - Представь,  что  оба  эти  регента не  очень  симпатизируют кланам.
Вполне естественно,  что заигрывания Уотерли с ними вызывает раздражение
Вандела и его друга.
   - Охотно допускаю такую возможность,  -  согласился Алекс.  -  Только
почему они взбунтовались именно сейчас?  Разве они не знали,  что примас
все время подыгрывала кланам?  Не  кажется ли  вам недовольство регентов
слишком своевременным?  Я  бы  понял их,  если  бы  они  осудили Уотерли
немного раньше.  Кто мешал им критиковать ее до агрессии кланов?  В этом
случае позиция Ком-Стара была бы сейчас куда как устойчивей.  Нет,  я не
вижу в действиях регентов ни последовательности,  ни логики,  -  замотал
головой Алекс.  -  В данный момент примас Ком-Стара сильна, как никогда.
Кланы,  которым она всегда помогала,  стоят за нее стеной.  Пошевели она
пальцем  -  и  недовольных регентов просто  выкинули бы,  заменив  более
сговорчивыми.  В  свое  время  она,  кстати,  сместила регента Диерона и
заменила его своей любимицей Шарилар Мори.
   - Все правильно, - задумчиво проговорил Хэнс. - Стало быть, ты хочешь
сказать,  что  либо  Ком-Стар  начинает рассматривать кланы  как  угрозу
своему могуществу,  либо  Вандел ищет у  нас  поддержки в  борьбе против
Миндо Уотерли. А зачем ему воевать с ней?
   - Опять же,  Ваше Высочество,  у меня нет точных данных.  Могу только
строить предположения, - печально ответил Алекс.
   - Ну так строй, - улыбнулся принц.
   - Я думаю, - начал Мэлори, - до Ком-Стара наконец-то дошло, что кланы
считают Терру одной из главных своих целей.  Миндо Уотерли почувствовала
на  своем  затылке  горячее  дыхание Клана  Волка,  и,  поскольку ничего
хорошего это ей не сулит, она решила обратиться за помощью.
   Хэнс почесал грудь.
   - И как ты думаешь, ей удастся получить ее?
   - От  нас?  -  спросил  советник.  -  Это  уж  как  вы  решите,  Ваше
Высочество.   Конечно,   можно  направить  на  поддержку  Миндо  Уотерли
несколько  ударных  батальонов,   но   тогда  оголится  линия  фронта  с
Нефритовыми Соколами.  У  Синдиката Драконов,  думаю,  тоже  нет  лишних
частей,  но  не исключено,  что кое-кому удастся убедить Теодора послать
пару-тройку батальонов его любимых призраков.
   - Но Романо Ляо отвергнет помощь Миндо Уотерли.  Она всегда говорила,
что  не  нуждается в  чьих-либо подачках.  -  Хэнс открыл ящик и  достал
таблетки от постоянно мучившей его изжоги.  -  А как,  по твоему мнению,
поступит Томас Марик?  Ведь он старый поклонник Уотерли. Еще до того как
стать  генерал-капитаном  Лиги  Свободных  Миров,   Томас  был   горячим
сторонником Ком-Стара.  Как ты думаешь,  он окажет им помощь?  Армии его
ничем не связаны, он может и откликнуться.
   - Мог бы,  -  тактично поправил принца Мэлори.  -  Сейчас его взгляды
изменились. Вспомните, как он спорил с вами и Куритой на Аутриче. Причем
дело-то ведь касалось не отправки войск,  а всего лишь поставок запасных
частей и  сборки более  усовершенствованных роботов.  И  даже  на  такое
мелкое сотрудничество он  едва ли  бы  согласился,  не  предложи вы  ему
лечить его сына Джошуа от  лейкемии методом химической терапии здесь.  А
что может дать ему настоятельница Ком-Стара за согласие защищать Терру?
   Хэнс со  всех сторон рассмотрел пилюлю,  будто видел ее  первый раз в
жизни.
   - Прекрасный вопрос, - согласился принц и проглотил лекарство. - Один
Бог знает,  какие секреты Ком-Стар скрывает на Терре. Полагаю, что Миндо
Уотерли предложит Марику нечто из  ряда вон выходящее,  ведь его воины и
понятия не имеют, как нужно воевать с кланами. Уж он-то прекрасно знает,
что, отправляя свои части на войну с кланами, он подписывает им смертный
приговор. Их поражение неизбежно, а это вызовет недовольство в стране, а
в  такое время,  как сейчас,  Марику это совершенно не  нужно.  -  Глаза
принца  сузились,  на  лице  заиграла  коварная улыбка.  -  Кстати,  как
чувствует себя наш маленький Джошуа? - спросил он.
   - Очень неплохо,  -  ответил советник.  - Довольно неплохо. Наш метод
лечения явно идет ему на пользу.  Хотя доктора Марика называют ученых из
Института Наук  Нового Авалона не  иначе  как  "шаманами",  им  все-таки
следует кое-чему поучиться у них.  Джошуа останется здесь еще по крайней
мере на полгода, врачи хотят проследить за его состоянием.
   "Вполне  достаточный  срок,  чтобы  начать  производство  и  поставки
усовершенствованных частей для наших роботов,  которые прилетят из  Лиги
Свободных Миров", - подумал принц.
   - Отлично,  Алекс, - произнес он. - Хвалю, ты неплохо справляешься со
своей  работой.  Честно  говоря,  я  не  ожидал  увидеть у  тебя  те  же
способности, которыми обладал Джастин.
   Алекс сокрушенно замотал головой.
   - Мне  приятно  слышать  ваши  слова,  принц,  но,  боюсь,  я  их  не
заслуживаю.  У  меня семеро помощников,  тогда как Джастин справлялся со
всеми делами в  одиночку.  -  Секретарь вздохнул.  -  Каждый день работы
преподносит мне все новые сюрпризы. Порой я просто за голову хватаюсь от
неожиданности, не знаю с чего начать. Поражаюсь, как легко Джастин решал
все эти запутанные проблемы.  Да,  -  задумчиво сказал Алекс,  -  потеря
Джастина явилась для нас большим ударом.  Не думаю,  что мы сможем легко
перенести его.  -  Советник задумался.  -  Да, отсутствие Джастина будет
сказываться еще очень долго.
   И снова сердце Хэнса пронзила острая боль.
   - Друг мой,  я знаю это,  - тихо произнес он, и вдруг взгляд его стал
задумчивым.  -  Странно,  я  всегда надеялся на  то что лет через пять -
десять мы  с  Джастином передадим дела нашим сыновьям.  Ну  что  ж...  -
печально закончил он, и руки его безжизненно упали на крышку стола.
   Алекс раскрыл следующую папку.
   - Кстати,  Ваше Высочество, нам удалось выяснить, откуда появился тот
самый лазерный пистолет,  из которого убили Джастина и  Кандэйс.  На его
рукоятке та  же  метка,  что и  на оружии,  найденном на маршруте Сарна.
Полагаю,  вряд ли преступник сам привез его оттуда,  скорее пистолет был
привезен на каком-нибудь корабле.  Мои люди прочесали все суда, и теперь
круг подозреваемых сузился до  трех шаттлов,  не приписанных ни к  каким
компаниям.  Сейчас  мы  проверяем их  команды,  списки всех  прилетавших
пассажиров и перечень грузов, привозимых в течение последних десяти лет.
   Правая рука Хэнса сжалась в кулак.
   - Прекрасно.  Каждый,  кто замешан в  этом преступлении,  должен быть
выявлен.  Всем  им  предъявят  обвинение  в  предумышленном  убийстве  и
государственной измене.  С  удовольствием посмотрю,  как они подохнут от
рук палача,  -  зашипел принц. - Об одном жалею - не могу притащить сюда
всю змею,  а  не  только ее  хвост.  До Романо Ляо и  Цзень-Шаня я  пока
дотянуться не могу.
   Алекс сочувственно кивнул.
   - Что касается этой парочки,  то о  них новостей у  меня нет.  Но как
некогда говорили англичане,  отсутствие новостей -  хорошая новость, и в
данном конкретном случае пословица может оправдаться.  Лично я  утешаюсь
тем,  что,  хотя  Романо  находится  вне  пределов  вашей  досягаемости,
справедливость не имеет границ.
   - Не знаю,  -  с сомнением замотал головой принц.  -  Лично я утешусь
только тогда, когда сомкну свои пальцы на горле этой гадины.
   Алекс понимающе улыбнулся,  настроение его передалось принцу,  и  оба
они дружно рассмеялись.
   - И вот еще о чем я хотел спросить тебя,  Алекс.  Мой сын уже знает о
своем новом назначении?
   - Нет еще.  "Барбаросса" достигнет Биоты только в  конце этой недели.
Морган Хайсек-Дэвион уже  вылетел,  чтобы встретить "Барбароссу",  когда
корабль выпрыгнет в нашей системе.  Сначала Морган ознакомит вашего сына
с  приказом,  а  затем  Десятый  полк  Лиранской  Гвардии  отправится  в
Порт-Мосби для отдыха и пополнения.  Морган полагает, что вашему сыну не
захочется отсиживаться в тылу и он потребует перевести его на передовую,
например в  Первый полк Катильских улан или в какую-нибудь другую часть.
Отказ он воспримет как наказание.
   "Только  мой  сын  может  позволить себе  так  думать".  Хэнс  тяжело
вздохнул. Изжога донимала его, а таблетки никак не начинали действовать.
   - Мы  уже все обсудили,  -  с  неудовольствием сказал он.  -  Моргану
удастся уговорить моего  сына  отправиться в  тыл,  он  вообще  способен
убедить кого угодно в чем угодно, - усмехнулся принц.
   - Но  письмо с  упреками он  вам все равно пошлет.  Не думаю,  что он
спокойно перенесет вашу  заботливость.  Он  ведь  поймет  ваш  приказ за
желание оградить его от войны.
   - Разумеется.  Но так оно и есть, - кивнул Хэнс и опустил голову. Ему
показалось, что весь груз его лет, словно нога гигантского робота, давит
на  него  сейчас.   -   Слава  Богу,  что  мне  можно  будет  отделаться
голозаписью.  Правда, придется много посидеть над ней, чтобы она звучала
как можно более искренне и  правдоподобно,  но все равно это лучше,  чем
личная  встреча.  Десятому полку  Лиранской Гвардии  нужен  отдых.  Наша
задача -  превратить его в более сильное соединение,  чем он был раньше.
На Элайне их здорово потрепали.  Черт подери! - воскликнул Хэнс. - В тот
день,  когда убили Джастина,  я  едва не  потерял своего сына.  Моя жена
уверена,  что Виктор,  как и  Кай,  тоже погибнет.  -  Хэнс посмотрел на
фотографию семьи.  Она  стояла чуть сбоку от  него,  почти в  самом углу
стола.  -  Что касается меня,  то я так не думаю.  Не хочу думать.  И не
только потому,  что  я  страшно боюсь потерять своего сына.  Ты  знаешь,
Алекс,  по  праву наследства трон должен был перейти не  ко  мне,  но  я
вырвал его,  потому что знал -  я один способен править нацией.  Из всех
моих детей только Виктор может перенять от  меня власть,  остальные дети
не   имеют  способностей  к   управлению.   Катрин  всего  двадцать,   в
государственных делах она неопытна, доверить ей Федеративное Содружество
я  не могу.  Питеру только семнадцать,  но он уже участвовал в  боях.  С
одной стороны,  это хорошо, но с другой... Он видит себя принцем-воином,
а этого мне не нужно.
   - Имейте терпение,  Ваше  Высочество.  Ваши дети -  это  ваша плоть и
кровь.   Они  справятся  с  задачами  правителей,   будьте  уверены,   -
успокаивающе произнес Алекс и поднялся.  -  Прошу меня простить,  но мне
необходимо просмотреть последние донесения,  а  потом хотя бы пару часов
отдохнуть. Кстати, доктора просили передать вам, чтобы вы немедленно шли
спать.
   Хэнс отмахнулся от советника, как от назойливой мухи.
   - Я  успокоюсь и  лягу только после того,  как  узнаю,  что  Виктор в
полной безопасности и  направляется в  тыл.  Да и чувствую я себя совсем
неплохо. Просто выгляжу неважно.
   - Простите меня за прямоту,  Ваше Высочество, но я вижу на вас тот же
мундир, что и вчера. Спать в кресле - это не отдых.
   - Ага,  так,  значит,  ты  шептался с  моей женой?  -  На  лице Хэнса
мелькнула едва заметная улыбка.  -  Все ясно.  Ну хорошо,  как только ты
уйдешь, я тут же отправляюсь в кровать.
   - Вот  и  хорошо,  -  кивнул Алекс.  -  У  меня к  вам  остался один,
последний вопрос.
   - Какой?
   - Что  мне  ответить регенту Нового Авалона,  если  он  снова заведет
песню о предоставлении помощи?
   Хэнс покачал головой и вздохнул, с шипением выпустив воздух.
   - Ответь ему в очень обтекаемой форме, что мы могли бы помочь. Ничего
конкретного,  -  ответил Хэнс,  поглаживая небритую щеку. - Двадцать лет
Ком-Стар только и делал,  что портил нам кровь.  Даже сейчас... Ведь это
они помогли врагам напасть на нас. Ну уж нет, они слишком долго играли с
огнем, поэтому я не могу отказать себе в удовольствии посмотреть, как им
поджарят пятки.




   Ставка Верховного главнокомандующего Ком-Стара,
   Сандхерст Британские острова,
   Терра
   5 февраля 3052 г.

   Военный регент был поглощен игрой. Сидя в шлеме, создающем диалоговую
реальность,  он видел перед собой нарисованную компьютером красочную,  с
мельчайшими деталями  карту  Токкайдо,  выполненную в  масштабе:  два  с
половиной  сантиметра равны  десяти  метрам.  Будто  сказочный  великан,
двигался  Анастасиус  Фохт  по  планете,  сшибая  и  втаптывая  в  землю
появляющиеся на его пути вражеские роботы,  крошечные и беззащитные, как
детские игрушечные солдатики. Он слегка приподнял руки и опустил пальцы,
словно собираясь печатать. Фохт задумался, одетые на кисти рук сенсорные
перчатки  тут  же  передали  мысленную информацию на  компьютер,  и  тот
мгновенно создал перед военным регентом клавиатуру. Фохт с удовольствием
отметил,  что она очень похожа на ту,  что установлена в  кабине боевого
робота,  и  несколькими клавишами поправил масштаб,  сделав картинку еще
четче.
   Роботы противника вырастали из-под земли словно грибы,  но  по высоте
не  доходили  и  до  пояса  Фохта.  Регент  легко  расправлялся с  ними.
Усмехнувшись,  он  полоснул по  "Секире" Клана Волка лазером и  разрезал
бедного робота надвое.  Затем боевитый регент переключился с визуального
наблюдения на обзор местности с  помощью инфракрасного излучения и снова
перешел на  визуальный обзор.  Ни одного противника в  поле зрения он не
обнаружил. Полная победа!
   Фохт поднялся и широко улыбнулся.
   - Внимание!  - произнес он. - Компьютер, напоминаю тебе, что ландшафт
планеты в радиусе ста пятидесяти метров совершенно прямой, а не круглый.
Ты  показываешь  картинку,  разворачивая ее  как  рулон  бумаги,  и  она
получается у  тебя изогнутой.  Из-за  этого мы только в  самый последний
момент заметили приближающиеся роботы Клана Волка.
   - Замечание принято, - раздался бесстрастный, скрипучий металлический
голос.  -  Вас вызывает примас.  Будете выключать программу имитации или
нет?
   - Введи  изображение сюда,  -  вздохнул военный  регент.  -  И  скажи
примасу,  что это в последний раз.  -  Он знал, что настоятельница будет
недовольна, но уж очень не хотелось ему покидать Токкайдо, где он только
что  так геройски сражался.  Кроме того,  ему удалось частично разгадать
тайну   "роботов-невидимок"  Клана   Волка   и   требовалось  продолжить
исследования дальше.
   Вдали  на  ярко-голубом  небе  Токкайдо  возникло  легкое  облачко  с
наложенной на него неясной картинкой.  Постепенно приближаясь,  картинка
становилась все четче и  наконец превратилась в недовольное,  почти злое
лицо Уотерли.  Глаза ее сверлили военного регента.  "Вероятно, - подумал
он,  - так же смотрел на Еву Адам после того, как ему сообщили, что ждет
его за съеденный кусочек плода с древа познаний".
   - Простите меня,  госпожа примас,  но у меня слишком много работы,  а
детальное изучение  поля  боя  без  оборудования,  создающего диалоговую
реальность,   невозможно,   -   поклонившись,  произнес  Фохт,  стараясь
выглядеть огорченным.  Он взглянул на экран,  где под облаком с примасом
висела его  почтительная физиономия,  остался доволен увиденным и  нажал
клавишу.  Теперь выражение его лица останется неизменным и непроницаемым
в  продолжение  всего  разговора.   Именно  поэтому  Уотерли  не  любила
разговаривать с  Анастасиусом Фохтом  через  компьютер -  она  не  могла
уловить  реакцию  военного регента  на  свои  слова.  Это  давало  Фохту
определенное преимущество,  а  Миндо  Уотерли  ненавидела,  когда  у  ее
собеседника был хоть какой-то перевес сил.
   - Ничего страшного,  -  ответила примас.  -  Меньше всего я хотела бы
мешать вам защищать Терру. У вас есть какие-нибудь новости?
   Военный регент развел руками.
   - Пока я изучаю Токкайдо.  Что можно сказать об этой планете?  Климат
довольно мягкий,  с  немного  пониженной влажностью.  Токкайдо входит  в
Свободную Республику Расалхаг. Большую часть суши составляют плодородные
земли,    принадлежащие   крупным   агросиндикатам,    а    относительно
немногочисленное население  занимается в  основном  сельскохозяйственным
производством.  Во времена правления Куриты здесь обосновалось несколько
религиозных сект.  Они построили в  горах монастыри,  где и живут по сей
день.  Правда,  одно  религиозное  объединение поселилось  на  дне  моря
Тигель.   Единого  правительства  на  Токкайдо  нет,  каждая  корпорация
управляет своими владениями как  заблагорассудится,  кое-где  существует
теократия. Уотерли зевнула.
   - Чрезвычайно интересно,  -  сказала она.  -  Как я понимаю, этот мир
интересует вас не только потому, что на нем легче победить кланы, не так
ли?
   - Совершенно верно, - ответил Фохт и почтительно прижал руки к груди.
- На  Токкайдо решится  судьба  Терры.  Либо  она  будет  спасена,  либо
погибнет.
   - Я не совсем понимаю вас.
   Регент презрительно улыбнулся, однако лицо его на мониторе оставалось
таким же почтительно-бесстрастным.
   - Правительства Государств-Наследников уже привыкли к тому, что никто
не знает,  куда нацелятся кланы в  следующий момент.  Я  анализировал их
методику выбора целей  и  пришел к  выводу,  что  Токкайдо кланы обойдут
стороной,  этот мир  не  представляет для них никакой угрозы.  Все,  кто
способен держать в  руках  оружие,  давно  мобилизованы и  отправлены на
лопающийся по швам Расалхагский фронт.  Но я знаю,  как сделать Токкайдо
мишенью номер один для кланов. Для этого нужно просто бросить вызов Хану
Ульрику и обозначить Токкайдо местом битвы.
   Лицо Уотерли вспыхнуло, она удовлетворенно кивнула.
   - Совершенно верно.  Я  предполагала,  что  нам  придется  воевать  с
кланами,  но ни в коем случае не на Терре.  Надеюсь,  вы остановили свое
внимание на  Токкайдо не только потому,  что потери среди мирных жителей
будут здесь минимальны. Есть, наверное, и другие причины?
   По  тому  тону,  каким  говорила примас,  военный регент сразу понял:
принятие его  плана  нисколько не  зависит  от  количества потерь  среди
мирного населения.
   - Хочу  обратить  ваше  внимание,  госпожа  примас,  на  немаловажную
деталь. Токкайдо по сравнению с остальными мирами имеет ряд преимуществ.
Здесь много равнин,  пригодных для  открытого боя,  а  в  горах есть где
спрятаться.  Погода на  планете в  основном хорошая,  а  это для авиации
самое  основное.   Мы  сможем  задействовать  всю  нашу  мощь,   включая
аэрокосмические истребители.  Кроме того,  на Токкайдо великое множество
зданий и  подземных хранилищ,  которые в любой момент можно превратить в
продовольственные и оружейные склады. Или в кладбища, - прибавил военный
регент.  - Ну и конечно, немногочисленное гражданское население в местах
будущих сражений.  С  одной стороны,  его и  защищать легче,  а с другой
стороны,  нет опасности иметь за спиной сильную пятую колонну,  в случае
если кланам удастся переманить местных жителей на свою сторону.
   На лице Уотерли мелькнула язвительная улыбка.
   - Послушать вас,  получается,  что  победа над  кланами уже  у  нас в
кармане, - произнесла она саркастическим тоном.
   Фохт нахмурился лицо его на экране компьютера оставалось все таким же
умеренно благоговейным.
   - Осмелюсь заметить,  выбор места будущего сражения с кланами - всего
лишь  первый  шаг.   Я  уверен  -  Токкайдо  предоставит  нам  некоторые
преимущества над кланами,  но  далеко не победу.  Мы обязаны считаться с
определенными фактами.  Прежде  всего  Свободная Республика Расалхаг  не
дала нам разрешения ни  на  высадку наших войск,  ни на использование ее
территории для сражения.
   - Дадут, - резко ответила примас. - Принц Хаакон Магнуссон с радостью
откликнется на нашу просьбу.  Его жалкая страна давно не видела побед. А
тут  такая  возможность блеснуть перед  всем  миром!  -  Уотерли махнула
рукой.  -  Не беспокойтесь,  никуда он не денется, сделает все, о чем мы
его попросим.  А  что касается агросиндикатов,  то  утром я  отправлю им
письма,  в  которых пообещаю возместить все  возможные убытки  и  помочь
эвакуировать население.  -  Лицо Уотерли стало добрым и ласковым,  как у
заботливой матери.  -  Если для победы над кланами вам нужен именно этот
мир, вы его получите, - мягко улыбнулась Миндо. - Можете считать, что он
уже ваш.
   "У  этой  дамы болезненное самомнение.  Она,  кажется,  считает,  что
способна одним только своим указом разгромить кланы", - прыснул Фохт.
   - Благодарю вас, госпожа примас. И простите, что не учел такой важный
вопрос,  как  эвакуация  населения.  Это  уменьшает  количество проблем,
требующих решения.  -  Военный регент снова  почтительно сложил руки  на
груди.   -  Я  уже  издал  несколько  приказов  о  сборе  Ком-Гвардии  и
направлении ее на Токкайдо.  Сведения от генерал-интенданта о  состоянии
роботов,   наличии  боеприпасов  и   запасных  частей  уже   получены  и
обрабатываются.  Полагаю,  что вся военная операция продлится не  больше
месяца.
   - Месяца?  - удивилась Миндо Уотерли, и лицо ее помрачнело. - С таким
количеством войск вы могли бы расправиться с кланами в считанные часы По
крайней мере мне всегда так казалось, - произнесла она.
   - Увы,  -  возразил Фохт,  обводя рукой  окружавшую его  стену боевых
роботов клана. - Быстрой победы не будет, кланы сами на нее рассчитывают
Они бросят на нас все свои силы.  Не сомневаюсь,  что Хан Ульрик соберет
огромное войско,  все семь кланов охотно пошлют с ним своих воинов.  Нам
придется очень туго, удары будут сыпаться со всех сторон.
   - Вы   представляете,   сколько   будут   стоить   боеприпасы  и   их
транспортировка в  расчете на  месяц?  -  Примас едва  не  затряслась от
возмущения.
   Фохт пожал плечами.
   - Я  с  самого начала повторял главам государств:  в  случае нехватки
даже самой ничтожной запчасти мы обречены,  а все,  что останется, будет
возвращено им после победы.  Складов и транспортных кораблей нужно иметь
много.  Вспомните, именно такая тактика привела Федеративное Содружество
и  Синдикат Драконов к  победе.  Только расчленив Третий и  Одиннадцатый
Пештские полки на  мелкие группы,  Курита смог так долго продержаться на
Таниенте.
   - Военными   вопросами  занимайтесь  сами,   -   огрызнулась  примас,
засовывая ладони в широкие рукава расшитой золотом мантии. - Хорошо, вам
дадут и войска, и поле боя, и боеприпасы. Что еще вам нужно?
   - Сейчас  я  вместе  с  советниками разрабатываю несколько  возможных
сценариев войны.  За  основу  взят  анализ прошлых сражений,  в  которых
участвовали кланы.  Компьютеры моделируют варианты действий их войск, мы
отбрасываем все, что вредит нам, и таким образом получаем стратегическую
и  тактическую линии  поведения в  самых разных ситуациях.  Мы  проводим
множество учений,  с  тем чтобы каждый воин знал своего противника и его
вероятные поступки.
   - У меня создается впечатление,  будто вы не слишком верите в победу,
военный регент,  - с сомнением произнесла Уотерли. - От человека с такой
блестящей военной карьерой я ожидала большей уверенности.
   Регент  быстро  вскинул  голову,  и  компьютер  тут  же  передал  его
мужественное лицо и решительный взгляд.
   - Госпожа примас,  -  заговорил Фохт,  - в свое время я бился в рядах
лучших войск.  Став командующим, я водил в бой элитные армии Содружества
Лиры и могу сказать,  что Ком-Гвардия более боеспособна и лучше обучена.
Но  не  забывайте,  что  последний раз  я  участвовал в  настоящей битве
двадцать три  года  назад.  Не  всегда удача была на  моей стороне,  мне
известна и  горечь  поражений.  Военная  карьера  научила  меня  уважать
противника,  в том числе и кланы. Принц Виктор Дэвион командовал Десятым
полком  Лиранской  Гвардии  лучше,   чем  кто-нибудь,  и  тем  не  менее
Нефритовые Соколы разгромили его  на  Элайне.  -  Чтобы отвлечь Уотерли,
Фохт  правой рукой  обвел  смоделированную компьютером картину битвы,  а
левой,  незаметно для  примаса,  увеличил масштаб до  одного  к  одному.
Боевые  роботы  кланов грозно увеличились в  размерах,  сам  же  военный
регент  превратился  в  карлика.  Разглядывая  ошеломленное лицо  Миндо,
Анастасиус Фохт продолжал:  -  Мы с вами хорошо знаем,  что представляют
собой  кланы и  какие беды  они  несут человечеству.  Они  нацелились на
Терру,  но я  остановлю их.  И для этого мне нужна ваша поддержка.  Свои
планы  я  могу  осуществить,  только сконцентрировав в  своих  руках всю
Ком-Гвардию.
   - Я абсолютно доверяю вам,  военный регент, - немедленно откликнулась
Миндо Уотерли, - и заранее согласна со всеми вашими планами. Уверяю вас,
я позабочусь о том, чтобы ничего не помешало вам выиграть эту войну.
   - Благодарю вас,  -  произнес Фохт.  "Теперь еще одна просьба, и пора
заканчивать теплую беседу", - подумал он и произнес почти вскользь, так,
словно речь шла о каком-нибудь пустяке:  -  В таком случае разрешите мне
отправиться к Хану Ульрику и, как того требует закон клана, обговорить с
ним условия будущего сражения.
   Несмотря  на  будничный тон  военного регента,  глаза  Миндо  Уотерли
округлились, лицо ее стало пунцовым от негодования.
   - Вы  что,   совсем  спятили?   -  выкрикнула  примас.  "Если  бы  не
компьютерная защита,  она  бы  меня испепелила своим диким взглядом",  -
усмехнулся Фохт.  -  Нет. Я никогда не позволю своему военному правителю
лететь в  стан врагов.  Представьте,  что будет,  если они вас схватят и
казнят!  Я знаю,  что они делали с Феланом Келлом,  читала в отчетах. Не
сомневаюсь,  что с вами им придется повозиться,  но в конечном счете они
сломают и  вас.  И  что тогда?  Вы выдадите им все наши военные секреты.
Нет, ни в коем случае! - отрезала она.
   - Госпожа примас,  мне необходимо ехать,  - спокойно возразил Фохт и,
нажав клавиши,  изменил фон.  На Токкайдо опустилась ночь.  - И я должен
повести  разговор с  Ульриком так,  чтобы  он  сам  предложил Токкайдо в
качестве места для будущей битвы.  Иначе он почувствует,  что мы готовим
ему ловушку, и не сунет голову в пасть ком-гвардейского льва.
   Кстати,  вы  напрасно так беспокоитесь.  По  существу,  мне ничего не
грозит.  Я  приеду по своей воле,  и Ульрику понравится моя смелость.  К
тому же  мое  появление расценят как вызов всем кланам,  и  когда Ульрик
предложит им участвовать в сражении,  они охотно откликнутся.  Встреча с
ильХаном и  обсуждение предстоящей войны -  не  менее важная часть моего
плана, чем поставка боеприпасов и количество войск.
   Облачко  с  изображением Миндо  Уотерли  начало  медленно удаляться и
таять. Фохт понял, что проиграл.
   - Пожалуйста, госпожа примас, подумайте над моей просьбой. Прежде чем
давать окончательный ответ,  посоветуйтесь с регентами Высшего круга.  -
Анастасиус Фохт сложил руки на груди и  уверенно посмотрел в серые глаза
Миндо Уотерли.  - Если вы не позволите мне встретиться с Ханом Ульриком,
- сказал он вслед удаляющемуся изображению настоятельницы,  - то советую
вам начинать.
   - Начинать  что?  -  недовольно  отозвалась Уотерли.  -  Не  говорите
загадками,  военный регент,  выражайтесь яснее.  Я  неплохо знаю  вас  и
представляю, что вы можете там напри-думывать.
   - Начинать репетировать свою встречу с  Ханом Ульриком и  продумывать
условия,  на  которых он  согласился бы  не нападать на Терру.  Вы же не
станете мне говорить, что не хотели бы поторговаться с ним.
   На  экране вспыхнуло белое  пятно,  и  лицо  настоятельницы исчезло в
осыпанном звездами ночном небе Токкайдо. Фохт угрюмо покачал головой.
   - Политику  никогда  не   понять,   что   воин  должен  знать  своего
противника,  быть уверенным, что перед ним не интриган, а боец. И в этом
непонимании нет  ничего удивительного,  поскольку политики часто идут на
компромиссы и называют это победой.  Ошибочное мнение, особенно в данной
ситуации. Компромиссы с кланами невозможны, поскольку любой из них будет
означать  полное  поражение  Ком-Стара,   -  проговорил  Фохт  и  тяжело
вздохнул.  -  Компьютер,  - приказал он, - континент Бореаль, Шоколадные
горы. Покажи-ка еще раз все подходы к лагерю Новых Котов.




   Межзвездный Т-корабль "Барбаросса",
   Зенитная прыжковая точка Биота
   Федеративное Содружество
   7 февраля 3052 г.

   Виктор  Ян   Дэвион  одернул  куртку  и   постучал  в   дверь  каюты,
расположенной  рядом  со   входом  в   кабинет  капитана.   При   других
обстоятельствах Виктор не стал бы особенно церемониться,  а просто вошел
бы  к  своему  двоюродному брату,  маршалу  Моргану  Хайсек-Дэвиону,  но
поскольку в полученном послании Виктора называли "командующим",  то есть
намекали,  что его визит -  официальный,  он решил соблюсти определенный
этикет.
   - Входите, Виктор, - послышалось из-за двери, и принц вошел.
   Сидя  за  невысоким кургузым столиком,  Морган  Хайсек-Дэвион казался
великаном,   которого   заставили  жить   в   доме   карликов.   Длинные
огненно-рыжие  волосы  маршала  ниспадали  до  плеч,  закрывая  воротник
черного мундира и золотые эполеты. Морган повел могучей рукой, приглашая
принца в кресло, но тот остался стоять. Это не обидело маршала.
   - Рад видеть тебя живым и  здоровым,  -  сказал он.  -  Я слышал,  на
Элайне тебе пришлось несладко.
   "Да  куда  уж  слаще,  -  мрачно подумал Виктор.  -  Мой  лучший друг
пожертвовал своей жизнью, спасая меня. Армия разбита вдребезги. А теперь
еще и ты прилетел, чтобы отнять у меня командование".
   - Я не ранен,  маршал, - спокойно ответил принц и прибавил: - Чего не
скажешь о многих из моих воинов.  Не представляю, как все это произошло,
но нас перехитрили.
   Морган поднял руки, останавливая Виктора.
   - Не нужно оправдываться,  анализ показал,  что ты потерпел поражение
не  в  результате  плохого  руководства войсками.  К  тебе  нет  никаких
претензий, ты и твои воины сделали все, что могли. Просто кланы изменили
тактику и  атаковали тебя сильнее,  чем  обычно.  Признаюсь,  что такого
удара от них никто не ожидал.
   Виктор поднял голову и посмотрел в зеленые глаза Моргана.
   - А  если так,  тогда зачем ты  прилетел?  Снять с  меня командование
войсками?
   Прямой вопрос застал Моргана врасплох.
   - Ну о чем ты говоришь! - с деланным возмущением произнес он.
   Невысокий,  хрупкий,  почти миниатюрный принц вздохнул и заложил руки
за голову.
   - Я все знаю, маршал, - произнес он. - Уже давным-давно известно, что
Десятый полк  Лиранской Гвардии идет  якобы на  отдых и  пополнение.  На
самом же деле нас спроваживают в тыл за то,  что мы потерпели поражение,
а  вместо нас на  передовую направляют другое соединение.  Таким образом
Десятый полк опозорен, и всему причиной один я.
   - Не говори ерунды,  -  отмахнулся маршал. - Поражение на Элайне - не
ваша вина. Глаза Виктора блеснули.
   - Ну,  раз  ты  так говоришь,  тогда переведи меня в  другой полк.  В
любой, который идет на передовую, - с вызовом произнес он.
   - Ты знаешь, что я не могу этого сделать, Виктор.
   - Нет,  не в полк Катильских улан,  -  не слушая, продолжал Виктор. -
Хотя я  считал бы  за  честь для  себя служить там,  но  ведь все  будут
говорить,  что меня назначили командующим только из-за того,  что я  сын
правителя. Нет, отправь меня в Одиннадцатый полк гвардейцев Донегала или
во Второй полк копьеносцев с Круциса.
   Морган медленно покачал головой.
   - Не требуй от меня невозможного,  Виктор.  Я  не могу просто взять и
назначить тебя командующим.  Да и не только тебя,  любого офицера твоего
звания. Меня тут же обвинят в стремлении "протолкнуть" своего любимчика.
И запомни на будущее, Виктор: никогда не проси милости.
   Хлесткое замечание оскорбило Виктора, он до боли закусил губу.
   - Маршал,  для  того чтобы отправить меня в  тыл вместе с  лиранцами,
могут быть только две причины.  Первая -  неумелое командование войсками
на поле боя,  приведшее к  поражению.  Возможно,  меня отстраняют именно
из-за  этого,  ведь меня дважды разбивали,  но  все равно я  считаю ваше
решение несправедливым.  На Трелле мы дрались с  кланами впервые,  а  на
Элайне  они   сменили  тактику,   и   для   нас   это  оказалось  полной
неожиданностью. Да, мы проиграли, но победа далась кланам недешево. И не
забывай,  что на Туаткроссе мы победили кланы,  - гордо произнес Виктор,
показывая на иллюминатор.  Он сжал кулаки. - Впервые мы разгромили кланы
на  территории Федеративного Содружества.  План битвы разрабатывали мы с
Каем и другими молодыми офицерами...
   - И  если бы  не случайность,  слепое везение,  ты бы потерял Десятый
полк  Лиранской Гвардии еще  на  Туаткроссе,  -  перебил принца  маршал,
опуская  крепкие  кулаки  на  крышку  хлипкого  стола.  Стоящий  на  нем
компьютер подпрыгнул,  карандаши и ручки,  высоко подскочив, разлетелись
по  полу  каюты.  -  Только  благодаря  Каю  тебе  удалось  выскочить из
Туаткросса живым.  Если бы он не полез в самое пекло, никогда бы тебе не
победить кланы.  На  Элайне,  похоже,  удача покинула Кая -  и  вот тебе
результат.
   - Ну уж нет, - взвился Виктор. - Вы не правы, маршал, отчаянная атака
Кая не была единственной причиной нашей победы на Туаткроссе.  -  Принца
трясло  от  негодования;  захлебываясь в  словах,  он  продолжал:  -  Мы
выработали безукоризненный план, и он начал срабатывать. Еще до того как
Кай пошел в  атаку на Нефритовых Соколов и остановил их,  мы знали,  что
нашему тылу ничего не угрожает. Мы пробились вперед, оставив позади себя
союзников Нефритовых Соколов.  Чтобы  достать  нас,  клану  пришлось  бы
сначала громить своих же.  Нет,  Морган,  мы все делали правильно,  и ты
понимал это еще до  того,  как утвердить наш план.  Даже если бы  мы  не
победили, мы бы отошли в полном боевом порядке и практически без потерь.
- Глаза Виктора гневно сверкнули.  -  Но есть и вторая причина.  Я знаю,
кое-кому на Новом Авалоне не нравится,  что я  нахожусь на передовой.  И
эта вторая причина хуже первой. Почему бы тем людям, которые так пекутся
о  моей жизни,  не  проявить такой же  гуманизм и  не отозвать с  фронта
других?  Ведь есть же  родители,  которые умоляют направить их сыновей и
дочерей  в  тыл.  Они  заваливают командование телеграммами и  письмами.
Почему же не выводят их,  а меня?  Почему те, кто так заботится обо мне,
говорят о самопожертвовании,  о защите родины,  посылают чужих детей под
пули, а меня - прячут? Ты же не станешь отпираться, Морган, что приказ о
переводе меня в тыл пришел из Нового Авалона?
   - Не стану,  - неожиданно ответил маршал. - Его подписал твой отец, -
прибавил он,  в упор глядя на принца.  - Но чья бы подпись ни стояла под
приказом,  я  обязан выполнить его.  И дискутировать со мной на эту тему
бесполезно,  -  закончил Морган  и,  подавшись вперед,  хлопнул широкими
ладонями об алюминиевую крышку стола.  -  А от себя скажу, что если твой
папаша или мамаша хотят оградить тебя от войны,  то они выбрали не очень
удачное место. Это сейчас Порт-Мосби считается тылом. А завтра, - Морган
многозначительно посмотрел  на  Виктора,  -  он  может  оказаться первой
планетой,  на  которую обрушится Клан Волка.  С  того момента,  как Клан
Волка  разнес  в  клочья  армии  принца Рагнара на  Саталисе,  Свободная
Республика Расалхаг трещит по  швам.  Так  что,  мой дорогой Виктор,  ты
идешь не с корабля на бал, а из огня да в полымя.
   - Я предпочитаю огонь сейчас,  чем полымя неизвестно когда, - ответил
принц.
   На суровом лице маршала мелькнуло некое подобие улыбки.
   - Не сомневаюсь. Однако твоя логика тебе отказывает, Виктор. Есть еще
одна причина, о которой ты, видимо, пока не догадываешься.
   Виктор с сомнением покачал головой, посмотрел на Моргана.
   - Ну и какая же?
   - Очень простая.  Тебе действительно нужно отдохнуть. Ты участвовал в
самых крупных сражениях со времен нашей войны с кланами,  потерял друга.
Ты устал,  и воины твои устали.  Не забывай, что они не роботы, а люди и
их  физические возможности не  безграничны.  Да,  и  что касается боевых
роботов,  то  я  читал твой отчет.  Ты  пишешь,  что  из  сорока роботов
тринадцать пригодны для  битв,  а  десять могут быть  восстановлены.  Не
смеши  меня,  Виктор,  они  больше  похожи  на  произведения абстрактной
скульптуры,  чем  на  боевые машины.  У  тебя  пятнадцать пилотов убито,
восемь тяжело ранено... И что же получается? Из твоего батальона можно в
самом  лучшем  случае укомплектовать роту.  В  остальных батальонах дело
обстоит так же.
   - Значит... - начал прини.
   - Полку нужен отдых,  а роботам - хороший ремонт. Так что отправляйся
в Порт-Мосби. - Морган попытался вложить в свой взгляд и голос как можно
больше сочувствия и искренности.
   - Не поеду! - выкрикнул Виктор и добавил спокойнее - Морган, я просто
не могу.  - Принц ткнул себя пальцем в грудь. - Сколько я себя помню, на
меня всегда смотрели либо как на "маленького принца",  который нуждается
в  почтении и  заботе,  либо как  на  драгоценного наследника,  которого
следует бояться.  Все считали,  что из-за моего маленького роста у  меня
развился  комплекс  неполноценности  и  мания  величия.  Думали,  что  я
возомнил  себя  Наполеоном,  великим  разжигателем  войн  и  покорителем
народов.  Я  же  помню,  как вы  с  папашей хватались за голову,  едва я
начинал говорить о войне. Да ни черта вы не понимаете!
   В  отчаянии принц  готов  был  заплакать.  Немного  успокоившись,  он
продолжил:
   - Все  так  или  иначе сравнивают меня с  моим отцом.  Если я  где-то
показываю слабость,  делаю что-то не так,  как это делал мой отец,  меня
бросаются жалеть. Словно каждым своим шагом и жестом я должен доказывать
его величие,  подтверждать, что я наследник его легендарных побед. Любая
моя  ошибка воспринимается как глобальная катастрофа,  как неспособность
править нацией.  Черта с два! Я могу править не хуже, чем это делает мой
отец.  Я чувствую,  что буду прекрасным правителем, но мне нужен опыт. И
набираться его я хочу сейчас. Да, я понимаю, кое-кто станет тыкать мне в
спину пальцем и шептаться,  что вон,  мол,  идет сын Хэнса Дэвиона. Ну и
пусть!  Пройдет немного времени, и те же люди будут говорить: "Посмотри!
Вон идет отец Виктора Дэвиона!"
   - Совершенно согласен с тобой, - кивнул Морган. - Именно поэтому ты и
должен лететь в Порт-Мосби.  А если ты не поедешь,  то, извини, - маршал
развел руками, - то я первый буду считать тебя жестоким и самовлюбленным
человеком, которому наплевать на жизнь своих людей. Все давно привыкли к
тому, что Десятым полком Лиранской Гвардии всегда командовали наследники
трона.  Во  время Четвертой войны ими также командовал один из  потомков
Штайнеров.  Он разгромил оборону Куриты, но силы были слишком неравны, и
Гвардия неминуемо погибла бы.  Тогда  командир в  обмен  за  возможность
выхода  из  окружения оставшихся в  живых  войск  сдался Курите и  таким
образом  сохранил полк.  То,  что  ты  командуешь батальоном гвардейцев,
считается признаком стабильности в  Федеративном Содружестве.  Победа на
Туаткроссе ценна тем, что в составе войск, разгромивших кланы, находился
наследник Лиранского трона.  -  Морган  устремил  на  Виктора  леденящий
взгляд. - Если ты откажешься от своего батальона, бросишь Гвардию, воины
подумают,  что  ты  сделал  это,  спасаясь  от  позора.  Их  боевой  дух
пошатнется.  Но  если  ты  останешься с  ними,  покажешь им,  что  готов
разделить с  ними их судьбу до конца,  гвардейский Лиранский полк станет
еще сильнее.  Стоит тебе уйти,  и  все скажут:  "Лиранцы уже не те.  Вот
когда ими командовал Штайнер..." Ты понимаешь меня?
   Виктор все  понимал.  Железная логика аргументов Моргана убедила его.
Он вдруг почувствовал,  что, как ни хочется ему снова на фронт, в битву,
разорвать связи со своими воинами он не сможет.  Он прочно связал себя с
Десятым полком. "Они делали для меня все, что могли, погибали в битве за
Элайну...  Нет, я не имею права бросить их. Так не платят за поддержку".
В  раздумье Виктор  покачивался с  носка  на  пятку,  сжимал и  разжимал
пальцы. Наконец он произнес:
   - Спасибо тебе, теперь я вижу свои ошибки. - Он подошел к столу и сел
в кресло. - Проклятье! Хорошо, ты убедил меня, Морган, но запомни, что я
не буду долго сидеть и ждать,  пока там что-то случится.  Ты же ведь сам
прекрасно знаешь,  какое это муторное занятие. Неужели ты забыл, как сам
был молодым офицером?
   - Нет.  -  Маршал откинулся в кресле и усмехнулся.  -  Я все помню. Я
многое перенес и надеюсь, что и ты, Виктор, сможешь справиться со своими
эмоциями.  Во время Четвертой войны я рвался в бой,  но твой отец держал
меня подальше от фронта.  В  то время я считался его наследником и точно
так  же,  как  и  ты,  хотел доказать,  что  из  меня получится неплохой
командир.  -  Маршал улыбнулся, на этот раз совершенно искренне. - Ты не
представляешь, что творилось в моей душе, когда однажды твой отец позвал
меня и  сказал,  что хочет доверить мне выполнение одного ответственного
задания.  Я не знал,  что он собирается мне предложить,  но мысленно уже
согласился.
   Увлеченный незатейливым рассказом, Виктор тоже заулыбался.
   - Помню,  -  произнес он.  -  После того как ляоисты напали на Катил,
отец  поручил тебе  совершить рейд  на  один из  их  миров и  освободить
Джастина и Кандэйс. Так?
   - Правильно, - кивнул маршал, внимательно разглядывая Виктора. - Ну и
наделал же  я  шуму  своей  вылазкой.  Я  прокручивал самые  рискованные
операции,  но мне везло. Да и ляоисты - это не кланы. (Виктор с завистью
смотрел на маршала.) Так что,  Виктор,  жди и готовь своих воинов. Каким
бы ни было задание,  ты должен с  честью выполнить его.  Я  сам не знаю,
отправят ли  тебя снова на  фронт или тебе,  придется долго находиться в
Порт-Мосби и  следить за маневрами войск Клана Волка,  но запомни одно -
твое  время  придет.  Теперешнее назначение не  наказание и  не  попытка
оградить тебя от передовой,  а  лишь необходимый отдых.  Кстати,  многие
командиры сочли бы за награду оказаться сейчас на твоем месте.
   - А,  какое счастье,  -  отмахнулся Виктор. - Хотя ты, конечно, прав.
Ладно, я подчиняюсь твоему приказу, но при одном условии.
   - Ну  и  ну...  -  Маршал удивленно поднял брови.  -  Это как же тебя
понимать?  Мы вроде бы договорились, что ты не станешь требовать никаких
привилегий.
   - Не себе, Морган, нет, - торопливо заговорил Виктор. - Своим воинам.
Пусть мой  батальон отправится на  отдых и  пополнение первым.  Тогда мы
раньше   других  сможем  начать  подготовку  к   будущим  сражениям.   И
пожалуйста, Морган, увеличь мой батальон до пятидесяти роботов.
   - Что это ты  задумал,  Виктор?  -  Маршал подозрительно посмотрел на
принца.
   - Кланы бьют нас не потому,  что их оружие лучше, а потому, что у них
совершенно иной подход к ведению войны. В прошлом наибольший урон кланам
наносили нерегулярные войска. Мы обычно идем на кланы в лобовую атаку. В
этом случае победа возможна,  Курита доказал это,  но  стоить она  будет
очень  дорого.  Я  хочу  увеличить батальон и  начать  с  ним  отработку
тактики,  которая определенно даст нам  преимущество перед кланами.  Мне
хотелось бы превратить свой батальон в атакующее соединение,  которое бы
неожиданно появлялось,  наносило чувствительный удар и отходило. Уверен,
что  удары  по  немногочисленным  целям,  изматывание  противника  очень
эффективно в  войне с  кланами хотя бы  потому,  что они ненавидят такой
стиль.  Я  превращу весь свой батальон в  соединение "Дельта".  Помнишь,
которым во время Четвертой войны командовал Эндрю Редберн?  Я  уже думал
над названием батальона. "Феникс".
   - А почему именно так? - спросил маршал.
   - Вроде как мы восстали из мертвых, чтобы преследовать живых.
   - Понятно. И с этим батальоном ты хочешь снова отправиться на Элайну.
Я угадал? Виктор нахмурился.
   - Черт подери.  Почему ты всегда угадываешь мои мысли?  -  недовольно
произнес он. - Неужели на моем лице все так заметно?
   Морган поднялся с  кресла,  подошел к Виктору и положил ладонь на его
худенькое плечо.
   - Да нет. И кстати, я не угадываю. Просто умею из всех целей выбирать
самую главную.  Да и  генерал Каулкас неоднократно говорила мне о  твоем
намерении.
   - Так ты дашь мне роботы?
   - Охотно дам, - ответил маршал Федеративного Содружества, - но только
с   одним   условием.   (Виктор   недоверчиво  посмотрел  на   Моргана.)
Тренируйтесь так, чтобы не сгореть дотла.
   - Слушаюсь,  -  подскочил Виктор. - А потом ты разрешишь мне полететь
на Элайну?
   - Не исключено, - ответил Морган. Внезапно лицо его стало задумчивым.
- Но, скорее всего, в ближайшее время у тебя будет столько этих Элайн...
- сказал Морган, глядя куда-то вдаль. - И мстить тебе придется не только
за смерть Кая Алларда-Ляо.




   Элайна Трелл
   зона оккупации Клана Нефритовых Соколов
   8 февраля 3052 г.

   Топор в  руках Кая прочертил в воздухе яркую блестящую дугу,  с силой
впился в  полено и  расколол его  надвое.  Воткнув топор  в  испещренный
зарубками  чурбак,  Кай  наклонился,  взял  куски  расколотого полена  и
положил их на поленницу, сложенную у задней стены дома Малера.
   - Нет, Эрик, - сказал Кай. - Я здесь не останусь, даже не упрашивай.
   Хозяин покачал крупной седой головой.
   - Напрасно ты так волнуешься. Никаких неприятностей из-за тебя у меня
не будет.  -  Он почесал левое плечо в  том месте,  где Кай видел у него
большой, глубокий шрам. - В любом случае спасибо тебе за помощь, Кай. Ты
много для меня сделал.
   Кай почувствовал легкую дрожь в  голосе заботливого Эрика.  Он  знал,
что сейчас чувствует старый воин, но остался непреклонен.
   - Да нет,  Эрик, это ты помог мне. Последние три недели были для меня
как праздник.  Крыша над головой и хорошее питание помогли мне полностью
восстановиться,   а  тяжелая  работа  только  сделала  мои  мышцы  более
крепкими.  Нет,  Эрик,  мы с доктором Лир решили, что наше присутствие в
твоем  доме  может  принести тебе  беду.  Если  воины  клана схватят нас
здесь...
   Малер засмеялся, показывая, насколько ему безразличны последствия, но
Кая  трудно  обмануть  наигранным  тоном,   он  видел,   что  смех  этот
вымученный, судьба жены очень даже беспокоила Эрика.
   - Кланы  в  нашем  секторе  давно  не  появляются,   -  сказал  Эрик,
успокаивая больше себя,  чем Кая.  - Они считают, что усмирили этот мир,
так что можете оставаться сколько угодно долго.
   Кай выдернул топор и приготовился разрубать следующее полено.
   - К тому же и у меня,  и у доктора Лир есть определенные обязанности,
- ответил Кай,  взмахивая топором. Удар, полено хрустнуло и раскололось.
По чурбаку разлетелись мелкие щепки. - Ты уже многое о нас знаешь, Эрик.
- Тыльной стороной ладони Кай вытер пот со лба. - И прежде всего то, что
я не Дэйв Джуэлл.
   Малер сложил руки на груди.
   - Ну и что? - недовольно ответил он. - Даже если бы я знал, кто ты на
самом деле,  я все равно помог бы тебе.  -  Малер расстегнул пуговицы на
клетчатой фланелевой рубашке и  почесал побелевший шрам на  левом плече.
Заметив взгляд Кая,  он  произнес:  -  Эту отметину мне оставили драгуны
клана  на  Стиксе.  Мы  выручали Мелиссу Штайнер,  прорывались к  шаттлу
"Серебряный Орел".  Попытка была смелой, но неудачной. Если бы не Гончие
Келла,  мы  бы с  тобой никогда не встретились.  Так что за мной должок,
парень, вот я его и плачу.
   У Кая защемило сердце.  В последнее время, находясь за много световых
лет от родного дома, оказавшись на неприютной, враждебной планете, он не
только не впал в  панику,  а  был как никогда собран.  Назвавшись Дэйвом
Джуэллом, он как бы снял с себя всю ответственность за действия Аллардов
и  Ляо.  Чужое имя  смывало с  него  и  чувство вины перед своей семьей,
освобождало  от  груза  фамильных  обязательств.  Однако  теперь,  после
напоминания Эрика о славном прошлом своих предков, Кай снова ощутил себя
наследником великих воинов, а также тяжесть своей вины перед ними.
   - Ты ошибаешься,  Эрик,  - глухо произнес он. - Не ты должен мне... -
Он помолчал.  -  Это я  должен говорить тебе спасибо за спасение Мелиссы
Штайнер четверть века  назад.  Если  воины клана найдут меня здесь,  они
казнят тебя и  твою жену за то,  что ты дал убежище врагу.  Какая же это
благодарность? - Кай горько усмехнулся и потянулся за следующим поленом.
- Раз ты догадался,  кто я такой,  то,  значит, ты понимаешь, какова моя
самая  главная  задача.  Я  должен  по  возможности быстрее  связаться с
принцем Дэвионом и сделаю это. Никто и ничто не остановит меня.
   Малер молча слушал Кая, затем покачал головой и негромко произнес:
   - Ты совершенно прав. Кто ты, я знал с самого начала. И то, что ты не
хочешь остаться в моем доме, меня нисколько не удивляет. Такого ответа я
от тебя и ожидал.  Я просто сделал предложение, жена меня попросила. Она
очень волнуется за тебя и  за доктора Лир.  -  Эрик застегнул и заправил
рубашку. - Только я считаю, что неумно таскать с собой женщину.
   - Разумеется,  - согласился Кай. - Я бы с большей радостью ушел один,
но  она  сама не  хочет подвергать вас опасности.  -  Кай опять взмахнул
топором.  -  Да и мало ли что может со мной случиться. Иметь рядом врача
совсем неплохо.
   Малер фыркнул. Этот звук означал у старого воина смех.
   - Конечно,  но я хочу сказать о другом, - замотал он головой. - Вы же
практически  не  разговариваете друг  с  другом,  отношения  между  вами
натянутые. Как же вы собираетесь выполнять свой план?
   - Ты, возможно, прав, - согласился Кай. - Дружбы между нами нет. Но я
уверен,   что   доктор  Лир  поддержит  меня  в   трудную  минуту.   Она
сообразительная и знающая девушка, а большего от нее и не требуется.
   - Вот как?  -  удивился Малер. - Тогда ты редкий человек, мистер Дэйв
Джуэлл.  Я  бы никогда не отправился в  такое опасное путешествие с тем,
кто меня почти ненавидит.
   Несмотря на  протесты Кая и  Дейры,  Малер отвез их в  своем грузовом
аэрокаре до  ближайшего города  со  странным названием Голубчик Костосо.
Хильда  снабдила  их  продуктами и  одеждой,  самолично перешитой ею  из
старых  костюмов.  От  последнего Кай  вначале  отказывался,  но  Хильда
уговорила его,  сказав,  что она срезала с  нее все метки и ярлыки.  Кай
понял,  что  спорить со  старой женщиной бесполезно,  и  в  конце концов
сдался.
   В  душе он был благодарен Малерам за все,  что они сделали для него и
Дейры.  Кстати,  Хильда проявила неожиданную сообразительность.  Немного
поработав,  она  превратила хладожилет Кая  в  легкий пуленепробиваемый.
Теперь  Кай  совершенно незаметно мог  носить его  под  теплой рубашкой,
подаренной Эриком.  Кроме того,  Хильда надставила брюки Кая  манжетами,
что  давало  возможность  скрыть  высокие  ботинки,   по  которым  любой
мальчишка определяет пилота боевого робота.
   В кузов машины поставили четыре чурки,  на них положили крышку стола,
а  на  нее навалили расколотые поленья.  Со  стороны Эрик,  Кай и  Дейра
вполне напоминали дружную семью из  сельского пригорода,  направляющуюся
на городской рынок.  Несмотря на вполне приемлемую легенду, Кай все-таки
положил  игольный  пистолет  поближе,   под  сиденье.  "Еще  неизвестно,
насколько любопытным может оказаться первый же патруль", - подумал он.
   Прощаясь с Каем и Дейрой, Хильда едва сдерживала подступавшие слезы.
   - Если будет очень трудно,  возвращайтесь к нам, - проговорила она. -
Мы будем ждать вас.
   - Спасибо вам за все,  -  ответила Дейра,  обнимая старую женщину.  -
Громадное вам спасибо за все, что вы для нас сделали.
   - Будь осторожна, Дейра, - прошептала Хильда.
   Кай тоже обнял ее и поцеловал в морщинистую щеку.
   - Благодарю вас, фрау Малер. Не волнуйтесь, у нас все будет хорошо.
   - Подайте весточку о себе, когда сможете, - всхлипнула Хильда.
   - Обязательно,  -  заверил ее Кай, отводя взгляд. Оба они знали, что,
возможно, больше никогда не увидятся.
   Эрик  повел  машину  в  город.  Проходя  над  болотами Боллити,  Эрик
посмотрел вниз и сказал Каю:
   - Гиблое место,  пешком вы  бы здесь никогда не прошли.  Даже если бы
вам удалось уйти от аллигаторов и  не утонуть в  топях,  вас доконали бы
brutto vapore.
   - "Безобразные пары"? - спросила Дейра. - А что это такое?
   - Тучи ядовитых насекомых.  Они нападают на все живое,  жалят, вводят
наркотическую жидкость  и  тут  же  откладывают яйца.  Жертва  мгновенно
теряет сознание, падает и как минимум два дня лежит без движения. За это
время из яиц выводятся личинки и, питаясь телом и кровью, развиваются во
взрослую особь. Затем они выбираются наружу и улетают.
   Кай представил,  как мерзкие жуки вгрызаются в его плоть, и по телу у
него забегали мурашки.
   - Выжить в таком местечке шансов маловато, - произнес он.
   - Если не иметь на себе меховой одежды,  то никаких,  -  поправил Кая
Эрик.  Дейра удивленно посмотрела на Малера.  -  Эти твари боятся только
одного -  запаха меха.  Правда,  поговаривают,  что какому-то элементалу
удалось выжить после прогулки по  болотам,  но,  думаю,  это  всего лишь
слух.
   Сразу за болотом начинались широкие плато.  Они напоминали лестницу с
громадными ступеньками.  В конце последней из них, у самого подножия гор
Рискальдаменто,  располагался Голубчик Костосо. В предрассветной темноте
только  редкие  огни  города  свидетельствовали о  том,  что  эта  дикая
местность  обитаема.  Вскоре  из-за  гор  показалось солнце  и  медленно
поплыло   над   вершинами.   Кай   внимательно   рассматривал   хаотично
разбросанные домики,  почти такие же,  как  у  Малера.  Сам город больше
походил на большой поселок.
   - Один вопрос. - Дейра повернулась к Каю.
   - Пожалуйста, - ответил он.
   Прежде чем спросить, Дейра пожевала губу.
   - Насколько я  понимаю,  мы направляемся в Голубчик Костосо для того,
чтобы найти ставку Ком-Стара и послать сообщение на Новый Авалон. Это же
очень дорогое удовольствие.  У нас что,  есть деньги?  -  Она испытующе,
посмотрела на Кая.
   Тот заерзал.
   - Да,  отправка сообщений стоит  недешево,  но  мы  можем  попытаться
обойтись без оплаты.
   - О,  простите меня, - усмехнулась Дейра. - Я совсем забыла, что ваше
слово ценится Ком-Старом даже выше, чем золото.
   Очередная насмешка над  его  благородным происхождением вывела Кая из
себя.
   - Честно говоря,  доктор,  я удивлен вашим непониманием обстановки. У
нас мало времени,  поэтому мне некогда будет вызывать семейные счета.  К
тому же  Федеративное Содружество предоставило нам некоторые возможности
для передачи сообщений.  А  прежде всего,  -  Кай нахмурился,  -  мне не
хотелось бы раскрываться раньше времени.
   - А,  понимаю,  -  протянула Дейра.  -  Лейтенант не  хочет подмочить
репутацию  своей  семьи.  Ведь  вас  же  считают  образцом  стойкости  и
непобедимости. А тут такой конфуз...
   - Нет,  не поэтому. - Кай старался говорить как можно спокойнее, хотя
последнее замечание Дейры явно попало в  цель.  -  Что-то  здесь не так.
Кланы знали,  что Виктор находится на Элайне, и нацелились на него. Я не
хотел бы, чтобы меня использовали против моего отца или Хэнса Дэвиона.
   Малер  сбавил  скорость  и  объехал  стадо  овец,   мирно  плетущихся
посредине дороги.
   - Значит, ты остаешься Дэйвом Джуэллом? - спросил он.
   Кай отрицательно покачал головой.
   - Ни  в  коем случае.  Не  должно быть никакого намека на мою связь с
войсками  Федеративного  Содружества.   -  Кай  посмотрел  в  зеркало  и
улыбнулся.  -  С моей восточной внешностью я вполне сойду за возвращенца
из Синдиката Драконов. И зовут меня Кевин Абунаи. Как, ничего?
   - Сойдет,  -  кивнул Эрик.  -  Однако я  все-таки не понимаю,  почему
Ком-Стар  должен  посылать  сообщения Хэнсу  Дэвиону  от  какого-то  там
Абунаи.
   Кай посмотрел на Малера.
   - Все очень просто.  Федеративное Содружество заключило с  Ком-Старом
соглашение,  по которому он будет передавать любую информацию от кого бы
то  ни  было,  если этот человек назовет один из  кодов.  В  этом случае
оплачивать сообщение будет сам Дэвион. Один из таких кодов мне известен,
вот мы им и воспользуемся. Кстати, по расположению цифр получатель сразу
поймет степень его важности.
   - Это что еще за новости -  возмутилась Дейра.  -  Почему я ничего не
слышала об этом раньше? Или коды знают только аристократы?
   Малер удивленно посмотрел на нее.
   - Ничего подобного.  Тебе наверняка их говорили, только ты не придала
им никакого значения.  Хотя... Тебя готовили к выживанию в экстремальных
условиях? - спросил он.
   - Нет, - призналась Дейра.
   - А, тогда все понятно, - произнес Эрик.
   - Врачей  предпочитают не  беспокоить  той  ерундой,  которой  обычно
заняты мы, бездари, - съязвил Кай. Дейра вспыхнула.
   - Когда нам  в  части преподавали этот курс,  я  была на  занятиях по
медицинской переподготовке.
   - Я знаю,  -  улыбнулся Кай и миролюбиво произнес:  - Не переживайте,
доктор,  все  это  не  так  уж  важно.  Кстати,  вы  знаете  код  вашего
подразделения?
   - Да. Тысяча двадцать четыре, - без запинки произнесла Дейра.
   - А свой личный код?
   - Конечно. G15А, 4032-44323-19826. Слушая Дейру, Малер улыбнулся.
   - В таком случае ты знаешь,  какой код нужно назвать,  чтобы передать
сообщение через Ком-Стар. Если я нe ошибаюсь, в Федеративном Содружестве
оно  будет  считаться  простым  срочным.   Так,   лейтенант?   -  весело
подмигивая, спросил он Кая.
   - Совершенно верно,  -  ответил Кай и подмигнул дважды.  -  Сообщение
пройдет достаточно быстро.
   Дейра подозрительно посмотрела на него.
   - О чем это вы говорите?
   - Да так,  ни о чем.  -  Чтобы не встретиться взглядом с Дейрой,  Кай
нагнулся и поправил лежащий в ногах рюкзак.
   Код,  названный Дейрой,  был и  понятным и  странным одновременно.  С
одной стороны,  по  нему Кай  определил,  что Дейра родилась на  Оделле,
мире,   расположенном  на  маршруте  Круцис,   входящем  в  Федеративное
Содружество. Однако начинался он с цифры "4", а это значило, что родиной
Дейры является Конфедерация Капеллана,  точнее,  та  ее  часть,  которая
отошла после войны к Федеративному Содружеству.
   "В  этом случае ее ненависть ко мне легко объясняется.  Возможно,  ее
семья  или  кто-то  из  родственников погиб в  результате войны...  Хэнс
Дэвион послал моего отца следить за  действиями Максимилиана Ляо,  и  он
способствовал тому, чтобы Конфедерация Капеллана начала военные действия
против Федеративного Содружества. Да, скорее всего ее неприязнь ко мне -
это результат войны".
   Эрик нагнал колонну грузовиков, идущих в город из сельских районов, и
сбавил скорость.
   - Я ввезу вас в город и высажу кварталах в трех от резиденции регента
Ком-Стара. Она находится в старой штаб-квартире, кланы отказываются дать
ему новое здание,  пока Ком-Стар не согласится передавать их сообщения в
первую очередь.  Передатчики находятся там же и, насколько мне известно,
исправны.
   - Слава Богу.  Не  хватало только,  чтобы оборудование оказалось не в
порядке,  - глухо произнес Кай. Чем ближе наступала минута расставания с
Малером,  тем неуютней он себя чувствовал.  Он старался не думать о том,
как высадится из грузовика и останется один на один с опасным городом. -
Слушай,  Эрик,  -  с  тревогой в  голосе произнес он.  -  У  меня дурное
предчувствие.  Как только мы выйдем,  сразу и  как можно быстрее гони из
города.
   - Не  волнуйтесь,  господин Абунаи.  Со мной будет все в  порядке.  Я
всего  лишь  подбросил  вас  с  женой  до  города.   Мы  практически  не
разговаривали,  я не знаю японского,  а вы -  немецкого. - Малер почесал
шрам.  -  Да и не люблю я этих выходцев из Синдиката Дракошек. Возможно,
мне,  наверное,  стоит обратиться в комендатуру и сообщить, что подвозил
пару подозрительных людей. Да, скорее всего я так и сделаю.
   - Домо аригато (*2),  -  многозначительно произнес Кай.  Он нагнулся,
вытащил из-под сиденья пистолет и  переложил его в  рюкзак.  -  Ну вот и
все.
   - Приехали, - сообщил Малер, останавливая грузовик.
   Наступила  тяжелая  минута  прощания.  Кай  открыл  дверь,  выпрыгнул
первым, затем помог спуститься Дейре и, захлопнув дверь, уныло произнес:
   - Как мне благодарить тебя, Эрик?
   - Никак,  -  откликнулся Малер.  -  Пилот  боевого робота остается им
всегда. Пока! И да поможет тебе Бог. На глаза Дейры навернулись слезы.
   Кай закинул на плечи рюкзак,  кивнул Дейре,  и  они пошли.  Дом,  где
размещалась станция и офис регента Ком-Стара, они обнаружили быстро. Это
было  внушительное,  необычайно узкое  здание.  Находилось оно  в  самом
центре улицы,  отгороженной от остального города высокими горами мусора.
Витые  металлические ворота  представительства были  увенчаны острой как
бритва  колючей проволокой,  но  были  открыты.  Охраны  не  было,  лишь
видеокамера,  установленная на стене дома,  свидетельствовала о том, что
за воротами ведется наблюдение.
   Каю  здание показалось излишне высоким и  вычурным.  Те,  что ему уже
доводилось видеть, были и проще, и незаметней.
   "Странно", - подумал он и задумчиво произнес:
   - Как  правило,  показуха Ком-Стару не  свойственна.  В  таких мелких
городишках регенты  больше  предпочитают ютиться подальше от  любопытных
глаз.  Например, в старых складах. Зачем им понадобилось так афишировать
свое присутствие? Очень странно.
   Дейра неуверенно пожала плечами.
   - Не знаю,  -  ответила она. - Я их вообще никогда не видела. Но этот
дом мне определенно не нравится.
   - Мне тоже,  - отозвался Кай. - Но выбора у нас нет, поэтому придется
входить.
   Кай  и  Дейра  подошли  к  представительству и  стали  подниматься по
широкой лестнице.  Еще до того как Кай нажал кнопку звонка, дверь здания
открылась и на пороге показался одетый в желтую мантию послушник.
   - Прошу вас в  дом Блейка,  -  произнес он  мягким голосом и  ласково
улыбнулся.  - Чем можем быть вам полезны? - спросил послушник, вводя Кая
и  Дейру в  круглое фойе  с  украшенными резьбой стенами и  черно-белым,
словно шахматная доска, полом.
   Длинный  широкий  коридор вел  в  глубь  здания.  Недалеко находилась
идущая вверх  красивая лестница,  справа и  слева вошедших окружали ряды
двойных дверей.  Некоторые из  них были открыты,  и,  глядя внутрь,  Кай
видел  просторные комнаты,  уставленные дорогой  антикварной мебелью.  С
высокого потолка фойе свисала громадная хрустальная люстра.
   - Меня  зовут  Кевин Абунаи,  а  это  Дэнис Стрэдфорд.  Мы  хотели бы
поговорить с регентом. Нам нужно отправить сообщение.
   Выражение лица  послушника не  изменилось -  видимо,  дежурная улыбка
навсегда примерзла к нему.
   - Пожалуйста,   подождите  здесь,   -   произнес  он   и,   церемонно
поклонившись,  ушел.  В  ту  же  секунду  раздался тихий  щелчок  -  это
заблокировался замок двери, через которую вышел послушник.
   - Что  это  вы  придумали?  -  зашипела  Дейра.  -  Какая  еще  Дэнис
Стрэдфорд? Вы бросьте мне эти шпионские штучки!
   - А  как  вы  хотели,  чтобы я  вас  называл?  Ну  а  Дэнис Стрэдфорд
запомнить нетрудно.  Имя Дэнис начинается с  той же  буквы,  что и  ваше
настоящее,  а Стрэдфорд - часть названия города Стрэдфорд-на-Эйвоне, где
много веков назад родился...
   - Знаю,  - огрызнулась Дейра. - Билли Шекспир там родился. Он написал
"Король Лир" и  что-то  там еще.  -  Вдруг глаза ее блеснули,  внезапная
злость прошла, она начала понимать Кая.
   - Ну,  вот видите, как легко вам запомнить свое новое имя, - не очень
вслушиваясь в слова Дейры,  произнес Кай,  внимательно оглядывая фойе. -
Судя по  тому,  как выглядят соседние дома,  Ком-Стар угрохал гигантские
деньги на  восстановление этого здания.  Но если оно временное,  к  чему
такие расходы? - недоумевал он.
   - Понятия не имею,  - отозвалась Дейра и провела пальцами по стене. -
Краска  совсем свежая.  Но  мне  любопытно другое.  Я  точно  помню:  до
вторжения здесь никакого представительства Ком-Стара не было.
   - Совершенно верно, - подтвердил Кай и нахмурился. - Да и по внешнему
виду   это   здание   скорее  напоминает  правительственный  объект  или
посольство, чем телекоммуникационную станцию Ком-Стара.
   Возвращение послушника прервало дальнейшие размышления Кая.
   - Деми-регент Халса готов принять вас, - пропел послушник и указал на
одну из дверей. - Вещи можете оставить здесь, я прослежу, чтобы их никто
не трогал.
   Именно этого-то  Каю  и  не  хотелось делать:  в  рюкзаке у  него был
пистолет и нож,  подаренный Эриком,  - но и привлекать ненужное внимание
тоже не стоило.
   - Благодарю вас,  - сказал Кай, положил рюкзак на пол и последовал за
послушником.
   Вскоре они вошли в просторный кабинет, внутри которого, сверкая яркой
обивкой, стояла роскошная мебель из натурального орехового дерева.
   Навстречу им  из-за  стола  поднялся замотанный в  ярко-красную ткань
толстяк.
   - Да будет с  вами мир и слово Блейка,  -  приветливо произнес он.  -
Присаживайтесь, дорогая, - прошептал он, пожимая руку Дейре. Руку Кая он
обхватил двумя ладонями и воодушевленно потряс.  Показное радушие тут же
насторожило Кая.  Он  сел  рядом  с  Дейрой,  напряженно  всматриваясь в
улыбающееся, подозрительно знакомое лицо регента. Дейра положила руку на
ладонь Кая, и тот с благодарностью посмотрел на нее.
   Халса погрузил свое колышущееся,  бесформенное тело в широкое кресло,
далеко  откинулся на  спинку,  отчего на  его  выбритом затылке забегали
отблески света, и, полузакрыв глаза, спросил:
   - Чем я могу быть вам полезен, господин Абунаи и госпожа Стрэдфорд?
   - Как я уже говорил послушнику, нам нужно отправить сообщение.
   - Для того мы  здесь и  находимся.  Наша цель -  объединять людей,  -
оживившись,  проговорил Халса,  поворачивая монитор так,  чтобы  Кай  не
видел появляющиеся на  экране данные.  -  Кому  вы  хотели бы  отправить
сообщение? - Регент пододвинул к себе клавиатуру.
   - Компания  "Производственное  объединение  ЭнЭй",  -  сказал  Кай  и
улыбнулся.  "Вряд  ли  он  знает,  что  это  подставная фирма,  служащая
прикрытием  разведотдела генштаба",  -  подумал  он.  -  Мне  необходимо
связаться с ее центральным офисом.
   Халса удивленно поднял брови.
   - Но это же Новый Авалон, - задумчиво сказал он. - Передача сообщения
будет вам дорого стоить.
   - У меня есть счет, - ответил Кай и произнес по памяти: - 1024, G15a,
4032, 44323, 19826.
   Кай неотрывно смотрел на деми-регента, пока тот печатал.
   - Вероятно, его достаточно, чтобы отправить наше сообщение.
   - Вполне,  -  кивнул деми-регент.  -  Это  военный код армии Дэвиона.
Подождите,  сейчас проверю, - неожиданно металлическим голосом заявил он
и снова застучал клавишами.
   Кай почувствовал легкую дрожь во всем теле.
   - Совершенно верно. А та фирма, которую вы назвали, является одним из
отделов военной разведки.  -  Регент  изучающе посмотрел на  Кая,  затем
покачал  головой  и,   словно  добрый  учитель,   слегка  разочарованный
поведением шаловливого студента,  произнес:  -  Боюсь,  вам не стоило бы
дурить меня. Правда, теперь я знаю, кто вы на самом деле.
   - Какое это имеет для вас значение?  -  угрожающе спросил Кай.  -  Вы
получите деньги, следовательно, передайте то, о чем я вас прошу.
   Офицер Ком-Стара покачал головой,  на скулах у него заиграли желваки.
Он  уже не  был тем ласковым толстячком,  теперь регент больше напоминал
упитанного волкодава.
   - Мне кажется,  что вы не совсем понимаете,  где находитесь,  - резко
ответил он -  Планета принадлежит кланам, и мы управляем ею так, как нам
прикажут.  -  Едва деми-регент произнес это,  как  дверь отворилась и  в
кабинет вошли несколько охранников с автоматами на изготовку.
   - К сожалению, я вынужден задержать вас до того времени, пока за вами
не приедут.
   Дейра испуганно посмотрела на Кая
   - Я никак не думала, что мой код выдаст нас, - прошептала она.
   У регента оказался еще и нежелательно тонкий слух.
   - Вас выдал не код,  доктор Лир,  а  ваша красота.  Я хорошо запомнил
вас.  Ведь вы были на концерте в городе за неделю до Рождества. Помните?
Нет? А я хорошо запомнил вас и все время просматривал списки захваченных
в  плен.  Никак не  думал,  что вы станете путаться с  солдафонами.  Как
видите, ни к чему хорошему это не приводит.
   - Вижу,  что  культурная жизнь города находится в  надежных руках,  -
презрительно произнес Кай. Дейра умоляюще смотрела в его глаза.
   - Я не виновата,  - произнесла она беспомощно. Кай ободряюще пожал ее
руку.
   Регент встал и, щелкнув толстыми пальцами, подозвал охранников.
   - Прошу  меня  извинить за  неудобства,  мисс  Лир,  но  я  никак  не
рассчитывал на ваш приход.  -  Он показал на экран монитора.  - Вот этот
файл  мы  обнаружили в  одном  из  поврежденных компьютеров дэвионовских
войск.  В нем говорится,  что вы, доктор, незнакомы с курсом по изучению
науки выживания в экстремальных условиях. Поэтому то помещение, куда вас
сейчас отведут,  покажется вам слишком убогим. Жаль, но более подходящие
для вас апартаменты еще не готовы.
   Рука Дейры безжизненно упала.
   - Не переживайте,  -  сказал Кай -  Я позабочусь о мисс Лир. Вы же не
собираетесь сажать нас по разным камерам.  Зачем?  Я  не представляю для
вас никакой опасности.
   Не обращая внимания на слова Кая, регент продолжал печатать.
   - Вы  все  еще  надеетесь перехитрить меня.  Это очень прискорбно,  -
заметил он.  -  Несмотря на  то что вы старательно срезали все нашивки и
ярлыки,  нам удалось опознать и вас, господин Дэйв Джуэлл. Запомните раз
и навсегда - еще никому не удавалось обвести Ком-Стар вокруг пальца.
   - Я так и не думаю, - горячо подтвердил Кай, едва сдерживая радостную
улыбку.
   - И правильно делаете,  -  согласно кивнул Халса, - По вашему рюкзаку
мы  сразу  узнали,  кто  вы,  затем послали запрос на  центральный пункт
Ком-Стара и получили подтверждение.  -  Регент устало вздохнул.  - Мы не
любим,  когда  нас  обманывают,  господин Джуэлл.  Предполагаю,  что  те
несколько часов, которые вы проведете в нашем подвале, ожидая отправки в
центр по перевоспитанию, покажутся вам вечностью.




   Межзвездный Т-корабль "Разъяренный Волк",
   орбита захода для атаки Гиперион
   Свободная Республика Расалхаг
   8 февраля 3052 г.

   Фелан  Вульф  обвел глазами комнату,  глубоко вдохнул,  напряг мышцы,
медленно выдохнул и осмотрел себя в зеркале.  С того дня, когда он узнал
о смерти Сириллы,  он усиленно тренировался,  пытаясь добиться,  чтобы и
после выдоха выглядеть массивнее,  и достиг неплохих результатов. Одетый
в  серый облегающий костюм с черными нашивками Тринадцатого гвардейского
полка Клана Волка на правом плече и ярко-красной звездой,  один из лучей
которой напоминал лезвие кинжала,  на  левом,  Фелан выглядел накачанным
красавчиком.   Печально  покачав  головой,  Фелан  подумал,  что  одного
внешнего вида для битвы за родовое имя недостаточно.
   Первым его противником оказался могучий элементал.  Он оглядел Вульфа
и презрительно сжал губы. Голый до пояса гигант поигрывал яркими, словно
только что  выкрашенными пульверизатором,  бронзовыми мускулами,  лениво
прохаживаясь по  залу.  В  правой  руке  он  сжимал медальон.  Глядя  на
элементала,  Фелан  подумал,  что  такой  силач  с  легкостью согнул  бы
медальон, даже не почувствовав боли.
   Он посмотрел на свой медальон с  изображением ощерившейся пасти волка
на одной стороне и  выполненной вязью надписью "Уорд" -  на другой.  Под
ней  была  и  другая надпись,  сделанная более  мелкими буквами:  "Фелан
Вульф", и дата.
   Фелан снова бросил взгляд на элементала, отметил его злобную улыбку и
понял,  что  битва  с  грозным гигантом обещает быть  нелегкой.  Правда,
ничего неожиданного в  этом  не  было,  право носить родовое имя  всегда
добывалось кровью.
   - Не слишком глазей на него,  -  сказала Наташа и  хлопнула Фелана по
спине.  - Он может подумать, что ты его боишься. Все его кривлянья здесь
- только поза.  На самом деле он внутри едва не трясется от страха, ведь
если ты выиграешь жеребьевку, ему конец.
   Фелан нахмурился.
   - Я не слишком силен во всей этой процедуре, Наташа. Объясни мне, что
сейчас должно произойти?  Или нет, лучше я сам. Значит, если я выигрываю
жеребьевку, я выбираю тип единоборства, а он выбирает место, так?
   Наташа кивнула.
   - Именно так.  И,  выиграв жеребьевку,  ты  поставишь свое  условие -
биться в боевых роботах.  Элементал выйдет против тебя в броне, и ты его
наверняка прихлопнешь.
   - Не слишком-то честно,  -  задумчиво проговорил Фелан.  Глаза Черной
Вдовы зловеще сузились.
   - В битвах за родовое имя нет таких понятий, как честность и жалость,
- резко  ответила она.  -  Это  самые беспощадные единоборства за  время
существования человечества.  Ты  должен победить и  этого элементала,  и
остальных противников. Только тогда ты взойдешь на высшую ступень касты,
станешь самым лучшим воином Дома  Уордов.  -  Злое выражение лица Наташи
сменилось усталой улыбкой.  - К тому же, если жеребьевку выиграет он, он
выберет битву без оружия. Ты, конечно, не слабак, но...
   Мышцы  элементала  двигались,   как  тектонические  плиты  во   время
землетрясения. Разглядывая будущего противника, Фелан заметил:
   - Честно говоря,  не  хотел бы я  сразиться с  ним врукопашную.  Этот
клоун сантиметров на тридцать выше меня и тяжелее килограммов на сорок.
   - А вот клоуном его лучше не называть,  - подмигнула Наташа. - Ты его
пока еще не победил.
   - Ты права, - согласился молодой воин и улыбнулся.
   Ряды  за  Наташей  начали  постепенно заполняться его  сторонниками и
друзьями. Вот прошла Эвента Фетларал, свирепого вида девушка-элементал с
обритым черепом и длинной косицей, свисающей с затылка. Она села рядом с
Рагнаром,  и  оба  они  тут  же  принялись  горячо  обсуждать  процедуру
жеребьевки.  К  ним  подсел  невысокий,  хорошо  сложенный  коротышка  с
удивительно  большой  головой,  на  которой  колыхался  высокий  гребень
светлых волос.  Это был Кэрью.  Как и Фелан, он не имел родового имени и
поэтому с интересом вслушивался в разговор, запоминая мельчайшие детали.
Если высоких,  могучих элементалов специально выращивали для сражений на
земле, рост Кэрью был намеренно уменьшен, так как предполагалось, что он
станет летчиком.
   Последней  в   ложу   вошла   высокая  стройная  девушка  с   коротко
остриженными  светлыми  волосами.   Ранна  посмотрела  на  Фелана  своим
красивыми голубыми глазами и ободряюще улыбнулась.  Фелан улыбнулся ей в
ответ и почувствовал, как в груди у него потеплело.
   Наташа ткнула его в бок. Фелан покачнулся и отвел взгляд от Ранны.
   - О  ней  будешь  думать позже,  -  прошептала Наташа.  Предательская
краска залила лицо Фелана.
   - Извини,  но ты и  твоя внучка так красивы...  Черная Вдова тряхнула
волосами.
   - Это  замечательно,  только на  твоем  месте  я  бы  сейчас думала о
другом.
   - О чем же? - спросил Фелан.
   - О том, как бы выиграть жеребьевку.
   Молодой  воин  снова  посмотрел на  медальон,  который он  машинально
продолжал крутить в руке.  Внезапно по рядам прошел шепот и все застыли.
В  зале  появился ильХан Ульрик Керенский.  Он  прошел в  центр  зала  и
остановился.  Его длинные седые волосы и козлиная бородка переливались в
лучах разноцветных прожекторов.
   Наташа еще  раз  хлопнула Фелана по  плечу и  пошла садиться.  Друзья
элементала тоже  ушли,  перед  ильХаном остались стоять  только  будущие
противники.
   Ульрик вытянулся во весь свой великолепный рост и громко произнес:
   - Вы  согласны,  чтобы я  представлял здесь Дом Уордов и  принял ваши
клятвы? - спросил он.
   - Сейла, - торжественно произнес Фелан.
   - Сейла, - прогремел голос элементала.
   - Тогда объявляю:  все,  что происходит здесь,  связывает нас на веки
веков,  и мы будем едины,  пока смерть не разлучит нас,  -  гордо подняв
голову,   сказал  ильХан.   Затем  он  слегка  поклонился,  обращаясь  к
противникам:  -  Вы,  воины Клана Волка,  представляете лучших из лучших
Дома Уордов.  Но биться вам предстоит не за клан,  а за право носить имя
"Уорд".  Это имя возвысит вас, как возвысило оно всех тех, кто оставался
верен Александру Керенскому и его мечте. Знаете ли вы об этом?
   - Сейла.
   - Сознаете ли вы,  что,  принимая участие в  будущей битве,  вы своей
кровью подтверждаете справедливость намерения Николая Керенского сделать
кланы оплотом и центром развития человечества?
   - Сейла.
   - Одним своим участием в  будущей битве вы  уже  становитесь в  ряд с
нашими величайшими воинами,  победа же  сделает вас частью тех немногих,
которыми клан будет гордиться во все времена.
   - Сейла, - прошелестело по залу. Ульрик посмотрел на элементала.
   - Тебя называют Дин,  и ты видел двадцать семь весен.  Скажи,  каковы
твои заслуги?
   Элементал замер и зычно произнес:
   - Старейшие не  сочли  меня  достойным родового  имени  за  смелость,
проявленную при  покорении Расалхага и  в  битве  за  Саталис.  В  своей
сиб-группе я всегда был первым и не проиграл ни одного единоборства.
   Ульрик коротко кивнул,  показывая,  что он  доволен послужным списком
воина клана. При этом лицо его осталось таким же невозмутимым, ильХан не
хотел давать кому-нибудь повод обвинить его в предвзятости.
   - Тебе,  Фелан Вульф,  двадцать лет.  Говори,  что ты  сделал,  чтобы
заслужить право биться за родовое имя?
   Фелан слово в слово повторил то, что ему не раз говорила Наташа.
   - Сирилла Уорд избрала меня быть наследником имени Уордов. Меня взяли
в плен,  я был рабом. После того как я доказал свое умение, меня приняли
в касту воинов.  В одиночку я покорил Ганцбург,  а в битве на Саталисе я
взял  в  плен расалхагского принца Рагнара.  За  эти  подвиги меня сочли
достойным родового имени.
   Ульрик снова кивнул.
   - Героизм  и   смелость  обоих   воинов  известна  и   подтверждается
свидетелями.   Ваше  желание  участвовать  в   битве  обоснованно.   Вне
зависимости от  ее  исхода свет  вашей храбрости не  угаснет.  -  ИльХан
сделал шаг вперед и подозвал к себе воинов. - Покажите знаки, дающие вам
право участия в битве за имя крови.
   Оба противника,  вытянув вперед ладони с лежащими на них медальонами,
подошли к  Ульрику.  Внезапно в  полу отошла одна из плит,  и  появилась
довольно   странная  конструкция,   представляющая  собой   перевернутый
полупрозрачный конус на  тонкой подставке.  Там,  где конус соединялся с
подставкой, виднелась пластиковая трубка, закрытая колпачком.
   В  верхней части конуса,  как раз напротив друг друга,  располагались
две  щели  размером с  монету.  Недалеко от  правой  руки  ильХана Фелан
заметил  маленькую  кнопку,  о  назначении  которой  он  не  знал  и  не
догадывался.   Вид   возникшего  прибора   напомнил   Фелану   установку
Найджелринга для демонстрации действия гравитационных колодцев.
   Ульрик взял у воинов медальоны и вставил их в щели.
   - Мы пытаемся учесть миллионы факторов, влияющих на исход битв, но до
конца сделать это практически невозможно. Воин, участвующий в схватке за
родовое имя,  должен быть готов проявить свое мужество в любой ситуации.
Он обязан уметь драться с  более сильным противником в  самой невыгодной
для себя обстановке. В битвах за родовое имя отражается весь ужас войны,
- сказал  ильХан  и,  немного  помолчав,  продолжил:  -  Сейчас  я  пущу
медальоны,  они покатятся вниз и столкнутся.  Победителем считается тот,
чей медальон придет вторым. Этот воин назовет оружие битвы. Проигравшему
предоставляется  право  выбора  места.   Таким  образом  у   каждого  из
участников будет некоторое преимущество,  следовательно, и равные шансы.
Вы согласны?
   - Сейла, - прозвучал ответ.
   Когда стихло эхо и  в  зале наступила полная тишина,  ильХан нажал на
кнопку и маленькие катапульты втолкнули медальоны внутрь конуса. Набирая
скорость, каждый по своей дорожке, они уходили вниз все глубже и глубже,
неуклонно сближаясь.
   "Точно как на демонстрации прибора в  Найджелринге,  -  снова подумал
Фелан.  -  Если бы  попридержать один из  медальонов или  подбросить его
повыше...  Хотя нет,  гравитацию обмануть трудно". Пока Фелан размышлял,
можно ли  заранее "сделать" кого-нибудь победителем,  медальоны с  тихим
звоном столкнулись и  полетели дальше вниз,  но  теперь они  уже были не
видны.
   Снова  раздался  звон,  и  медальоны показались в  конце  пластиковой
трубки.  Глядя  на  лежащие друг  на  друге медальоны,  Фелан мучительно
гадал,  чей же находится вверху,  кто победитель.  ИльХан осторожно, так
чтобы  все  видели,  открыл  колпачок,  вытащил из  трубки  медальоны и,
прочитав надпись на верхнем, объявил:
   - Дин, ты - охотник.
   Элементал самодовольно улыбнулся и с хрустом сжал кулаки.
   - Не вижу причин,  чтобы делать битву излишне сложной. Этот мальчонка
как-то хвастал,  что может победить элементала голыми руками. Посмотрим,
как  он  будет  это  делать,  если  против  него  выступит Уорд.  Ульрик
повернулся к Фелану.
   - Стиль битвы определен. Где она состоится?
   Фелан  почувствовал,  как  у  него  пересохло  горло.  Гравитационный
колодец отнял у  него все шансы на победу.  Он открыл рот и снова закрыл
его. Внезапно он смерил Дина презрительным взглядом и улыбнулся.
   - Фелан, - снова прозвучал голос Ульрика, - где ты желаешь биться?
   Не отрывая глаз от элементала,  Фелан вытянул руку вверх и  отчетливо
произнес: - Там.
   Ничто в  грузовом отсеке корабля не  мешало битве.  Все  было убрано,
стены  и   пол  вычищены  и   вымыты  до  зеркального  блеска,   о   чем
свидетельствовали еще не  высохшие пятна.  Фелан внимательно оглядел все
пространство от  пола  до  слегка  изогнутой балки.  За  ней  находилась
перегородка, отделяющая внутреннюю часть корабля от верхних палуб. Стены
там слегка сходились, в остальной части они были совершенно прямыми.
   "Никогда не  видел,  как  выглядит пустой грузовой отсек  корабля,  -
подумал Фелан.  -  Обычно  он  всегда заставлен боевыми роботами".  Стоя
посреди огромного отсека в  одних  шортах,  Фелан никогда не  чувствовал
себя таким беззащитным,  как сейчас.  Идея битвы в  невесомости пришла к
нему  внезапно.   Действительно,   в   таких  условиях  физическая  сила
элементала не имела большого значения, но Фелан знал, что ему необходимо
учитывать и другие факторы.
   Как бы ни были уравновешены шансы обоих, он сожалел о том, что ему не
позволили взять с  собой пистолет,  который всегда был при нем в  кабине
робота.
   Прежде всего следует запомнить главное - мгновенная ответная реакция.
Еще мальчиком, совершая длительные перелеты с наемными военными частями,
Фелан  приобрел  опыт  передвижения в  невесомости.  Однако  он  не  мог
вспомнить ни  одного случая битвы в  невесомости,  за исключением,  быть
может,  пары свирепых схваток,  во  время которых воины очень напоминали
ему резвящихся в воде выдр. "Но это совсем другой случай", - подумал он.
   Фелан  почувствовал,  как  вздрогнул корабль -  это  командир включил
тормозные двигатели.  Ухватившись за  ближайший поручень,  Фелан  сделал
попытку  подняться  вверх.   После   второго  рывка   корабль  завис   в
пространстве.
   Капельки пота, выступившие на кончике носа Фелана, подпрыгнули словно
мячики и полетели к верхней палубе.
   Фелан все еще недоумевал,  на какие невероятные,  хотя и необходимые,
расходы пошли кланы,  чтобы организовать для  него  с  Дином поле битвы.
Здесь,  в  зоне  военных действий,  где  внезапного нападения можно было
ожидать  каждую   секунду,   они   подготовили  шаттл,   вывели  его   с
"Разъяренного Волка" и  сжигали теперь тонны  горючего исключительно для
того,  чтобы  единоборство за  право обладать родовым именем между двумя
претендентами происходило по всем правилам.
   "Да нет,  удивляться тут нечему", - подумал Фелан, внезапно вспомнив,
какую  огромную власть  давало  воину  клана  обладание родовым  именем.
Во-первых,  у него брались образцы ДНК для селекционной программы клана,
а во-вторых,  и это тоже немаловажно,  он получал место в Совете Клана и
мог быть избранным одним из двух ханов Клана Волка. Кроме этого, как и в
случае с Сириллой, обладатель родового имени мог остаться на службе даже
после того, как его военная карьера была давно закончена.
   Голос капитана затрещал из громкоговорителей:
   - Корабль на  нулевом ускорении.  Поле  битвы  перед вами.  Покажите,
воины, на что вы способны.
   - Фелан Вульф,  не беспокойся,  твоя смерть будет легкой и быстрой, -
произнес Дин. Сжав кулаки и напрягая мышцы могучих рук, он мягко, словно
призрак,  поплыл в сторону Фелана.  -  Такие, как ты, только позорят род
Уордов.  Должно  быть,  Сирилла окончательно выжила  из  ума,  если  она
послала тебя добывать родовое имя.
   Прозвучавшая в голосе Дина насмешка,  его дерзкое замечание разозлили
Фелана, но усилием воли он заставил себя улыбнуться.
   - Ты так думаешь, Дин? - Молодой воин широко раскинул руки. - Ну если
ты так считаешь, иди сюда и попробуй меня победить.
   Всего три секунды ушло у  Дина на  то,  чтобы освоиться.  Выглядел он
довольно внушительно, плавая наверху, но без точки опоры не мог изменить
ни направление движения,  ни скорость. В неистовом усилии приблизиться к
Фелану  Дин  начал  лихорадочно  размахивать  руками  и  ногами,  отчего
элементала отбросило вверх и в сторону.
   Опускаясь на  стойку,  Фелан  присел прямо  под  ним  и  с  быстротой
атакующей змеи нанес Дину удар ногой.  Одновременно кулаки его врезались
в  спину Дина  чуть  выше почек.  Не  ожидавший такого натиска элементал
вскрикнул и  согнулся от боли.  На какую-то долю секунды он даже забыл о
своем противнике.
   Фелан сжался и,  сильно оттолкнувшись,  стремительно полетел вниз,  к
спине  противника,  и  нанес  еще  один  удар.  От  резкого толчка  Дина
отбросило в  сторону,  но  в  самый  последний момент он  успел все-таки
уцепиться  за  балку  и   сохранить  равновесие.   Тем  временем  Фелан,
пригнувшись,  приготовился отражать ответную атаку элементала,  но ее не
последовало.
   Дин врезался правым боком в  верхнюю палубу,  что,  по мнению Фелана,
скорее привело его  в  бешенство,  чем  причинило боль.  Мертвой хваткой
вцепившись в  спасительную балку,  элементал повис на  ней и  зарычал на
своего врага:
   - Тебе  удалось меня  перехитрить.  Но  запомни,  что  это  первый  и
последний раз. Больше у тебя такого случая не будет.
   Осторожно  переместившись  к   следующей  перегородке,   Фелан  пожал
плечами:
   - Дин, не заставляй меня ждать, иди сюда скорей.
   Сначала  медленно,  затем  все  быстрее  и  быстрее  элементал  начал
приближаться к  Фелану,  его  мощные ноги придали ему  ускорение.  Руки,
вытянутые и сжатые в кулаки,  делали его похожим на ракету. Он готовился
нанести  Фелану  смертоносный удар  и,  стремясь сделать это  побыстрее,
набирал скорость. Однако усмешка быстро слетела с лица Дина, когда Фелан
вдруг оттолкнулся и взмыл вверх.  Перед Дином была только сталь палубы и
ничего больше,  чтобы смягчить приземление.  Элементал со  всего размаха
врезался в палубу.
   Фелан  ухватился за  опорную  балку  и  прыжком переместился вверх  и
вправо.  Раскачавшись, он уперся ногами в другую балку и прижался спиной
к стене. Затем он резко оттолкнулся от нее и, сделав сальто, спрыгнул на
плечи Дина и нанес элементалу еще один удар в спину.  Элементал оказался
прижатым к палубе, а Фелана подбросило вверх.
   Дин  заревел и  ударил кулаком по  палубе,  но  тут  же  схватился за
опорную балку,  чтобы не очутиться в  воздухе.  Присев,  разбрызгивая из
носа капли крови, он злобно прошипел:
   - Черт тебя побери,  Фелан.  Стой на  месте и  дерись,  как  подобает
воину.
   Вытянув над головой руки, чтобы смягчить удар о верхнюю палубу, Фелан
повис над элементалом и громко рассмеялся:
   - Перестань думать обо мне как о вольнорожденном, Дин. Я воин из Дома
Уордов. Признайся честно, у тебя нет никаких шансов.
   - Я прибью тебя!
   - Да  что  ты  говоришь?  -  парировал  Фелан.  -  Нет,  я  переломил
обстоятельства, и теперь ты в невыгодном положении.
   До. Дина дошло, что Фелан издевается над ним, он всерьез разозлился и
начал  подниматься,  одной  рукой  держась за  опорную балку,  а  другой
угрожающе рассекая воздух над собой.
   - Дай мне только добраться до тебя,  я тебе покажу обстоятельства,  -
насмешливо захрипел Дин,  не  замечая  стекающие ему  на  грудь  струйки
крови.
   Фелан усмехнулся. Во время предыдущих атак он воспользовался тем, что
Дин не обращал внимания на условия сражения и на его опыт борца.  Эвента
научила Фелана рукопашному бою,  хотя большинство воинов презирало битву
на кулаках.  Как Фелан ни надеялся на то,  что элементал, особенно с его
прыжками, сам повалит себя на палубу, он все же понимал, что такой исход
маловероятен.
   Фелан знал, что в невесомости мышцы Дина потеряли свою разрушительную
мощь.  В  то  же время и  атаки Фелана стали менее эффективными.  Дин не
собирался дать  провести  себя  вновь  и  допустить новое  стремительное
нападение.
   Единственным способом одолеть Дина было пойти на то, к чему элементал
стремился: вступить в ближний бой. Умом Фелан понимал правильность такой
стратегии,  но что-то в глубине души противилось самой идее схватиться с
этим  монстром врукопашную.  Кровь  и  пот  поблескивали на  теле  Дина,
мускулы быстро передвигались под натянутой кожей.
   "Он похож на питона, поджидающего свою жертву".
   Как   только  Дин  подобрал  ноги,   чтобы  подняться,   Фелан  мягко
оттолкнулся и поплыл вниз.  Дин отпустил балку и направился к Фелану. Он
осторожно приближался, выжидающе раскинув руки.
   Фелан поднял ноги и  сжался.  Как только Дин подлетел,  воин выбросил
вперед ногу.  Удар получился не очень сильный, нога только скользнула по
уху  Дина,  однако  цель  была  достигнута -  удар  на  некоторое  время
остановил движение элементала.  Дин  вытянулся во  весь  свой гигантский
рост.  В  то же время Фелан откинул голову,  прогнулся и в падении легко
дотянулся до ног противника.
   Схватив Дина за лодыжки,  Фелан оттолкнулся и поплыл вверх. Развернув
Дина лицом вниз, Фелан сел на элементала верхом, сжав его тело ногами, а
левой рукой обвил его бычью шею.
   Вначале Дин был ошеломлен,  но уже в следующее мгновение он попытался
безуспешно схватить  Фелана  за  локоть.  От  этого  движения противники
бешено закрутились.  Они то  поднимались вверх,  то  опускались до  пола
отсека.
   Левой  рукой  Дин  схватил Фелана и  рывком попытался сбросить его  с
себя, но молодой воин крепко вцепился в элементала.
   Как только тот понял, что Фелан не пытается сломать ему шею, а трахею
сдавить  не  может,  элементал изменил тактику.  Пытаясь перевернуться и
подлететь поближе к балке, чтобы иметь упор, он резко дернул ногами. Его
ноздри расширились от напряжения, кровь брызнула на руку Фелана, но Дин,
казалось,  не замечал этого. Разозленный дерзостью и нахальством Фелана,
элементал ударил воина по ногам.
   Фелан разжал ноги,  отклонился от торса противника и напрягся,  чтобы
не  потерять хватку.  Дин попытался схватить его за  голову,  но  Фелан,
пригнувшись,  отклонился,  напряг мышцы живота и  изо  всех  сил  ударил
коленом в позвоночник Дина.
   - Агххх!  -  резко выдохнул Дин. - Идиот, ты даже не можешь правильно
задушить меня! - захрипел он.
   Фелан не успел ответить, так как от толчка ноги элементала полетели к
верхней палубе. Коснувшись ее, Дин резко оттолкнулся, и противники пулей
понеслись вниз.  Фелан оказался прижатым к полу, но смог оттолкнуться, и
их  снова  подбросило вверх.  Теперь  они  двигались  в  сторону  другой
перегородки.
   Снова  ударившись о  верхнюю палубу,  Дин  врезался плечом Фелану под
ребра. Воин громко охнул. Элементал злорадно и хрипло рассмеялся.
   - Слабак!  -  сказал он.  - Убей меня, сломай мне шею, или я раздавлю
тебя!
   - Я пришел сюда не для того,  чтобы убивать тебя. Мне просто нравится
гулять здесь, - попытался пошутить Фелан.
   - Тогда я сделаю то, на что ты не способен.
   Дин сумел схватиться за балку и,  повернувшись спиной к  перегородке,
вбил в нее Фелана.  Он попытался повторить этот маневр,  но Фелан быстро
выставил ногу. Коснувшись стены, нога согнулась, и элементал получил еще
один,  более сильный,  чем в  полете,  удар коленом в  позвоночник.  Дин
изогнулся, легкие его перехватило, и он судорожно закашлялся.
   Гигант опять попытался освободиться от  противника,  но  это  ему  не
удалось.  Тогда элементал начал переворачиваться вперед, надеясь ударить
Фелана головой о балку. Но тот опустил голову, еще сильнее напряг руки и
собрался  с  силами,  готовясь к  столкновению с  переборкой.  Элементал
остановился.
   "Нет, я все-таки убью его", - подумал он и вцепился в руку Фелана Его
пальцы до  синяков сдавили мускулы молодого воина,  но  Фелан никогда не
отступал.  У  него  было  такое чувство,  будто Дин  пытается кусочек за
кусочком содрать с  его  руки кожу и  мускулы,  разорвать его сухожилия.
Несмотря  на  страшную  боль,  Фелан  не  отпускал  Дина,  он  прилип  к
элементалу,  как татуировка.  "Поздно ты  начал сопротивляться,  слишком
поздно", - пронеслось в его голове.
   Он  оказался прав.  Постепенно сопротивление Дина  стало затихать,  а
потом и совсем прекратилось. Фелан повисел еще десять секунд и оттолкнул
элементала от себя Тело Дина, немного покачавшись посреди отсека, начало
медленно  подниматься вверх.  Держась  за  балку,  Фелан  понаблюдал  за
подъемом и,  убедившись,  что  Дин  еще  не  скоро  придет  в  сознание,
оттолкнулся ногами от балки и поплыл к люку. Ударил по кнопке внутренней
связи и произнес:
   - Все кончено. Дин побежден.
   Люк  открылся,   и  Фелан  увидел  стоящую  там  Наташу.  Она  широко
улыбалась.
   - Я смотрела битву на экране монитора. Очень впечатляюще, хотя ты мог
закончить и раньше, сломав ему шею.
   - Не было нужды.  -  Капитан включил двигатели,  и корабль вздрогнул.
Состояние  невесомости  внезапно  исчезло.  Фелан  почувствовал страшную
слабость в ногах.  От навалившейся усталости он едва держался.  -  Зачем
убивать,  когда в этом нет необходимости?  Мне надо было победить его, а
не убить.  - Фелан указал на Дина, опускающегося на палубу. - Он пытался
предугадать мои действия,  исходя из  своего опыта.  Дин ожидал от  меня
того,  что в подобной ситуации сделал бы сам. Он думал, что я задушу его
или  попытаюсь сломать ему  шею.  Но  я  воспользовался техникой Эвенты,
научившей меня драться голыми руками. Я просто зажал его сонную артерию.
Все.  И  дальше мне оставалось только подольше повисеть на нем.  Я знал,
что от недостатка кислорода он потеряет сознание.
   Наташа утвердительно кивнула.
   - Все правильно, - согласилась она. - Только тебе следует знать еще и
то, что из пятнадцати сражений, прошедших в первом круге битв за родовое
имя, восемь были со смертельным исходом. Фелан нахмурился.
   - Влад?
   - Он  выбирал  оружие  и   убил  своего  противника-элементала  через
двадцать секунд,  - криво улыбнулась Черная Вдова. - Кое-кто скажет, что
раз  тебе  не  хватает мужества убить  своего противника,  ты  неминуемо
проиграешь.
   - Пусть говорят все,  что им хочется,  - прорычал Фелан, счищая кровь
Дина со своей руки.  -  Я  надеюсь,  каждый,  с  кем я встречусь,  будет
выглядеть точно так  же.  -  Он  ткнул большим пальцем в  Дина,  все еще
лежащего без сознания.  -  От  таких разговоров моя работа станет только
легче.
   - Сейла, - вздохнула Наташа, провожая Фелана из трюма.




   Голубчик Костосо, Элайна Трелл
   зона оккупации Клана Нефритовых Соколов
   8 февраля 3052 г

   Кай  Аллард-Ляо,  зажатый между  двумя  агентами службы безопасности,
вооруженными автоматическими винтовками,  проследовал за регентом Халсой
вниз по  скрипучим ступеням и  очутился в  подвале.  Вытащив из  кармана
старый  ключ,  тучный  представитель  Ком-Стара  с  важным  видом  отпер
деревянную дверь и  с  силой толкнул ее.  Заскрипели и  жалобно запищали
ржавые петли.  Кай получил удар в  спину,  от которого влетел в камеру и
растянулся на куче мусора.
   С  трудом,  но  без  посторонней  помощи  Дейра  переступила порог  и
опустилась на  колени рядом с  Каем.  Он  лежал в  прямоугольнике света,
падающего из дверного проема.
   Халса заслонил свет.
   - Прошу  простить меня  за  столь убогую обстановку,  но  мы  еще  не
завершили  реконструкцию  этого  здания.   -  Щелкнув  расположенными  в
коридоре выключателями,  он зажег свет и показал на водопровод и кран. -
Вы можете освежиться там,  а то,  что находится рядом, при необходимости
послужит  вам  туалетом.  Комгвардейцы уже  отправили  отряд,  он  скоро
прибудет и  возьмет вас  под  стражу.  Ждать придется не  более двадцати
четырех часов.  Еще раз приношу вам свои извинения,  но  оставлять вас в
другом помещении я  не  могу.  Вы  понимаете,  что  доверять вам с  моей
стороны было бы глупо.
   Кай перекатился на колени.
   - Ничего  страшного,   регент.  Надеюсь,  у  меня  еще  будет  случай
отплатить вам за гостеприимство. Халса страдальчески улыбнулся.
   - Поберегите свое  остроумие  для  более  подходящего случая,  мистер
Джуэлл.  Кстати,  он  скоро вам представится.  -  Халса шагнул назад,  и
охранник закрыл дверь С резким скрипом ключ медленно повернулся в замке.
Кай покачал головой.
   - Тебе следовало бы все-таки пройти курс по выживанию в экстремальных
ситуациях, - саркастически заметил Кай. - Тогда бы ты не пошла вместе со
мной.
   Дейра пожала плечами.
   - Я  случайно сталкивалась с ним раньше,  но и понятия не имела,  кто
он. Что я еще должна сказать?
   - "Извини" подошло бы.  -  Кай медленно встал и поднял палец к губам.
Он  показал  на  потолок  и  коснулся уха.  Удивление во  взгляде  Дейры
исчезло,   когда  она  поняла,   что  он  предупреждал  ее  о  возможном
существовании подслушивающего устройства.
   - Извини.
   - Я прощаю тебя, - кивнул Кай.
   Одинокая  голая  лампочка,   свисающая  с  потолка,  тускло  освещала
помещение,  бросая на  пол паутину теней.  Стены подвала были сделаны из
аккуратно подогнанных камней  разных размеров,  формы  и  цвета.  Четыре
толстые  деревянные поддерживающие колонны  разделяли комнату на  девять
частей,  две из которых -  одна возле двери,  а  вторая в центре -  были
самыми чистыми.  Остальные были заполнены мусором,  наваленным в кучи по
два метра высотой. Все это Кай быстро охарактеризовал как развалины.
   - Так как мы  пробудем здесь некоторое время,  нам надо расположиться
поудобней.  Давай  разберем весь  этот  хлам,  возможно,  здесь найдется
что-нибудь полезное.  Нам  нужен ночной горшок и  все,  что бы  сошло за
матрас и подушку.
   - Да,  сэр.  -  Наигранная серьезность в ответе Дейры была лишена той
ядовитой насмешки, с которой она обычно к нему обращалась. Дейра подняла
помятую жестяную кастрюлю. - Обнаружен предмет личной гигиены, сэр.
   Кай повернулся и поднял бровь.
   - Вы  не забыли,  доктор,  что вы старше меня по званию?  Она секунду
подумала и покачала головой:
   - Сейчас военная ситуация, а войну и мир трудно совместить.
   Продолжая разбирать мусор, рассматривая мотки проводов, электрических
выключателей и ржавые банки из-под краски, Кай не согласился.
   - Просто ты  ненавидишь войну,  доктор.  Ты  не можешь заставить себя
признать,  что военная технология может быть с большой пользой применена
в мирной жизни.
   Казалось,  что  сарказм,  прозвучавший  в  ее  ответе,  на  несколько
градусов охладил воздух в камере.
   - Вы так думаете, мистер Джуэлл?
   Кай  обмотал вокруг  левого предплечья изношенный шнур-удлинитель,  а
конец провода кинул свернутой петлей в центр комнаты.
   - Я  в  этом  уверен.  По  своему собственному опыту ты  знаешь,  что
хирургия  развивалась  только,   прости  меня  за   неподходящее  слово,
благодаря  трагедиям.   Она  была  призвана  справляться  с   ними  либо
предотвращать их.  И каков результат? - Кай украдкой посмотрел на Дейру.
- Применение хирургии на  войне  создало  технологии,  которые  помогают
людям избавляться от генетических дефектов.  Как это ни казалось бы тебе
парадоксальным,   но   именно  война  дает   толчок  развитию.   Возьмем
примитивный радар.  Изначально предполагалось использовать его  только в
военных  целях,   теперь  же  он  применяется  не  только  в   воздушном
транспорте, но даже в таком мирном занятии, как определение погоды.
   - Я могу согласиться с последним утверждением, мистер Джуэлл, но не с
первым.  Хорошо,  что  средства,  помогающие  выжить  страдающим жертвам
войны,  применяются по назначению, но я бы не поставила эти страдания на
первое место.  -  Она замолчала, наткнувшись на кусок холста. - Ого! Что
это?  -  Дейра ухватила его покрепче, потянула на себя, и Кай услышал ее
истерический крик.
   Перепрыгнув  через  полузаваленный водонагреватель,  Кай  подбежал  к
Дейре.  Она дотронулась до  его руки,  и  он  почувствовал,  как она вся
дрожит.  То,  что  Дейра пыталась вытянуть,  было  наполовину скрыто под
грузом  валяющегося  у  стены  мусора.  На  вид  вещь  напоминала  кусок
человеческого тела,  такой же  мягкой и  слегка влажной была  она  и  на
ощупь.  Дейра прижалась к  Каю  и  широко раскрытыми глазами смотрела на
странный  предмет.   Небольшая  часть   его,   белая  и   прямоугольная,
выглядывала из-под  ткани,  в  которую он  был завернут.  Кай ощупывал и
разглядывал сверток,  но  не  мог с  уверенностью определить,  что это -
часть тела человека или животного.
   - Оно живое или мертвое? - спросила Дейра шепотом. Кай стащил остаток
холста.
   - Полагаю,  что ни  то  ни  другое.  -  Вытащив находку на свет,  Кай
разглядел на ней длинные полосы,  с  которых была содрана ткань.  -  Это
миомер. Похоже на мышцу пальца боевого робота.
   - Миомер?  Я никогда такого не видела. То есть я хочу сказать, что он
не похож на тот миомер, который я использовала в хирургии.
   Кай кивнул.
   - Да,  возможно.  Это  действительно один из  искусственных мускулов,
используемых в  пальцевом активаторе боевого  робота.  -  Он  указал  на
серийный  номер,  проставленный с  внутренней стороны  белой  панели.  -
"Родом   из   Валькирии".    Это   служебный   робот,   используемый   в
промышленности.  Миомеры,  которыми ты пользуешься в  хирургии,  сделаны
по-другому, они должны быть собраны из настоящей мускульной ткани. У нас
используется совсем другой миомер - либо в виде нитки, либо бинта.
   Скрестив руки на груди, Дейра посмотрела на него сверху вниз.
   - А ты когда получил медицинскую степень?
   - Моя... - Кай заколебался. - У матери моего друга был рак груди. Она
была на войне и  получила ранение в плечо.  В несколько ее мышц был вшит
миомер,   а   когда  у  нее  обнаружили  рак,   ей  сделали  радикальную
мастектомию. Доктора объясняли все моему другу, я был вместе с ним в тот
момент.  -  Бросив на нее взгляд,  Кай понял, что Дейра догадалась: речь
шла о его собственной матери.
   - А  откуда эта  штуковина попала сюда?  -  Дейра  кивнула в  сторону
пальца.
   Кай пробежал рукой по области,  с которой были счищены длинные полосы
ткани миомера.
   - Можно только догадываться.  Я предполагаю, что кто бы ни жил в этом
доме до нашего появления,  он помимо прочего занимался ремонтом.  -  Кай
подобрал тонкий моток проволоки с шариком на конце.  -  Возможно, он был
музыкантом и  использовал миомеры,  чтобы  заменять оборванные струны на
гитарах.
   - Что?
   Кай передал ей оборванную струну, которую он нашел.
   - Миомеры сжимаются, когда по ним пробегает электрический ток. Сжатие
происходит мгновенно.  Регулируя уровень натяжения, можно контролировать
количество  сокращений  и   скорость,   с  которой  ткань  будет  терять
натяжение.  Это очень тонкая работа,  но с  помощью компьютерного чипа и
электричества сделать  это  довольно  легко.  Некоторые любители  начали
экспериментировать с  идеей применения переменного натяжения в теннисных
ракетках,  но по-настоящему успеха достигли только музыканты.  В связи с
необходимостью перевооружения после  войны миомеры исчезли из  свободной
продажи. Похоже, что хозяину этого дома удалось достать каким-то образом
часть робота с миомером, и он сделал на этом деньги.
   На лице Дейры застыла безжалостная маска.
   - Только не  говори мне,  что  это  еще  один  плюс  военных зверств,
несущих пользу гражданскому населению.
   - Ну-ну, я не признаю зверств! Дейра отвернулась от него.
   - Ты  зарабатываешь деньги  на  убийстве  людей.  Кай  схватил  ее  и
повернул к себе.
   - Послушай меня,  послушай хотя бы  раз!  Я  делаю то,  что я  должен
делать по долгу службы.  И  если это приводит к  смерти других людей,  я
сожалею о случившемся больше, чем ты можешь себе представить.
   - И  все же ты продолжаешь убивать.  -  Она попыталась вывернуться из
его рук,  но  он  крепко держал ее за плечи.  -  Ты продолжаешь убивать,
пытаясь утолить свою жажду убийства.
   - Когда я  был  очень молод,  мой  отец говорил мне:  "Убить человека
очень трудно,  и  никогда это не  будет легким делом".  Он  говорил не о
технике,  он говорил о дани, которую платит твоя душа. Убийство - это не
то, к чему я стремлюсь, а то, что я ненавижу.
   При  упоминании об  отце  Кай  почувствовал,  как  Дейра  напряглась.
Страшная догадка пронзила его. "Она знает моего отца, - подумал он. - Но
откуда? И что он мог ей сделать?" Он освободил Дейру, она отвернулась от
него.  Обхватив себя руками,  она  пыталась унять внезапно охватившую ее
дрожь.  Посидев  немного,  Дейра  поднялась и  подошла поближе к  свету.
"Сейчас не время спрашивать ее о  моем отце.  Прежде мы должны выбраться
отсюда".
   Он нагнулся, вытянул из-под тяжелого нейлонового кабеля садовый шланг
и  несколько согнутых прутьев от  спинки кровати.  Затем Кай внимательно
рассмотрел нагреватель и  снова перевел взгляд на шланг.  "Практически у
нас  есть  все,   что  нужно...  Вполне  может  получиться,  если  Дейра
согласится помочь".
   Регент Халса запустил файл Дейры Лир и  вздохнул,  когда на  мониторе
высветились только полосы.  В этой девушке был свой шарм, она заворожила
его с первой их встречи.  Ему нравились и ее плавные, мягкие движения, и
легкий вежливый смех,  и высокая шея. Халса часто видел ее во сне, и вот
она здесь, в его офисе.
   "Значит,  судьба,  -  подумал он,  -  награждает меня за  то,  что  я
согласился торчать в этом Богом забытом месте.  И ты отвергаешь ее дар!"
Его  словно  громом  поразило  при  мысли,   что  предмет  его  желаний,
очаровательная Дейра,  находится в  его руках,  а  он  засунул ее в  эту
темную промозглую дыру вместе с  красивым молодым человеком.  "Для чего?
Чтобы они могли поудобней расположиться и любовью отогнать свои страхи?!
Да как я мог быть таким идиотом?"
   Как  только мир  грез начал захватывать его,  регент решил немедленно
исправить ситуацию.
   "Я могу спасти ее,  поместить отдельно от Джуэлла и проследить, чтобы
ее не забрали в  центр по перевоспитанию,  -  подумал он и  содрогнулся,
вспомнив свой недавний визит туда. - Нет, она ни в коем случае не должна
попасть в этот ад".
   Халса поднялся со стула и покинул офис. У двери, ведущей в подвал, он
пальцем подозвал к  себе двух охранников и приказал им следовать за ним.
Подойдя ближе, он включил видеокамеру, но ничего не увидел.
   Нахмурившись, Халса шагнул к выключателю и нажал на него.
   - Что такое?  -  недоуменно произнес он.  - Свет включен, но лампа не
горит.  -  Охранники подошли поближе. Халса снова пощелкал выключателем,
однако  тусклая  лампа  не  загоралась.  -  Они  испортили  лампочку!  -
проговорил он.
   Как только в  эротических фантазиях регента его место рядом с  Дейрой
Лир  занял Джуэлл,  комстаровский бюрократ затрясся от  ярости.  Щелкнув
последний раз по выключателю, он приказал охранникам:
   - Открыть дверь! Немедленно!
   Через  1,27   секунды,   за  которые  Кай  успел  перерезать  провод,
соединявший выключатель не только с лампочкой,  но и с сетью, снабжающей
энергией весь сектор города,  миомерный мускул сжался.  Из желеобразного
он превратился в  стальной и,  яростно щелкая,  сокрушил обе колонны,  к
которым  Кай  привязал его  нейлоновым кабелем.  Поскольку активатор был
поврежден, миомер расслабился слишком быстро, стена осталась нетронутой,
но своей главной цели синтетический мускул успел послужить.
   Нагреватель,  до отказа наполненный водой и установленный на миомере,
помчался  вперед,  словно  камень,  пущенный  из  рогатки.  Поднявшись в
воздух,  он  начал  медленно  набирать вращение,  причем  нижняя,  более
тяжелая его  часть стала слегка отставать от  верхней.  Кай увидел,  как
тяжелый цилиндр нагревателя ударил в  дверь и разнес полусгнившее дерево
в  щепки.  Сначала он  услышал чьи-то  крики и  сдавленные стоны,  затем
знакомое щелканье.
   Сшибая все  на  своем пути,  нагреватель продолжил полет.  Ударяясь о
тела,  подскакивая вверх,  он  несся  вдоль  коридора подвала,  пока  не
врезался в  дальнюю стену и  не  развалился.  Вода хлынула из  трещины и
медленно потекла назад по полу.  В  яркой вспышке аварийных ламп лужа на
полу  напоминала все  увеличивающуюся фигуру  медведя,  разлегшегося под
ногами.
   Зажмурившись от  резкого света,  Кай  рванулся вперед и  выпрыгнул из
комнаты.  На  его  пути оказался регент.  Кай ударил его ногой в  грудь,
отбросив рыхлого толстяка к  стене.  Оба  охранника лежали  ничком.  Кай
сорвал с  плеча одного из них автомат,  затем быстро снял с  него пояс с
запасным боекомплектом и взглянул на Дейру:
   - Пошли быстрее!
   Движение  наверху   заставило  его   отступить  и   поднять  автомат.
Появившийся на лестнице охранник передернул затвор в тот же момент,  что
и Кай.  Их автоматы наполнили коридор дымом, свистом пуль и пульсирующим
пламенем.  В  горле  охранника  появилась зияющая  дыра,  полуоторванная
голова свалилась набок,  на  грудь  хлынул поток крови.  Тело  охранника
отбросило в холл.
   Кай  почувствовал,  как  три  пули попали в  его  грудь.  Ноги начали
сгибаться,  и он с тяжелым стоном рухнул на пол.  Голова его ударилась о
стену,  перед  глазами  Кая  завертелись  веселые  разноцветные огоньки.
Предприняв последнее усилие разогнать надвигающуюся темноту,  он потерял
сознание.
   Когда его  глаза снова открылись,  по  плавающему наверху дыму  и  по
одинокому ручейку крови,  стекающему вниз,  он  определил,  что  был без
сознания всего секунду или две.  Боль,  появляющаяся в  груди при каждом
вдохе, напомнила ему о меткости охранника.
   Дейра упала на колени рядом с ним.
   - О  Боже,  я  должна  перенести тебя  куда-нибудь.  Тебе  необходима
срочная операция. Кай положил руку ей на плечо.
   - Лучше помоги мне встать, - проговорил он.
   - Ты  должен лежать и  не двигаться.  У  тебя обширная травма грудной
клетки.  -  Она наклонилась над ним и всмотрелась ему в глаза.  - Зрачки
слегка расширены. Должно быть, ты в шоке.
   - Мне просто больно.  -  Он  провел правой рукой по груди.  -  На мне
надет мой  жилет,  помнишь?  Пуленепробиваемый.  Он  остановил пули,  но
думаю, удар по ребрам получился неслабый.
   - Они могут быть сломаны.  Осторожнее,  - прошептала она, помогая ему
встать на ноги.  Когда Кай, слегка пошатываясь, стоял у стены, Дейра, ни
слова не говоря,  вдруг повернулась ко второму охраннику и стянула с его
плеча патронташ с боекомплектом.  -  Как ты себя чувствуешь?  - спросила
она Кая.
   - Шатает немного,  - признался он. - Я потерял сознание на секунду. -
Чтобы поскорее прийти в себя,  он потряс головой, но результат получился
обратный  -  голова  закружилась  еще  сильнее.  -  Нам  нужно  поскорее
выбираться отсюда, - произнес он, подавив приступ подступающей тошноты.
   Она посмотрела на лежащих сотрудников Ком-Стара.
   - Первый мертв.  У него сломана шея. Двое других просто без сознания.
Ты собираешься их прикончить?
   Он посмотрел на нее как на сумасшедшую и направился к лестнице.
   - Пойдем. Они не представляют никакой угрозы.
   Прижимая левую руку к ребрам,  упираясь в стену стволом автомата,  он
зашагал вверх по ступенькам.  На первом этаже Кай присел, спрятавшись за
телом убитого им охранника,  но никого не увидел.  Он подал сигнал Дейре
следовать за ним и пересек холл, остановившись у кабинета регента.
   Они проскочили внутрь, и Дейра закрыла за ними дверь.
   - Почему мы  здесь?  Давай просто уйдем отсюда!  Кай подошел к  столу
Халсы.
   - Мы не можем. Я обещал.
   Он  достал  из  рюкзака небольшой пакет  с  голографическими снимками
Дэйва Джуэлла,  которые принес с  собой в  центр Ком-Стара,  и  проверил
остальное. Увидев, что и пистолет, и нож на месте, Кай улыбнулся.
   - Кроме того, я хочу посмотреть, что нам может предложить регент. Что
ни говори,  но нам нужно бежать с Элайны. - Он выдвинул центральный ящик
стола  и,  удовлетворенно кивнув,  вытащил  оттуда  несколько  магнитных
карточек.  -  Карточки для  туристов.  Пригодятся.  Теперь нам  остается
только найти гараж и воспользоваться транспортом Ком-Стара.
   Дейра кивнула, - Пошли. Нужно торопиться.
   Кай щелкнул затвором автомата и покачал головой.
   - Осталась  еще   одна  вещь.   Этот  клоун  заплатит  нам  за   свое
предательство. - Он направил струю огня на стол, потом на обитые деревом
стены.  Пульт компьютера взорвался,  и несколько разбитых в щепки картин
упало на пол. Дейра зажала уши руками.
   - Хорошо, что ты стал воином! - прокричала она.
   - Почему? - поинтересовался Кай, давая новую очередь из автомата.
   - Потому что дизайнер из тебя вышел бы никудышный.
   Халса решил продемонстрировать свою строгость с подчиненными.  Он так
посмотрел на  своего помощника,  что тот пулей вылетел из разгромленного
кабинета,  однако  на  стоящего  рядом  с  регентом  элементала  это  не
произвело никакого впечатления.
   Гипс на левой руке Халсы еще не высох, под бинтами, сдавливающими его
ребра  и  сломанную ключицу,  чувствовалось что-то  холодное  и  липкое.
Обезболивающее подействовало на него усыпляюще,  но сквозь наркотическую
дымку настойчиво пробивалось чувство ответственности перед Ком-Старом.
   - Я  не  хотел тревожить вас,  звездный капитан,  но  у  меня не было
выбора. Вы видите, что сделал этот мерзавец?
   Элементал важно кивнул.  Даже без  своих доспехов он  показался Халсе
невероятно большим.  Его  коротко  остриженные волосы  и  военная  форма
контрастировали  с   яркими  голубыми  глазами,   по  крайней  мере  так
показалось регенту. "Это не глаза убийцы", - подумал он.
   - Неплохо он тут у вас поработал,  -  согласился элементал.  - Только
зачем  он  разбил люстру в  фойе?  Очень  жаль,  красивая была  вещь.  -
Элементал сложил руки за спиной. - Но это ваша вина. Если бы вы сообщили
нам о том,  что схватили представителей Федеративного Содружества, мы бы
забрали их в минимальный срок.
   Халса разозлился на прозвучавшую в голосе насмешку:
   - Да,  звездный капитан, я уверен, вы бы так и сделали, но данной мне
здесь властью я  могу  распоряжаться захваченными нами людьми по  своему
усмотрению.  Ведь  вы  же  не  оповещаете меня,  что  делаете  с  вашими
пленными? Я подозреваю, что этот Дэйв Джуэлл очень опасен, поэтому я вас
и   вызвал.   Он  похитил  доктора  Лир,   возможно  с   отвратительными
намерениями,  и украл мой новый аэрокар. - Халса подобрал листок бумаги,
упавший с разбитого стола. - Это список мест назначений и маршрутов моей
украденной карточки для туристов.  -  Он протянул ее элементалу,  но тот
даже не взглянул на нее.
   - Судя по всему,  он использует вашу технику как прикрытие. Не важно,
куда он на ней отправится, мы его возьмем где угодно. - Элементал изучил
линию  пулевых  отверстий,  пересекающих всю  стену.  -  И  еще  я  могу
определенно сказать,  что  женщина путешествует с  ним  по  собственному
желанию.
   Глаза  Халсы сузились.  Его  передернуло от  снисходительного тона  в
голосе элементала.
   - И как, скажите мне на милость, вы обо всем этом узнали?
   Элементал продолжал спокойно осматривать причиненные разрушения, пока
не наткнулся взглядом на Халсу.
   - Чтобы изрешетить это место,  ему нужно было время,  которого ей  бы
вполне хватило, чтобы сбежать. Более того, они обокрали ваш центр первой
медицинской помощи,  взяв только то,  что, по мнению доктора, необходимо
было им в  пути.  Сотрудничество помогало им выжить в тылу врага,  с тех
пор как мы оккупировали планету.  Если бы они не работали сообща,  мы бы
захватили их раньше.
   Халса не хотел поверить тому,  что говорил элементал,  да еще с таким
неподходящим к месту восхищением.  Он положил бумагу и ударил кулаком по
столу.
   - И что же вы видите во всем этом хорошего?  - взвизгнул регент и, не
дождавшись ответа,  продолжил:  -  Что касается меня,  то я  хочу видеть
только одно -  голову Дэйва Джуэлла, посаженную на кол. Вы слышите меня?
На кол!
   Элементал  тяжело   посмотрел  на   Халсу,   и   регент  почувствовал
отвратительную дрожь в спине.
   - Пусть они убегают куда хотят, Халса, в конце концов мы их все равно
поймаем. Ну где они могут от нас скрыться?
   - Мне плевать на то,  где они могут скрыться,  Таман Мальтус,  и я не
хочу поймать их "в конце концов". Они пагубно влияют на этот мир, и, как
его  правитель,   я   приказываю  вам  схватить  беглецов.   Это  задача
первостепенной важности!
   Элементал молча проглотил обиду.
   - Как прикажете, регент. Ваше желание для меня - закон.




   Ставка императора,
   Люсьен округ Пешт,
   Синдикат Драконов
   19 февраля 3052 г.

   Шин Йодама,  чувствующий себя больным после сверхскоростного перелета
на  Люсьен,   попытался,   насколько  это  было  возможно,  выглядеть  в
конференц-зале подтянутым и бодрым.  Слушая, как горячо генералы Альфред
Тодзиро и Ким Кви-Нам приводят Такаси Курите доводы в свою защиту,  он с
трудом сдерживал презрение и ярость.
   "Эти  болтуны  манипулируют  фактами  как  хотят,  лишь  бы  уйти  от
ответственности за гибель своих людей".
   Морщины,  появившиеся на лице Альфреда Тодзиро,  говорили о том,  как
болезненно он воспринимал случившееся.
   - Примени мы нашу стратегию,  мы бы победили кланы и  отбросили их от
Таниенте.   Наши   люди   храбро  сражались  и   отказывались  верить  в
безосновательные истории  о  непобедимости  кланов.  Мы  уже  готовились
присоединить имя Таниенте к именам Люсьена и Уолкотта, местам, где кланы
терпели поражение.  Такого же мнения придерживается и генерал Тодзиро, -
кивнул генерал Кви-Нам.  - Войска кланов находились как раз там, где нам
было  нужно,  но  как  мы  могли  отдавать приказы  и  спорить с  Хосиро
одновременно?  Его отвлекающий маневр не только поставил под угрозу нашу
операцию,  но и ограничил наши действия. Радары он вывел так далеко, что
они даже не могли засечь приближение элементалов.  Из-за действий вашего
внука и вот этого, - Кви-Нам ткнул пальцем в сторону Шина, - наши войска
потеряли штаб.
   - Если бы  ваш внук не арестовал нас и  не оставил на попечение этого
бандита,  -  Тодзиро снова указал на Шина,  - мы бы не улетели с планеты
без победы. Мы приказывали, мы требовали вернуть нас на командный пункт,
но нас силой привезли сюда.
   Такаси Курита,  спокойный и безжалостный, откинулся на спинку кресла.
Одетый в зеленое, с черным орнаментом шелковое кимоно, он сидел, положив
локти  на  ручки,  сцепив пальцы и  пристально глядя поверх генералов на
Шина Йодаму.
   - Чу-са  Йодама,  это  веские аргументы против тебя.  Ты  и  мой внук
вмешивались в распоряжения этих офицеров во время битвы. Это так?
   Шин зло ответил:
   - Мы терпели некомпетентность до тех пор,  пока нервы выдерживали. Мы
своими глазами видели, как наших преданных солдат убивают их собственные
командиры.  Эти люди не изучили ни одного отчета о  тактике кланов.  Они
дрались по старинке, и дрались плохо.
   - Хватит,  глупец! - прошипел Тодзиро. - Не воображай, что твои слова
поднимут тебя в  глазах остальных.  Координатор лучше тебя разбирается в
тактике и стратегии.  А уж что могут сделать такие подонки,  как ты, ему
хорошо известно.
   Расположенная  позади  кресла  Такаси  дверь  бесшумно  скользнула  в
сторону,  и в комнату вошел высокий стройный мужчина. Шин сразу же узнал
его  по  плавной,  кошачьей походке.  Появление Теодора  Куриты  вызвало
изумление Тодзиро.
   - А что вы ответите,  генерал Тодзиро,  если я заявлю, что Шин Йодама
необходим нам  для  ведения войны  и  для  того,  чтобы  новыми методами
побеждать кланы?
   Коротышка-генерал повернулся к Координатору.
   - Мы лучше,  чем кто бы то ни было,  знаем, что от старых методов еще
рано  отказываться,   повелитель  Такаси.   И   мы   надеемся  на   вашу
справедливость.  - Тодзиро мельком взглянул на Шина. - Нам нужен случай,
чтобы показать военную мощь Синдиката.
   Такаси Курита посмотрел на сына.
   - Этот воин находится под твоим командованием? - спросил он.
   - Но мы все служим Дракону.  -  Теодор поклонился своему отцу,  и Шин
последовал его примеру.
   - Очень хорошо.  -  Такаси едва заметно кивнул генералам. - Вы правы.
Старые  методы  исчерпаны далеко не  полностью.  Вы  знаете о  том,  что
главное для офицера - это честь и уважение к власти?
   - Так точно, Курита Такаси-сама, - хором ответили генералы.
   - Тогда вы знаете,  что вам следует сделать. - Такаси махнул рукой. -
Вы можете воспользоваться садом. Тодзиро недоуменно заморгал.
   - Сумимасен,  Курита-сама.  Простите меня.  Мы  можем воспользоваться
садом для чего?
   - Для  того  чтобы вспороть себе  животы!  Вы,  вероломные собаки!  -
Такаси внезапно встал, и оба трясущихся генерала раболепно припали к его
ногам.  - Вы называли себя моими слугами. Вы говорили, что последуете за
мной,  но,  несмотря на это,  игнорировали все, что человек, оставленный
мной на попечение армии,  приказывал вам делать! Вы поставили свою честь
выше жизни Синдиката!
   - Нет,   мой   повелитель,   вас  обманули!   -   залепетал  Кви-Нам,
беспрестанно кланяясь.  - Ваш сын и его дружки из якудзы скрывают от вас
правду!
   - Ложь!  -  зарычал Такаси,  отбрасывая Кви-Нама ногой в  сторону.  -
Хватит!  Я достаточно наслушался! Это вы виноваты в том, что мы потеряли
мир на Таниенте,  а я,  возможно, потерял и внука. Радуйтесь, я дарю вам
ваши жизни. Уйдите с глаз моих долой, и, может быть, я вспомню то время,
когда вы были мужчинами.
   На  радостях оба  генерала вприпрыжку выскочили из  комнаты.  Такаси,
Теодор и  Шин  остались одни.  Немного помолчав,  Координатор заговорил,
обращаясь к Шину:
   - Я  восхищен вашим  самообладанием.  Вы  целый  месяц  терпели  этих
предателей на борту своего корабля.
   - Я  был спокойным и  уравновешенным во время первой части полета.  -
Шин  непроизвольно схватился правой рукой  за  ребра.  -  А  когда терял
терпение, я заставлял их быть благоразумными.
   Теодор тяжело облокотился на стол.
   - Получены самые свежие новости с Таниенте.  Хосиро жив.  Он соединил
Третий и  Одиннадцатый регулярные полки  Пешта  в  один.  У  Хосиро есть
боеприпасы  и  вооружение,   но  ему  пришлось  отступить.  Он  собирает
разведданные,  готовится к  повторному нападению,  но шансы выжить очень
малы.
   Шин с  трудом вздохнул,  и  по  спине его пробежал ледяной озноб.  Он
снова вспомнил о  своем предчувствии.  "Неужели я  действительно никогда
больше не увижу Хосиро?"
   - Хосиро просил прислать ему на помощь полтора полка.  Он думает, что
с этими войсками ему удастся выбить Новых Котов с Таниенте.
   Главнокомандующий Синдиката Драконов покачал головой.
   - Это  можно было  сделать месяц назад,  сейчас мы  победить кланы не
сможем.  Наши  войска  изрядно потрепаны,  полностью боеспособных частей
почти нет.  -  Он немного помолчал.  -  Собрать полтора полка можно,  но
побить с такими силами кланы? Исключено.
   - Но  этих сил должно хватить,  чтобы забрать его с  планеты.  -  Шин
глубоко вздохнул.  -  Мои ребра зажили.  Назначьте меня командовать этой
операцией,  и  мы  вызволим  Хосиро  оттуда.  Мы  потеряем Таниенте,  но
сохраним свои войска.
   Теодор снова покачал головой.
   - Мы  не  можем послать помощь на  Таниенте.  Лицо Координатора стало
жестким.
   - Что ты имеешь в виду? Мы же говорим о твоем сыне.
   - Я знаю.
   - Ты должен спасти его.
   - Как,  отец? - Теодор откинулся на спинку кресла и на вмонтированной
в край стола клавиатуре набрал запрос о положении на Таниенте. Вспыхнула
карта Синдиката и Свободной Республики Расалхаг.  На ней было видно, что
добрая четверть появившихся на дисплее миров находится в  зоне оккупации
кланов. - Посмотри, как стоят войска Дымчатых Ягуаров и Новых Котов. Они
готовы ударить по пятнадцати различным мирам одновременно. Не исключено,
что Клан Медведя-Призрака начнет пробиваться назад,  в  Расалхаг,  и для
предотвращения возможной атаки нам необходимо послать туда большую часть
войск.  То,  что Медведи еще не пересекли линию,  проходящую между зоной
предполагаемого нападения  и  территорией,  занятой  Дымчатыми Ягуарами,
ничего не значит. Пересекут, я в этом уверен.
   - Как  ты  можешь  мыслить  гипотетически,  Теодор,  когда  твой  сын
находится в опасности?  -  Такаси взмахом руки обвел карту.  -  Хосиро -
твой наследник. Мы уже отдали Рагнара Магнуссона Волкам. Я бы не пожелал
своему внуку попасть в плен к кланам.
   - Однажды он уже был их пленником.
   - И был освобожден благодаря Йодаме. - Координатор стукнул кулаком по
столу. - Дай Йодаме войска и разреши ему ехать.
   - Какие войска? - Теодор резко поднялся, стиснув зубы, чтобы сдержать
свой гнев.  -  Кого,  отец,  кого я пошлю?  Когти Дракона? Да ты что, не
знаешь,  каково их  состояние?  Практически все наши войска,  защищавшие
миры Синдиката, разгромлены. Более или менее зализали раны только Волчьи
Драгуны  и  Гончие  Келла,  остальным  понадобится не  меньше  двух-трех
месяцев, чтобы восстановить свою мощь.
   - Есть другие части. Теодор тяжело вздохнул.
   - Да,  отец,  есть другие части,  но они защищают другие миры.  -  Он
помолчал. - Если бы Хосиро не было на Таниенте, нам не пришлось бы вести
этот разговор.
   - Но он там,  и мы говорим об этом.  - Координатор, занятый грустными
размышлениями, уставился на карту. - Должен же быть какой-то выход.
   - Если он существует, отец, то мой долг найти его.
   Раздалось легкое  покашливание.  Шин  обернулся и  увидел  стройную и
грациозную Оми Куриту.  Она вошла в дверь, расположенную позади него, и,
скромно наклонив голову,  приблизилась к столу. Ее белое шелковое кимоно
шелестело при каждом движении.  Когда Оми проходила мимо Шина, он уловил
нежный запах жасмина.
   - Отец,  дедушка,  я  хотела бы  вас спросить:  если бы  у  меня было
достаточно войск, чтобы послать их на спасение брата, попавшего в плен к
кланам, я могла бы использовать их по назначению?
   Координатор резко и утвердительно кивнул:
   - Хай!
   Теодор  посмотрел  на  дочь  из-под  полуприкрытых  глаз  и   ответил
спокойнее:
   - Возможно.
   Лицо Оми по-прежнему ничего не выражало.
   - И  вы  бы  разрешили  мне  спасти  собственного  брата?   Правитель
облокотился локтями на стол.  Он сжал пальцы и  посмотрел на Оми,  в его
голубых глазах была тревога.
   - Омико,  я и так уделил тебе больше времени, чем любому другому. И у
меня тоже есть вопрос к  тебе.  Допустим,  я дам тебе полк и предоставлю
свободу действий,  но  что  будешь делать ты,  когда  эти  войска срочно
понадобятся позже для защиты более важных целей?
   - Отец,  ты дал слово и должен сдержать его.  Теодор многозначительно
покачал головой.
   - Это не игра,  Оми.  Это не то же самое, что просить передвинуть для
меня пешку,  когда я  играю в  шахматы с твоим братом.  Ты должна знать,
что,  если мы даже и соберем войска,  отправить их мы вряд ли сможем. Мы
обязаны думать о  безопасности всех  миров Синдиката.  Нельзя жертвовать
армиями.
   Глаза Оми превратились в сапфировые щелки.
   - Отец, а что, если бы я достала войска на стороне, не в Синдикате?
   Шин  почувствовал,  как все его тело напряглось.  Услышав вопрос Оми,
Теодор вскочил и  горячо запротестовал.  В  следующее мгновение Шин  уже
знал источник предполагаемой военной поддержки и возмущенно посмотрел на
Оми. Он сам хотел спасти Хосиро, поэтому ее предложение он воспринял как
предательство.  Но порыв девушки удивил Шина так же сильно, как и самого
Теодора.
   Главнокомандующий откинулся на спинку кресла.
   - Ты выросла, не так ли, Омико? Ты играешь во взрослые игры.
   - Отец,  ты часто напоминаешь мне,  что это не игра. Если бы я смогла
достать полк,  вы  бы разрешили использовать его для спасения Хосиро?  -
Чувствовалось,  что  терпение начало покидать Оми:  Шин заметил,  как ее
нижняя губа начала нервно подрагивать.
   Отец  посмотрел на  Оми  и  молча кивнул.  Когда же  на  лице девушки
появилась сдержанная улыбка, Теодор поднял руку.
   - Тем  не  менее,  дочка,  ты  должна понимать,  что взрослые игры не
всегда приносят большие победы.  Да,  если ты соберешь войска, они могут
быть  посланы для  спасения Хосиро.  Я  даже назначу чу-са  Йодаму твоим
связным  офицером.  Однако  я  выставлю  определенные  условия,  и  тебе
придется согласиться с ними, прежде чем я разрешу приступить к делу.
   Оми потупила взгляд.
   - Как пожелаешь, отец.
   - Мое условие следующее,  и  ты можешь выбрать,  принять его или нет:
начиная  с  этого  момента  ты  должна  перестать  видеться  с  Виктором
Дэвионом.
   Шин ясно увидел,  как от этих слов у девушки перехватило дыхание,  он
даже начал сомневаться,  расслышала ли Оми их полностью.  Она провела по
пересохшим губам кончиком языка и продолжала смотреть в пол.
   - Из  любви к  своему брату и  к  Синдикату ты больше не увидишь его.
Правда,  это условие вступит в  силу только после того,  как ты напишешь
ему. Да, и это послание тоже будет последним.
   - Хай,  Омико. Только так! - торжественно кивнул Теодор. - Иди напиши
ему свое прощальное послание. Чу-са Йодама, отвезет его.
   Поклонившись своему отцу и  дедушке,  Оми  покинула комнату,  оставив
троих мужчин восхищаться ее мужеством и  самопожертвованием.  Втайне Шин
ликовал:  впервые за все это время у  него появилась хоть и  слабая,  но
все-таки надежда на  то,  что  Хосиро может быть спасен.  Он  знал,  что
поступок  Оми  требовал  двойного мужества.  Ведь  она  сначала  сделала
предложение,  а затем согласилась на условие ее отца. "Да, - подумал он.
- Очень  упорная девушка.  Когда она  станет хранительницей чести семьи,
Хосиро может и пожалеть, что не остался на Таниенте навечно".
   Координатор покачал головой.
   - Твоя дочь, Теодор, очень похожа на тебя. - Он широко улыбнулся. Ему
хотелось рассмеяться,  но  это  прозвучало бы  невежливо.  Помолчав,  он
прибавил:  -  Надеюсь, теперь ты, так же как и я, понимаешь, что в битве
со своими детьми ты можешь выиграть только сражение, но не войну.




   Межзвездный Т-корабль "Разъяренный Волк",
   рабочая станция, континент Алуриал,
   Гиперион зона оккупации Клана Волка
   25 февраля 3052 г

   Заложив руки за спину, Фелан Вульф стоял у кабинета ильХана. Внезапно
дверь отошла в сторону и, как только Фелан вошел внутрь, тихо скользнула
на место.
   - Фелан  Вульф  по  вашему приказанию прибыл.  ИльХан поднял глаза от
стола и улыбнулся воину.
   - Пунктуален,  как  всегда.  -  Он  похлопал  по  экрану  настольного
монитора.  -  Наташа довольно однозначно высказалась в рапорте по поводу
твоего  расчета времени.  Она  говорит,  что,  если  бы  твоя  часть  не
передвигалась с такой быстротой,  противник взорвал бы дамбу Симмонс,  и
тогда нашу гвардию просто снесло бы лавиной воды.
   - Я  думаю,  Наташа  немного  преувеличила истинное  положение вещей.
Кэрью  разметал этих  расалхагских коммандос,  а  затем  подоспели мы  и
завершили их  разгром.  Потом мы  заняли брошенную базу местной милиции.
Хотя противники могли бы  с  помощью оставленной там взрывчатки разнести
нас в  клочья,  они не  стали этого делать:  рядом находились их  дома и
семьи.  Честно говоря, я слишком долго гонялся за оставшимися в живых по
этим чертовым развалинам Тиганито-Астако.
   Улыбаясь  одними  глазами,   ильХан  откинулся  на  спинку  кресла  и
посмотрел на Фелана.
   - Хорошо,  что ты  борешься за  родовое имя Уордов.  Ты  очень хорошо
вписываешься в славный ряд воинов, носивших чего.
   Фелан нахмурился.
   - Я  не совсем понимаю вас.  -  При воспоминании о  том,  что Сирилла
отдала  свою  жизнь  ради  того,   чтобы  он   смог  принять  участие  в
соревновании за родовое имя, его сердце больно сжалось.
   Ульрик поднялся из-за стола и, махнув рукой, пригласил Фелана сесть в
кресло для гостей, в нише, справа от стола.
   - Как  ты  знаешь,  родовые имена  -  это  фамилии знаменитых воинов,
которые вместе  с  Николаем Керенским боролись против разделяющего людей
варварства.  Когда Николай реформировал наше общество и появились кланы,
он  отменил все фамилии,  за исключением родовых имен.  Он издал декрет,
согласно  которому  только  двадцать  пять  человек  удостаивались чести
носить какое-либо родовое имя.  И с самого начала битвы за кровные имена
отличались жестокостью.
   - Я знаю, - покачал Фелан головой. - Сейчас тоже есть убитые.
   - Да,  многие умрут с честью.  -  Лицо Ульрика напряглось, голос стал
жестким.  -  У  каждого из двадцати пяти родовых имен есть своя степень.
Она определяется-подвигами тех,  кто завоевывал его прежде.  Нет, это не
похоже на  то,  как роботы передаются по  наследству от отца к  сыну.  -
Иль-Хан придвинулся к  Фелану.  -  Возьми,  к  примеру,  имя Керенского,
которое я имею честь носить. Только двенадцать человек носили его за все
триста лет существования кланов.
   Фелан, прикрыв глаза, быстро произвел подсчет.
   - Это  значит,  что  каждый из  них владел именем примерно в  течение
двадцати пяти лет.  Сирилла говорила мне,  что вы  носите имя Керенского
последние пятнадцать лет.
   Ульрик кивнул.
   - А ты знаешь,  что Наташа получила родовое имя в двадцать два года -
самый ранний возраст среди всех когда-либо завоевавших его. Я же выиграл
свое  имя,  когда  мне  было  уже  тридцать.  Теперь  ты  понимаешь  его
значимость, квиафф?
   - Афф.  В кланах воин считается старым в возрасте,  когда вы получили
родовое имя.  Даже если предположить,  что вы запоздали с  приобретением
родового имени и что другие, имеющие его, сумели получить его в двадцать
пять  лет,   то  в  среднем  получается  пятьдесят  пять  лет.   Это  же
замечательно.
   ИльХан кивнул.
   - По правде говоря, я вовсе не хвастаюсь этим, я мог бы участвовать в
битвах за родовое имя и раньше,  но я уклонялся от них до тех пор,  пока
именно это, особое имя не освободилось. Я хотел получить его, потому что
знал, кто носил его раньше, и знал все подвиги, которые они совершили.
   - Я не понимаю.  Вы отвергли честь бороться за родовое имя только для
того, чтобы дождаться какого-то особого?
   - Конечно.  -  Ульрик мягко рассмеялся.  - Я считал, что мне не нужно
такое имя,  которое до меня носила дюжина других воинов.  Зачем мне оно?
Да, это имя, но его значимость меньше, чем мне бы хотелось.
   Молодой воин кивнул.
   - Чем  больше воинов хочет  дождаться лучших имен,  тем  меньше людей
будет драться за,  как бы это сказать, не такие славные имена. Тогда они
завершат цикл.  - ИльХан улыбнулся. - Можно также предположить, что воин
с   незнатным  родовым  именем  будет   пытаться  совершить  рискованные
поступки,  чтобы  поднять  престиж своего  имени.  -  Ульрик  пристально
смотрел в  глаза Фелану.  -  Я  все больше убеждаюсь,  что ты как нельзя
больше подходишь для  кровного имени Уордов.  Подобно Сирилле и  другим,
носившим  его,  ты  обладаешь  интуицией и  здравым  смыслом,  правильно
оцениваешь свои способности и  возможности.  Родовое имя,  за которое ты
дерешься, - одно из самых знаменитых в кланах.
   - Воображаю,  как кто-то  пытается улучшить степень значимости своего
родового имени. - Фелан засмеялся, когда представил себе, какой бы стала
степень кровного имени Наташа.
   ИльХан пожал плечами.
   - Родовое имя - вещь почетная и в то же время весьма опасная. Кого-то
оно  возвышает,  а  кого-то  -  уничтожает.  Одно  из  родовых имен Дома
Мальтусов было  опозорено на  Туаткроссе.  Командир Соколиной Гвардии по
неосторожности завел свои войска в засаду,  и все воины погибли. Пока мы
были в Стране Мечты,  они организовали соревнование за право обладать их
именем,  но никто не принял в нем участия,  поэтому оно перешло к одному
из элементалов.
   По  отсутствующему взгляду ильХана Фелан вдруг понял,  что  мысли его
находятся очень далеко от битв за имена. Ульрик явно был поглощен чем-то
еще более важным.
   - Я  не  думаю,  что  вы  вызвали меня  сюда только для  того,  чтобы
обсуждать проблемы,  связанные с родовыми именами.  Чем я могу послужить
вам?
   - Я хочу, чтобы вы разгадали загадку Ком-Стара.
   - Загадку Ком-Стара?  -  нахмурился Фелан. Ульрик поднялся с кресла и
пристально посмотрел в глаза молодого воина.
   - В  последнее время  мы  ведем  затяжные переговоры с  Ком-Старом по
поводу возвращения нам Терры.  Смысл их -  выиграть время.  Но для чего?
Что  задумал  Ком-Стар?   -   Ульрик  медленно  прошелся  по   кабинету,
остановился и  посмотрел на  карту  расположения войск  Клана  Волка.  -
Несмотря на  трения  в  процессе переговоров,  мы  все  равно  позволяем
Ком-Стару  продолжать управлять нашими  мирами.  Но  необходимо дать  им
понять, что мы играем с ними.
   - Что?  Ком-Стар  должен знать,  что  мы  не  доверяем им  полностью,
квиафф?
   - Афф.
   Фелан нахмурился.
   - Тогда разве разумно позволять им управлять нашими мирами?
   ИльХан кивнул, почти не задумываясь.
   - Разумеется.   Если   не   произойдет  ничего  непредвиденного,   мы
постепенно все  их  каналы  связи  отрежем от  источников материальных и
военных  ресурсов.   Ком-Стар  возмутится,   возможно,   начнет  военные
действия.  Ну и что?  Это не даст ему ровным счетом ничего.  Мы способны
вернуть любой мир,  который он  захватит.  Даже  если Ком-Стар где-то  и
одержит маленькую победу,  рано или поздно мы  все равно поставим его на
место.  -  Ульрик повернулся к Фелану и прищурил глаза.  - Нет, Ком-Стар
что-то  затевает по-крупному.  Я  вынужден признать,  что  он  старается
выиграть время и  собрать силы.  Большие силы.  Ком-Стар хочет не  одной
победы,  он  хочет избавить всех от  угрозы нашего нападения.  Но  какие
шансы есть у  Ком-Стара?  Удастся ли  ему создать альянс между правящими
Домами Наследных Государств?
   Фелан изо всех сил сдерживал улыбку.
   - Да  что вы,  они сейчас очень слабы.  Послышался громоподобный смех
Ульрика.
   - То  же  самое  сказала  Наташа.  И  с  этим  согласились  три  моих
советника,  специалиста по  Внутренней  Сфере.  Но  тогда  выходит,  что
Ком-Стар попытается противостоять нам своими силами. Что ты знаешь об их
военной подготовке?
   Фелан  посмотрел  вниз,   на  свои  ботинки,   и  сосредоточился.  Он
припоминал обрывки и кусочки разговоров,  подслушанные им в детстве,  но
не мог найти в них ничего существенного.
   - У Ком-Стара есть своя Гвардия.  Я видел некоторые документы, по ним
получается,  что он  имеет в  своем распоряжении от сорока до пятидесяти
полков боевых роботов,  но эти цифры очень приблизительны. Большая часть
войск   Ком-Стара   представляет  собой  небольшие  отряды,   защищающие
определенные объекты.  В  прошлом  для  защиты  своего  центра  Ком-Стар
пользовался услугами наемников.  Особо  известных брали на  службу очень
охотно и даже обеспечивали их боевыми роботами.  Конечно, в распоряжении
Ком-Стара имеется и пехота, и воздушный флот, и техническая поддержка.
   ИльХан погладил левой рукой свою козлиную бородку.
   - На мой взгляд,  его военная мощь недостаточно велика. Мы в конечном
счете  узнаем,  чем  Ком-Стар  собирается сражаться  с  нами.  Торг  еще
продолжается,  квиафф?  Но,  мне кажется, ты не очень хорошо меня понял.
Тогда поставим вопрос более четко.  Предположим,  что они хотят ответить
силой на наше вторжение. Ответь, что ты знаешь о военном регенте?
   У  Фелана екнуло сердце.  "Знает ли Ульрик,  что однажды я согласился
помочь Фохту раскрыть истинную цель вторжения?"
   - Не думаю, что мне о нем много известно, - ответил Фелан.
   - Вот как?  -  ИльХан изумленно поднял брови.  -  По  моей просьбе ты
провел  с   ним  достаточно  времени,   чтобы  составить  хоть  какие-то
впечатления о нем. Ну хорошо, говори, что знаешь.
   Фелан задумался, пытаясь вспомнить мельчайшие детали о военном лидере
Ком-Стара.
   - Он  родом из Содружества Лиры,  об этом говорит его имя и  немецкий
язык. Он также упоминал о том, что останавливался на Саммере, в поместье
Лестрейд.  Из  этого  я  делаю  вывод,  что  он  либо  имеет благородное
происхождение,  либо  попал  в  элитные войска случайно.  Просто вовремя
подвернулся под  руку.  Такое  бывает,  правда,  крайне редко.  -  Фелан
нахмурился.  -  Он также был некоторое время в Найджелринге,  где его не
сильно жаловали как представителя Содружества.
   - Все  понятно.  -  Хищная  улыбка промелькнула на  лице  Ульрика.  -
Удивишься ли  ты,  если  я  скажу,  что  никто по  имени Анастасиус Фохт
никогда не посещал и тем более не оканчивал Найджелринг?
   Фелан подумал секунду и уверенно покачал головой:
   - Нет.  Всю его подноготную я, разумеется, не знаю, но некоторые вещи
сомнений не вызывают. Военный регент служит в Ком-Старе только последние
десять лет или около того.  Кому известно, кем он был раньше? - Страшная
догадка пронзила Фелана.  Он  взглянул на ильХана.  -  Так,  значит,  вы
думаете, что Анастасиус Фохт - это прикрытие, квиафф?
   - Я   в  этом  абсолютно  не  сомневаюсь.   Понимаешь,   Фелан,   имя
"Анастасиус"  означает  "тот,  кто  снова  поднялся",  другими  словами,
"воскресший",  а "Фохт", старое немецкое имя, значит "тот, кто борется".
- ИльХан мрачно улыбнулся.  -  Я предполагаю, что это имя военный регент
мог принять только в двух случаях: в результате блистательной победы или
как постоянное напоминание о причине своего падения.  Человек, выбравший
это имя, очень опасен.
   - Значит, вы хотите, чтобы я раскрыл тайну этого человека?
   ИльХан молча кивнул.
   - Наташин помощник начал вести это дело,  но я назначил его на другое
расследование.  Мне нужно, чтобы ты не только расколол Фохта, но и добыл
сведения, которые помогут нам нанести поражение Ком-Стару.
   - Я сделаю это, мой Хан.
   - Пойми,  Фелан,  что твое задание гораздо важнее всего,  о  чем тебя
просили до сих пор как представителя Клана Волка. Терру должны захватить
мы, а не какой-то другой клан. Иначе мы их не остановим.
   Фелан недоуменно посмотрел на Ульрика.
   - Остановить их? Кого? И зачем их останавливать?
   - Клан,  захвативший Терру,  назначит другого ильХана.  И  если выбор
падет  на  какого-нибудь жаждущего крови Крестоносца,  с  захватом Терры
война не прекратится.  Она будет продолжаться до тех пор,  пока все миры
не  признают господство кланов или пока одна из  воюющих сторон не будет
окончательно разгромлена.
   Стоя  под   горячей  водой  в   душе,   Фелан  почувствовал  приятное
расслабление. Он провел несколько напряженных часов, просматривая тысячи
файлов,  но добился только одного эффекта -  у него отекли руки,  заныли
плечи и начало резать глаза.  Когда он обнаружил,  что засунул тарелку с
супом в микроволновую печь и при этом забыл включить ее,  то понял,  что
ему  пора  отложить  свои  изыскания  до  следующего утра  и  отдохнуть.
Поскольку  встретиться  с   Ранной  не  было  никакой  возможности  (она
занималась реконструкцией своего "Волка", готовя его к грядущим битвам),
то Фелан пошел принимать душ.
   Душевая комната гимнастического зала  была  пустой.  Фелан разделся и
встал под  успокаивающую струю воды.  Через некоторое время он  услышал,
что  в  душевую вошел  еще  кто-то.  Внезапный плеск воды  позади Фелана
заставил его обернуться и посмотреть на вошедшего.
   - Принимаешь  душ,   Влад?  Пытаешься  отмыться?  -  произнес  Фелан,
улыбаясь.
   Влад  бросил  в  ответ  ядовитый взгляд.  Будущий противник Фелана не
отличался привлекательностью,  даже шрам, пересекавший его лицо от брови
до подбородка,  не выглядел экзотическим или приятным для глаз.  Во всем
облике и манере поведения Влада чувствовалась жестокость.
   - Зачем? Я с тобой незнаком, значит, грязи на мне нет. - Скривив губы
в  презрительной  усмешке,   Влад  посмотрел  на  Фелана.   -   Кажется,
оставленные на тебе Дином синяки уже зажили.  Поздравляю.  Редко у  кого
есть  возможность разбирать  свои  ошибки  после  рукопашной  схватки  с
элементалом.
   - По крайней мере, я встретился со своим врагом на равных условиях.
   - Ну,  это обычная отговорка тех,  за кем охотятся.  -  Влад шагнул в
струю воды,  затем пригладил волосы.  -  Лично я  убил своего противника
почти  в   рекордное  время.   Твоя  же   схватка  была  похожа  на   те
экранизированные бои, которые передают с Соляриса. Детская забава.
   - Поговори об этом с Дином,  ведь он, по крайней мере, остался жив. -
Руки Фелана так и чесались схватить Влада за горло.
   - Ты слишком деликатничаешь,  борясь за кровное имя,  Фелан.  Сирилла
сделала плохой выбор,  поставив на  тебя.  -  Влад  презрительно покачал
головой.  -  Пощада врагу -  это слабость, которую ты должен преодолеть,
вольнорожденный.
   - Будь уверен,  к тому моменту, как мы встретимся с тобой в финале, я
исправлюсь, - засмеялся Фелан.




   Военная база Высшего круга Ком-Стара,
   остров Хилтон-Хид,
   Северная Америка, Терра
   25 февраля 3052 г.

   Примас  Миндо  Уотерли упивалась смущением военного регента.  Понурив
голову, тот стоял посреди зала.
   - Хорошо, что вы вернулись на Хилтон-Хид, Анастасиус.
   "По крайней мере,  во  время наших разговоров больше не будет никаких
игр в виртуальную реальность", - подумал регент.
   - Как  всегда,  госпожа примас,  я  рад  засвидетельствовать вам свое
почтение. - Резкие складки вокруг рта выдавали его истинные чувства.
   "Он  что-то   скрывает.   Ничего,   сейчас  мы   быстро  выясним  его
настроение",  - подумала настоятельница. Она была абсолютно уверена, что
Фохт  явится,  у  него больше не  было оправданий,  позволяющих избежать
главного разговора.
   - Вы  сказали,  что  приняли  решение  по  поводу  моего  предложения
разгромить кланы.
   Миндо  Уотерли  оставила военного регента  стоять  в  центре  круглой
комнаты,  сама  же  подошла к  окну  в  виде  арки  и  стала осматривать
дворцовый двор.  Она  знала,  что  льющийся в  окно свет окружит всю  ее
огненным нимбом.  Она ждала этого эффекта,  представляя,  как яркий свет
играет на ее обшитой золотом шелковой мантии.  Миндо знала, что в глазах
смотрящего  на   нее   Фохта   скоро   появится  легкое  ощущение  боли.
Действительно,  ее  трюк  заставил  военного  регента  опустить глаза  и
почувствовать ее превосходство.
   - Я  просмотрела  ваш  план  и  думаю,   вы  правильно  сделали,  что
остановились  на  Токкайдо.  Ваше  намерение  спасти  население  неплохо
продумано,  но,  мне кажется,  мы  все-таки будем вынуждены эвакуировать
его.
   Фохт резко отреагировал на предложение:
   - Эвакуировать население целой планеты?
   - Конечно.  Это  по-настоящему единственный способ свести к  минимуму
возможные жертвы среди жителей,  не так ли? Обдумывая предстоящую битву,
следует быть реалистом.
   - Я не сомневаюсь, что кланам совершенно безразлично, как мы поступим
с людьми, госпожа примас.
   "Кого заботит мнение этих кланов?" -  подумала Миндо и просунула руки
в рукава своей мантии.
   - Анастасиус,  меня  больше  беспокоит то,  как  отреагирует на  наши
действия население.  Эвакуируя мир, мы покажем, что Ком-Стар заботится о
людях больше, чем любое правительство.
   Фохт поправил на глазу повязку.
   - Правительство Расалхага согласилось на этот шаг?
   - Им  придется это  сделать,  если  они  хотят,  чтобы  их  непомерно
раздутые разведывательные сети продолжали функционировать.  - Миндо, как
и военный регент, нахмурилась. "Да, Фохт. Пора бы вам знать, что будущее
мира определяют не военные,  а политики. Так всегда было и так будет". -
Военный регент,  не думайте обо мне плохо. Вы сами знаете, что нам лучше
эвакуировать население, и я позабочусь об этом.
   - Благодарю вас за  столь неожиданную помощь.  Это очень существенно,
мне не придется отвлекать часть войск для защиты гражданских объектов. -
Фохт  учтиво  поклонился.  -  А  как  насчет  моих  просьб  относительно
дополнительных войск?
   Миндо развела руками.
   - Гвардия -  ваша. Оставьте только небольшие отряды пехоты для защиты
занятых кланами миров,  которыми мы управляем. Постойте. - Миндо взмахом
руки остановила Фохта.  - Прежде чем протестовать, позвольте мне сказать
следующее:   нам   нужны  войска,   чтобы  защищать  наши  учреждения  и
представительства  после   победы  над   кланами.   Я   просто  проявляю
осторожность.
   Регент по военным вопросам задумчиво кивнул и, отвернувшись, спросил:
   - А  теперь  что  касается  боевых  роботов,  хранящихся  здесь,  под
Хилтон-Хидом. Мы сможем их получить?
   - Конечно. - Примас отошла от окна и села на пол зала. - Как вы могли
подумать,  что  я  буду препятствовать вам защищать Терру?  Кланы -  это
кинжалы,  занесенные над нашими сердцами,  и вы -  единственный человек,
способный помешать им убить Ком-Стара.
   Фохт снова повернулся к ней.
   - Простите меня, госпожа примас, но я был свидетелем многих дебатов в
Высшем круге и знаю, что вы вполне способны манипулировать людьми, в том
числе и  мной.  Надеюсь,  вы  извините меня за  мою откровенность,  но я
ожидал большего сопротивления с вашей стороны.
   Миндо заставила себя безмятежно улыбнуться.
   - Анастасиус, вы меня не одурачите. Я знаю, ваши требования по поводу
поставок и войск были блефом,  вы предполагали,  что я вам их не дам. По
правде говоря,  я  так и собиралась сделать,  но,  когда я прочитала ваш
план, мне стало ясно, как важно полностью вас поддержать. Я поняла, что,
имея только часть затребованного, вы не сможете эффективно защитить нас.
Следовательно,  я была вынуждена дать вам все необходимое, а не одобрить
ваш план после этого было бы с моей стороны просто глупо.
   Не сомневайтесь,  военный регент, я очень хорошо понимаю историческое
значение грядущей битвы.  В  вашем  распоряжении будет  почти  пятьдесят
полков боевых роботов, вооружение и артиллерия, воздушный флот и пехота.
Под  вашим  командованием будет  самая большая армия из  всех.  Подобной
военной мощью обладал только один  человек в  мире  -  генерал Александр
Керенский, когда улетал из Звездной Лиги.
   Военный регент пристально наблюдал за Миндо Уотерли. Примас старалась
сохранить на своем лице невинное выражение.  Ее глаза встретились с  его
пристальным взглядом, но в них не было обычного вызова.
   - Я понял все,  что вы сказали, но я не могу себя заставить полностью
поверить в это.
   Появившееся раздражение Миндо скрыла за мягким вежливым голосом.
   - Вы должны доверять мне, регент. У нас одна цель. Если я предам вас,
мы оба умрем. Фохт кивнул.
   - Не  знаю  почему,  но  наш  разговор напоминает мне  одну старинную
легенду о  том,  как слепая собака и скорпион пересекали реку.  Скорпион
сказал:  "Давай я  взберусь тебе на  спину и  буду говорить,  куда нужно
плыть". А слепая собака ответила скорпиону, что не доверяет ему, так как
он  может смертельно ужалить ее.  Скорпион возразил:  "Зачем мне  жалить
тебя?  Ведь тогда я утону вместе с тобой".  Собака согласилась перевезти
на себе скорпиона, но, как только она доплыла до середины реки, скорпион
ужалил собаку,  и  они начали медленно тонуть.  Из  последних сил собака
спросила скорпиона:  "Зачем же ты ужалил меня? Теперь мы оба утонем". На
что скорпион ответил: "Я ужалил тебя, потому что я - скорпион. Такова уж
моя натура".
   - Ну, я далеко не скорпион, Анастасиус.
   - Вы -  политик!  -  Фохт поправил левой рукой повязку.  - А политика
навсегда останется для  меня ядом.  Она  стоила мне  моего глаза,  моего
поста,  всей моей прошлой жизни. Здесь я присутствую в качестве военного
регента только потому,  что,  взяв меня к  себе на  службу,  вы  создали
видимость альянса между собой и Теодором Куритой.
   "Не стану возражать", - самодовольно подумала Уотерли.
   - Ваши доводы хорошо подобраны,  Анастасиус,  но даже я  знаю,  когда
политика должна подчиняться реальности.  Да и  никакая речь не остановит
лучевой поток.  Никогда еще  секретный сговор не  нанес  поражения полку
роботов,  и  никогда  политические сделки  не  остановят кланы.  Даже  я
понимаю это.
   - Неужели  вы  наконец-то  поняли,  что  с  кланами  невозможно вести
честную игру?  - Военный регент в волнении направился к Уотерли, чтобы с
благодарностью пожать ей руки, но остановился. - Битва за Токкайдо будет
нелегкой.
   На этот раз Миндо не стала скрывать гнев.
   - Регент,  вы напоминаете мне об этом при каждом удобном случае. Свою
часть вы выполнили прекрасно,  но почему же вы думаете, что я не понимаю
правильность ваших предложений?  Сколько раз  можно повторять одно и  то
же?
   Фохт начал было отвечать, но замолчал на полуслове и склонил голову.
   - Простите  меня,   госпожа  примас.   Я  просто  полуслепая  собака,
возможно,  поэтому мне  везде мерещатся скорпионы.  Мудрая Миндо кивнула
головой и взяла его за руку.
   - Вы -  мой военный регент,  потому вы и  ищете скорпионов.  Я  бы не
хотела,  чтобы лидер армии игнорировал политическую реальность,  но я не
хочу также, чтобы он попал в зависимость от нее. Вы - надежда Ком-Стара,
и наше будущее в ваших руках.
   - Ваша  вера  в  Ком-Гвардию обоснованна,  госпожа.  Насколько я  вас
понимаю,   вы   разрешаете  мне   встретиться  с   ильХаном  Ульриком  и
договориться об условиях битвы за Токкайдо?
   - Да пребудет с вами благословение Блейка.
   - Его слово будет исполнено.
   Миндо сдерживала улыбку,  пока дверь не скользнула на место за спиной
Фохта.
   "Иди,  иди,  военный регент. Отвлеки их внимание на себя. Выиграем мы
или потеряем Токкайдо -  не важно. Пока ты готовишься к битве, я выиграю
войну с кланами".




   Тренировочный центр, Порт-Мосби
   Федеративное Содружество
   28 февраля 3052 г.

   Виктор  Дэвион поднял глаза  на  блондина,  положившего ему  на  стол
голодиск.
   - Результаты очередной проверки, Гален? Гален Кокс, помощник Виктора,
кивнул.
   - Мы  просмотрели всех,  кто находился на последнем шаттле.  Конечно,
имитаторы -  это не роботы,  но все испытуемые проверку прошли.  Правда,
только двое смогли пилотировать роботы повышенной мощности.  В  основном
все  работали по  старинке,  боялись  подъема температуры в  кабине.  Из
пятидесяти  проверенных  только  одиннадцать человек  доводили  мощность
робота до максимума.
   Виктор откинулся на спинку кресла и сложил ладони палец к пальцу.
   - Какие-нибудь особые случаи наблюдались?  Гален  непринужденно пожал
плечами.
   - Да  нет.  Кстати,  там  пришел  тот  парень,  с  которым вы  хотели
поговорить. Он был с вами в Найджелринге.
   - Кто такой?
   - Ренни Сандерлин.
   По  тому,  как Гален произнес имя,  Виктор понял,  что его ожидают не
очень приятные новости.
   - Помню его. Мы жили с ним в одной комнате. А что случилось?
   Гален упал в кресло и придвинулся. Только его глаза выглядывали из-за
штабеля рапортов, сложенных у Виктора на столе.
   - Он был средненьким пилотом,  Виктор. Учитывая его звание, я дал ему
звено.  Он все делал по книжке,  а она оказалась четырехлетней давности.
Ему и его людям удалось выжить только благодаря его осторожности.  В его
файле сказано,  что после первой схватки с  кланами он  сразу же попал в
больницу.  Лечился от нервного истощения. Возможно, поэтому у него такие
слабые результаты. Однако сейчас испытания он прошел нормально.
   Гален посмотрел на пол, потом снова поднял глаза на Виктора.
   - Учитывая  его  звание,   нам  придется  выкинуть  одного  из  наших
командиров звена.
   Виктор пожевал нижнюю губу.
   - Последние два  года обучения в  академии Ренни тянул меня как  мог.
Честно говоря, я многим ему обязан. Каково его настроение?
   Гауптман Кокс улыбнулся.
   - Он  рвется в  бой,  в  этом нет  сомнения.  У  меня создалось такое
ощущение, будто он боялся, что его люди подумают о нем как о неудачнике,
который  может  их  подвести.  Сначала он  немного тушевался,  но  потом
разошелся и,  когда его звено оказалось в  окружении,  дрался и  стрелял
вполне прилично.
   - Даже секундное колебание может привести к чьей-либо смерти. - Принц
почесал голову.  - Ладно, я поговорю с ним. Предложу ему место, но, если
он начнет требовать что-нибудь соответственно своему званию,  я  запрошу
одобрение генерала Каулкаса.  В  отряде Мерфи все еще не  хватает людей,
правильно?
   Гален кивнул.
   - Если  мы  возьмем  тех  одиннадцать,   о  которых  я  упоминал,   и
Сандерлина,  у  нас будет почти девяносто процентов положенного состава.
Еще  два  корабля  добровольцев находятся  здесь,  так  что,  думаю,  на
свободные места в этом отряде мы пилотов найдем.
   - Ну и отлично, - кивнул Виктор.
   Кокс поднялся, чтобы уйти, но задержался.
   - Комендант, надо ли мне писать рапорт на Сандерлина или просто взять
выписку из его досье?
   Виктор проглотил подступивший к горлу комок.
   - А как ты поступаешь с остальными?
   - Писал рапорт, где приводил данные испытаний, и давал свою оценку.
   "Понятно. Если в рапорте будет негативная оценка, это может повредить
карьере Ренни в будущем". Виктор глубоко вздохнул.
   - Ты  действительно думаешь,  что он  мог подвергать опасности других
воинов в звене, которым командовал?
   - Некоторым людям не дано быть полевым командиром,  особенно в  таких
нерегулярных частях, как эта. Виктор согласился.
   - Так и напиши в рапорте.
   - Слушаюсь,  комендант.  -  Гален улыбнулся.  -  Вы  хотите,  чтобы я
пригласил Сандерлина? Он ждет снаружи. Принц встал.
   - Пусть войдет, зови.
   Гален прошел к двери и открыл ее.
   - Лейтенант Сандерлин, комендант хочет вас видеть.
   Ренни Сандерлин вошел в кабинет боком,  протиснувшись между Галеном и
дверью.  Подойдя  к  столу,  за  которым сидел  Виктор,  он  вытянулся и
выбросил руку в салюте.
   - Лейтенант Сандерлин прибыл для доклада.
   Почувствовав безмерную гордость, Виктор ответил салютом, затем, тепло
улыбнувшись, схватил руку друга и сердечно пожал ее.
   - Черт возьми, Ренни, сколько же мы с тобой не виделись!
   - С  Судеты,  где  мы  планировали  атаку  на  Туаткросс.  -  Высокий
светловолосый  Ренни  широко  улыбнулся.   -   Я  слышал,  ты  набираешь
добровольцев, вот и решил прилететь.
   Гален  уже  собирался закрыть за  собой  дверь,  оставляя друзей,  но
Виктор остановил его.
   - Гален,  не  мог бы ты принести мне данные по переоснащению роботов?
Кокс кивнул.
   - Как быстро?
   - Через   пятнадцать   минут.   Включая   перечень   работ,   которые
предполагается закончить в конце недели.
   - Будет сделано.
   Как только Гален вышел, Виктор подвел Ренни к креслу, потом подошел к
столу и сел. Увидев, что Ренни все еще стоит, он спросил:
   - Что такое, Ренни?
   - Сэр,  я  хочу быть с  вами абсолютно искренним.  Позволите говорить
открыто? Виктор медленно кивнул.
   - Разрешаю.
   - Комендант, у меня были неприятности, когда я служил в полку уланов.
- Ренни покраснел.  -  Поверьте мне,  теперь я уже не тот.  Я не подведу
вас.
   - Спасибо за честность,  лейтенант. Да садись ты. - Виктор показал на
кресло.  -  Мы  с  тобой друзья,  поэтому и  я  буду  с  тобой предельно
откровенен.  Что касается Галена, то ему понравилось, как ты вел себя во
время испытаний.  Еще он сказал,  что ты горишь желанием сражаться.  Это
прекрасно,  мне нужны люди,  которые не боятся врага и  готовы выжать из
своих роботов все, что можно.
   - Благодарю вас, сэр.
   Виктор поднял голову и посмотрел в светлые глаза лейтенанта.
   - Однако твои способности как  командира недостаточны для соединения,
в  которое ты  просишься.  Другими словами,  если  ты  хочешь  воевать -
пожалуйста, но не в качестве командира звена.
   Ренни опустил глаза.
   - Я потеряю свое звание?
   - Понимаешь,  именно  сейчас у  меня  есть  несколько отличных боевых
командиров. Я не могу выгнать ни одного из них только потому, что ты мой
старый друг.  -  Принц  развел руками.  -  И  Гален  считает,  что  тебе
понадобится какое-то  время,  чтобы  начать  свободно  работать в  нашей
системе.  Короче,  я  не  могу дать тебе звено,  пока ты не будешь готов
руководить им.
   Ренни покачал головой.
   - Вы  совсем не  изменились,  не  так  ли,  сэр?  Еще  в  академии вы
ненавидели любимчиков.
   - Это удивляет тебя? Ренни улыбнулся.
   - Совсем наоборот.  Это как раз то, что я и ожидал. Честно говоря, вы
облегчили мне задачу.  Если вы считаете,  что я  принесу больше пользы в
окопах,  я согласен.  Вы знаете меня,  значит,  и знаете, где меня лучше
всего  использовать.  Поверьте,  я  не  боюсь умереть.  Сейчас для  меня
страшнее оказаться вне игры.
   Принц улыбнулся.
   - Ну,  если генерал Каулкас одобрит твой выбор, Призраки будут только
рады приветствовать тебя в своих рядах.
   - А  я  сочту  за  честь  служить в  рядах  Призраков.  Виктор  снова
улыбнулся.
   - А   теперь  давай   отбросим  формальности.   Ответь-ка,   ты   еще
встречаешься с Ребеккой Валдек?
   Лейтенант кивнул головой и поднял руку.
   - Мы поженились два года назад, когда я... когда я уже не был уланом.
- Он  покраснел и  начал  обматывать золотую  ленточку  вокруг  большого
пальца руки. - Она уже ждет ребенка. Он должен родиться в мае.
   - Отлично,  Ренни.  - На мгновение Виктор позавидовал другу, ведь тот
мог  жениться,  не  уведомляя об  этом службу национальной безопасности.
"Единственная женщина,  на  которой я  бы  хотел жениться,  находится на
расстоянии многих световых лет  отсюда и  недостижима,  как миры кланов.
Ужасно, но тем не менее это так".
   На  экране  видеотелефона Виктора  замигала красная  лампочка.  Принц
нажал кнопку включения связи,  и перед ним тут же возникло взволнованное
лицо оператора.
   - Ваше Высочество,  простите,  что я прерываю вас, но генерал Каулкас
хочет видеть вас немедленно. Она просит вас зайти к ней.
   - Я уже иду. - Виктор взглянул на Ренни. - Вот так у меня все и идет.
Боюсь,  что  сейчас  наша  беседа окончена,  Ренни.  Слушай,  сделай мне
одолжение.  Найди  Галена и  передай ему,  что  я  жду  его  в  кабинете
генерала.
   - Так точно, сэр.
   Виктор ответил на салют Ренни,  затем быстро вышел из кабинета. Принц
повернул  за  угол,   подошел  к  лестнице  и,  перепрыгивая  через  две
ступеньки,  побежал наверх.  Он замедлил шаг только перед самым входом в
приемную генерала.  Увидев его, адъютант генерала вскочил и взмахом руки
пригласил войти в  кабинет.  Виктор прошел внутрь и сразу же догадался о
причине нервозности адъютанта.
   Генерал Каулкас стояла за  столом,  не  сводя  пристального взгляда с
экрана,  висящего на  противоположной стене.  Виктор посмотрел на него и
увидел   графически  представленную  систему   обороны   Порт-Мосби.   В
космическом  пространстве  он   сразу   же   заметил  круг,   означающий
корабль-"прыгун",  и другой значок,  поменьше.  Это был шаттл. Он только
что отошел от "прыгуна" и, устремляясь к планете, набирал скорость.
   - Я здесь,  генерал, - произнес Виктор, нахмурившись. - Похоже, к нам
гости?
   Андреа Каулкас ответила резким кивком головы.  Она  вообще отличалась
поразительной экономией как  в  манере выражать свои чувства,  так  и  в
способе отдавать приказания.  -  Это "прыгун" Синдиката.  Он  только что
появился  в  системе.   Доставил  корабль  класса  "Леопард",   название
"Несокрушимый". Согласно нашим сведениям, этот шаттл находится на службе
у королевской семьи. Приземлится через двенадцать часов.
   - "Несокрушимый"? - Виктор подошел поближе к экрану. - Странно. Зачем
они послали его сюда? Каулкас пожала плечами.
   - Пока не знаю,  но скоро мы это выясним.  В дверном проеме появилась
голова адъютанта.
   - Генерал, на связи отряд орбитальной защиты. Они хотят знать, что вы
собираетесь предпринять.
   - Пусть пошлют для эскорта звено аэрокосмических истребителей.
   Адъютант удивленно замигал.
   - Эскорт, госпожа генерал? Каулкас подтвердила приказ кивком.
   - Именно эскорт. Вы же не думаете, что куританцы собираются атаковать
нас четырьмя роботами, которые "Леопард" может привезти?
   - Никак нет.  - Адъютант поднес правую руку к наушнику и включил его.
- Ваше Высочество,  корабль просит свободного защищенного канала связи с
вами.
   Виктор мельком взглянул на экран и кивнул.
   - Пошлите  ответ  отсюда,  -  приказал Виктор,  стараясь не  показать
охватившее  его  любопытство  и  удивление.   Он  продолжал  внимательно
смотреть на экран.  Внезапно картинка изменилась,  и  вместо изображения
системы Виктор увидел молодого человека.  Его восточного типа лицо принц
узнал сразу. - Комбан-ва, Йодама Шин-сан.
   - Приветствую  вас,   Виктор   Дэвион.   -   Лицо   Шина   оставалось
бесстрастным,  хотя в его голосе Виктору послышались нотки радости.  - Я
прибыл из Синдиката с  посланием огромной важности.  Надеюсь,  вы и ваши
командиры поймут это,  несмотря на  неполные объяснения.  Но  сперва мне
поручено вручить вам голодиск. Разрешите?
   Виктор кивнул, мышцы его напряглись.
   - Эта линия защищена, - произнес он, заметив нерешительность Йодамы.
   - Хорошо. Тогда я начинаю передавать.
   Изображение на  экране быстро исчезло,  словно по нему прошел ураган.
Его заменила красивая безмятежная картина,  по которой Виктор догадался,
что  это  послание от  Оми Куриты.  Ни  белое шелковое кимоно,  расшитое
розовыми  цветами  вишни,   ни   улыбка  на  ее  лице,   дышащая  нежным
спокойствием,  не смогли обмануть Виктора. Он понял, что случилось нечто
очень важное.
   - Виктор,  надежда и отчаяние заставили меня обратиться к тебе с этим
посланием.  Я знаю, что на тебе лежит большой груз ответственности, ведь
ты  реформируешь свою  армию,  поэтому я  не  буду сильно докучать тебе,
рассказывая о  своих  бедах.  Я  получала твои  послания и  буду  всегда
хранить их.  В  некоторых из  них  ты  открыто выражаешь свои чувства по
отношению к нам,  к войне и потере твоего друга.  Ты часто говорил,  что
считаешь свои сообщения недостойными моего внимания, но ты ошибался.
   Боюсь, что дальше мое послание будет столь же печальным, потому что я
хотела бы уговорить тебя, попросить твоей помощи сделать то, в чем ты не
заинтересован.  У  тебя  есть  свои обязанности и  ответственность перед
Федеративным Содружеством,  а у меня - свои перед Синдикатом Драконов. И
эта  ответственность затрудняет наши отношения,  тем  более что никто из
нас никогда не  откажется от нее.  Я,  ты и  наши родные -  символы,  мы
вдохновляем наши народы и  вселяем в  них  искреннюю веру в  возможность
победы над нашими врагами.  Мы унаследовали свою роль,  но как бы там ни
было,  свято относимся к ней,  гордимся ею, хотя порой она сильно мешает
нам.
   Стараясь не выдать своих чувств, вызванных словами Оми, Виктор крепко
сжал зубы.  Расставаясь на Аутриче, они оба знали, что, возможно, больше
никогда  не   увидятся,   однако  послания,   которыми  они   продолжали
обмениваться,  только  распалили  их  чувства.  В  глубине  души  Виктор
чувствовал любовь к  этой девушке и  страшился этого,  но еще больше его
пугало другое - постоянно растущее нежелание жениться на другой.
   Камера приблизила красивое, нежное лицо Оми.
   - Восемнадцатого января, - продолжала она, - Новые Коты высадились на
Таниенте.  Мой  брат Хосиро и  Шин Йодама видели все это своими глазами.
Обстоятельства сложились не в  пользу наших войск,  по командному пункту
был  нанесен сильный удар.  В  результате мой  брат  принял командование
войсками на себя,  а  Шин,  которого ранили во время наступления кланов,
был отослан на Люсьен собрать войска для спасательной экспедиции. Хосиро
предполагал продержаться два или три месяца, для этого у него оставалось
достаточно  снаряжения,  но  без  дополнительной помощи  мы  никогда  не
вытащим его людей оттуда живыми.
   Шин прибыл на Люсьен спустя месяц после несчастья.  Он разговаривал с
моим отцом, но тот сказал, что у нас нет войск, необходимых для спасения
Хосиро.  Я  где-то  понимаю его,  мой отец бросил своего сына ради того,
чтобы сохранить империю.
   На секунду Оми отвела глаза от камеры и смахнула слезы.
   - Я  попросила своего отца позволить мне  послать войска для спасения
Хосиро, если смогу найти их. Он дал мне свое согласие, и вот я обращаюсь
к тебе.
   Виктор,  я спрашиваю,  можешь ли ты послать свою часть,  чтобы спасти
моего брата?  У  Шина Йодамы и  прилетевших с ним людей есть с собой вся
необходимая информация и  последние донесения с  Таниенте.  Хосиро  было
приказано отступать,  поскольку для  того,  чтобы подготовить войска для
операции, потребуется время. Его спасение в твоих руках.
   Оми протянула руку.
   - Перед тем как ты согласишься,  а я молюсь об этом, я должна сказать
тебе одну вещь.  Разрешив мне  обратиться к  тебе,  мой отец потребовал,
чтобы я  порвала все отношения с тобой.  Мы больше никогда не увидимся и
не  будем писать друг другу.  Мне лично это причинит сильную боль,  но я
знаю, что смерть Хосиро причинит еще большую боль Синдикату. Как видишь,
мы с тобой оба стали жертвами наших обязанностей. Прости меня.
   Виктор опустился в  кресло,  сраженный последними словами Оми.  Часть
его сознания мгновенно оценила те  несчастья,  которые могли последовать
после смерти Хосиро,  и  злорадствовала.  В случае гибели Хосиро править
стала бы не Оми,  поскольку ее задача быть хранителем Чести Дома Куриты,
именно  для  этого  ее   столько  лет  лелеяли  и   холили.   Правителем
автоматически стал  бы  Минору,  самый  младший  из  детей  Теодора.  То
немногое,  что  Виктор знал о  Минору,  указывало,  что  тот  был скорее
мистиком,  чем воином,  а  это на  милитаристских устремлениях Синдиката
могло отразиться только отрицательно.
   Но принц подавил в себе злорадство по поводу краха Синдиката.  Виктор
прекрасно представлял себе ситуацию.  Да, раньше Синдикат был у него как
бельмо на  глазу,  но  теперь он стал буфером между кланами и  половиной
Федеративного Содружества.  Более того, маневры и подписанные на Аутриче
соглашения  были  целиком  направлены на  создание  объединенного фронта
против кланов.  Хотя совместных операций с  силами Куриты еще  не  было,
передислокация войск  вдоль  взаимных границ  говорила о  доверии  между
двумя нациями, что являлось беспрецедентным случаем в истории Внутренней
Сферы.
   Виктор не  имел  права отвергнуть мучительный крик о  помощи,  но  он
чувствовал несправедливость сделки,  навязанной Оми ее отцом. Он подумал
о своем отце,  тот никогда бы так не поступил с ним, но внезапно Виктора
пробила мысль:  "А что я,  собственно,  знаю о своем отце? Совершенно не
исключено,  что  Хэнс  Дэвион предложил бы  мне  такое  же  условие,  и,
впрочем, это далеко не худший вариант сделки. Да, Оми правильно сказала,
мы -  рабы своих обязанностей. Так что, возможно, она еще довольно легко
отделалась".
   В комнату постучал и тут же вошел Гален.
   - Генерал, комендант, Сандерлин сказал, что вы хотели меня видеть?
   Виктор кивнул. На экране снова появилось лицо Шина.
   - Если генерал не возражает против нашего приземления,  то я бы хотел
получить  гостевые  визы.  У  некоторых наших  офицеров их  нет.  -  Шин
поклонился.
   Белесые брови Галена взлетели вверх.
   - Офицеры армии Куриты?  - удивленно спросил он. Генерал торжественно
кивнула головой.
   - Заканчивай  вербовку  и  переоборудование  роботов.  Пора  заняться
делом.  -  Каулкас  посмотрела  на  Галена.  -  С  сегодняшнего  дня  ты
занимаешься планированием удара по кланам, захватившим Таниенте.




   Элайна Трелл
   зона оккупации Клана Нефритовых Соколов
   1 марта 3052 г.

   Пока  Дейра  пила,  Кай,  присев на  колено,  настороженно осматривал
местность.   Он   старательно  отводил  взгляд  от   стройной  фигуры  и
миловидного лица Дейры. Кай не хотел думать о своей привязанности к ней,
понимая, что от этого он может расслабиться и потерять бдительность, а в
данном случае любые  эмоции грозят смертью.  Однако с  каждым мгновением
ему становилось все труднее и труднее сдерживать свои чувства. Дважды за
все время пути Кай был близок к тому,  чтобы потерять голову,  но каждый
раз ему удавалось совладать со своими сердцем и  гормонами.  И только он
сам знал, каких невероятных усилий стоило ему его благоразумие.
   Пока доктор Лир, к счастью, была его союзницей. За те три недели, что
прошли с момента их побега из представительства Ком-Стара,  ее отношение
к  Каю  немного изменилось,  но  все равно теплым его назвать было никак
нельзя.  Общалась доктор Лир  с  ним  более  раскованно,  но  иногда она
становилась  отдаленной   и   сдержанной.   Неоднократные  попытки   Кая
заговорить о своем отце и выяснить причину ее ненависти к нему кончались
одним и  тем же  -  Дейра ловко уходила от  ответа и  замыкалась,  снова
уползая в свою раковину.
   С обычной ловкостью она починила его ребра,  настаивая на том,  чтобы
найти место и побыть там некоторое время,  пока Каю не станет легче и он
сможет  продолжить  путешествие.  Хотя  он  хотел  двигаться  вперед  не
останавливаясь,  ему  пришлось пойти на  компромисс -  выбраться с  этой
территории,  а потом найти место для временного отдыха. Маленькая пещера
стала их  лагерем,  в  ней Кай решил переждать до  тех пор,  пока ему не
удастся уговорить Дейру,  что  его  ребра болят гораздо меньше,  чем это
было на самом деле.
   Вдоволь  напившись,   Дейра  подняла  голову.  Внезапный  плеск  воды
вспугнул  мирно  сидящую  стрекозу.   Она  взлетела  и   заметалась  над
поверхностью реки.  Дейра сдержанно улыбнулась и  начала наполнять водой
бутылку.  Затем она  на  четвереньках подползла к  Каю,  притаившемуся у
куста.
   - Иди, теперь твоя очередь, - тихо проговорила Дейра.
   - Спасибо. - Кай протянул руку и смахнул капельки воды, сверкающие на
кончике ее  маленького носа.  -  Интересно знать,  что  сказали бы  твои
подружки по медицинской школе, если бы увидели тебя сейчас?
   Она улыбнулась.
   - Ну,  учитывая,  как долго мы с тобой тут пробыли,  не думаю,  чтобы
многие стали сомневаться в  моей способности получить зачет на  семинаре
по выживанию.
   - Звучит правдоподобно.
   - Конечно,  ведь ты самый лучший инструктор из всех,  кто меня раньше
тренировал.
   Кай ухмыльнулся и опустил автоматическую винтовку.
   - Я приму это к сведению.  Хотя тебе не с кем меня сравнивать,  ведь,
насколько я  знаю,  ты  всячески избегала любых  предметов,  связанных с
войной.  - На четвереньках Кай пополз к ручью и, приблизившись к берегу,
лег  на  живот.  Крылья стрекозы почти  касались его  лица.  Не  обращая
внимания, Кай окунул голову в воду.
   Холодная вода освежила его,  стекая с волос,  она смывала подавляющую
жару дня.  Попав в бороду,  она вызвала зуд.  Появилось страшное желание
почесать ее.  Кай  пил  не  отрываясь.  Словно магический эликсир,  вода
оживляла его и, казалось, даже притупила боль в теле.
   Кай вытащил голову из воды и потряс ее, как намокшая собака. Капельки
воды полетели во все стороны. Ему хотелось громко закричать, но это было
бы  крайне неразумно.  Впервые с  того  времени,  когда  он  понял,  что
оставлен своими частями на Элайне, Кай внезапно поверил, что ему удастся
избежать плена кланов.
   Ощущение уткнувшегося в спину ствола показалось Каю почти нереальным,
но услышанный голос вернул его к действительности.
   - Тише,  парень.  Повернись-ка,  а  мы  посмотрим,  кто ты  такой,  -
произнес кто-то, растягивая слова.
   Кай перекатился на  спину даже медленнее,  чем говоривший.  Он  стоял
почти рядом, наставив в грудь Каю ствол охотничьей винтовки. Кай оторвал
взгляд от оружия и  посмотрел вверх.  Первое,  что он увидел,  был живот
таких громадных размеров,  что  Кай  даже  не  смог снизу увидеть добрую
половину лица человека,  взявшего его  в  плен.  Его грязная одежда была
местного покроя,  на  плече  красовалась явно  недавно  полученная яркая
нашивка - знак отличия Клана Нефритовых Соколов.
   Сразу  за  ним  стоял  мускулистый мужчина с  винтовкой наготове.  Он
выглядел  более  угрожающим  и   отвратительным,   чем   его   босс,   и
подозрительно рассматривал Кая, словно догадываясь, что тот не один.
   - О  Джоко,  у  нас сегодня удачный день.  Волосы у  него подлиннее и
борода не как с картинки,  но я могу поклясться,  что перед нами -  Дэйв
Джуэлл.  Это так же точно,  как и  то,  что я Гарри Трупер.  -  Он ткнул
винтовкой Каю в живот.  -  Не знаю,  что ты сделал, парнишка, но кланы и
Ком-Стар не хотят тебе добра.
   Кай уставился Труперу в лицо.
   - Ты хочешь сказать, что отдашь меня им?
   - Они платят,  а мы работаем,  -  огрызнулся Джоко.  - На этот раз мы
поймали большую рыбу. Трупер согласно кивнул.
   - Ты наш первый контрактник,  которого мы нашли.  Теперь у  нас будет
достаточно деньжат, чтобы прокормить себя до конца жизни.
   - Но я  такой же гражданин Федеративного Содружества,  как и  вы.  Вы
должны помочь мне, а не предавать меня. Трупер сплюнул в ручей.
   - Ты совсем не такой,  как мы, мальчик. Это за тобой охотятся кланы и
Ком-Стар,  поэтому я  и  держу тебя на  прицеле.  Кроме того,  по твоему
акценту я могу сказать, откуда ты. Твой Хэнс Дэвион ничего не сделал для
нас с тех пор, как его невестой стала Мелисса. Он слил в канализацию всю
нашу экономику и втянул нас в войну с Драконами.  Я сам из Тамара.  Хэнс
наплевал на нас,  когда мы захотели войти в  состав Свободной Республики
Расалхаг.  После  всего сказанного я  бы  посоветовал тебе  не  очень-то
трепаться про федсодовское братство.
   - Кончай болтать, Гарри. Приканчивай его, да и дело с концом.
   Сделанное Джоко  заявление заставило Кая  лихорадочно искать выход из
опасного положения.  Он понимал,  что с  такого расстояния пуля винтовки
Трупера прошьет его защитный жилет в мгновение ока.
   - Подожди, не стреляй, я пойду с вами.
   - Нет уж,  извини,  -  растягивая слова, сказал Трупер и стал снимать
винтовку с предохранителя. - Мертвые пленные не убегают.
   Раздался тихий щелчок Пуля ударила Трупера прямо в  жестокую ухмылку,
стирая  ее  с  лица.  Его  винтовка медленно выпала  из  вялых  рук,  он
повернулся на каблуках и плюхнулся в ручей.  Звук падающего тела потонул
в разнесшемся по лугу эхе выстрела.
   Кай  вцепился в  висящий  на  правом  бедре  игольчатый пистолет.  Он
освободил кобуру в  тот момент,  когда Джоко развернулся в сторону чащи,
откуда стреляла Дейра.  Кай нажал на спуск,  когда прихвостень клана уже
наводил винтовку на  цель.  Его  первое  облако иголок превратило колено
Джоко в кровавое месиво.  Как только пистолет был поднят выше,  выстрелы
раздробили Джоко бедро, бок и плечо.
   Несмотря на полученные раны,  Джоко умудрился нажать на курок.  Струя
пламени вырвалась из ствола винтовки,  нанося предательский удар по тому
месту,  где пряталась Дейра.  Кай набросился на Джоко и стал наносить по
нему   удар  за   ударом.   Истерзанное  тело  предателя  закружилось  в
смертельном пируэте.  Оружие выпало из рук Джоко и навсегда скользнуло в
траву.   Через  секунду  и   сам   его   обладатель  скрылся  в   волнах
стремительного потока.
   Кай перекатился на  колени и  побежал к  Дейре.  Он продирался сквозь
чащобу  и  резко  остановился,  когда  увидел  ее  лежащей на  дымящейся
винтовке.  Упав на колени,  он попытался повернуть ее к  себе лицом,  но
встретил сопротивление.  В его мозгу завертелись зловещие картины борьбы
с трупами, лежащими в застывших позах. Кай обнял Дейру и ощутил, как она
дрожит. Девушка была жива.
   - Тебе больно, Дейра? Он попал в тебя?
   Она попыталась слабо оттолкнуть Кая.  Когда это у  нее не получилось,
она  вытащила  из-под  себя  автоматическую винтовку  и  отбросила ее  в
сторону.
   - Убирайся,  - выдохнула она резким шепотом. Кай разозлился. Он резко
повернул ее к себе.
   - Ты ранена?
   Она  села,  не  выказав никаких признаков боли,  и  со  всего размаха
ударила кулаками в его грудь.
   - Убирайся,  черт тебя побери!  - крикнула Дейра, и лицо ее стало как
никогда прекрасным.  - Я не убиваю людей, я их спасаю. Ты испортил меня.
Ты превратил меня в такого же убийцу, как и сам!
   - О чем ты говоришь? - Ее яростный наскок удивил Кая, но он услышал в
ее голосе нотки ужаса. - Ты спасла мне жизнь!
   - Но,  сделав это, я стала убийцей. А я клялась никогда не убивать. -
Слезы ручьем полились из ее голубых глаз. - Из-за тебя я убила человека.
Я никогда не видела его глаз,  я поразила его, как трусиха, из засады. Я
казнила его, и это твоя вина!
   Она  дала Каю  такую сильную пощечину,  что тот даже покачнулся.  Кай
почувствовал вкус крови у  себя во  рту.  Она попыталась ударить его еще
раз, но он остановил ее, толкнув назад отнюдь не мягким ударом в плечо.
   - Нет, доктор, это не моя вина. Если тебе надо кого-то обвинять, вини
мужчину,  который  не  оставил тебе  шанса.  Трупер  заставил твою  руку
выстрелить. Ты знаешь это. Ты знаешь! - Кай медленно встал. - Ты приняла
решение спасать жизни много лет тому назад. Не важно, какие мотивы тобой
руководили, ты поступила правильно. Единственной твоей ошибкой была вера
в  то,  что  ты  никогда не  окажешься в  ситуации,  когда тебе придется
убивать.  Возможно, живя в каком-нибудь Богом забытом мире на Периферии,
ты  смогла  бы  избежать  этого,   но  здесь,   в  реальной  жизни,  все
складывается иначе.
   Дейра упала на  бок и  прижала ноги к  груди.  Кай не  хотел уступать
своему желанию снова обнять ее,  по крайней мере до тех пор, пока она не
успокоится.
   - Лично я  нисколько не  сожалею о  том,  что ты нажала на курок.  Ты
спасла мне жизнь,  и я благодарен тебе за это.  Там, где росла моя мать,
существует такая традиция:  если ты спасаешь кому-либо жизнь,  ты несешь
за него ответственность.
   - Я  не хочу отвечать за тебя.  Ты унаследовал традиции,  которые для
меня неприемлемы.
   - А здорово было бы...  - Кай тяжело сглотнул. - Но единственное, что
я знаю наверняка,  -  это то,  что я унаследовал традицию чести, которая
позволяет мне  видеть ситуации такими,  какие они  есть  на  самом деле.
Несмотря на то что ты могла обо мне подумать, я нахожу убийство не более
легким делом,  чем ты. Я сожалею, что мне пришлось убивать воинов клана,
да и Джоко в том числе.
   Дейра с горечью произнесла:
   - Если  тебе  не  хочется убивать так  много  людей,  тогда почему ты
военный? Почему бы тебе не последовать совету, который ты мне дал минуту
назад, и не покинуть армию?
   - Возможно,  потому,  доктор,  что у меня на это есть свои причины. Я
предпочитаю оставаться солдатом.  - Кай опустил глаза, чтобы избежать ее
злого взгляда.  - Да, я принимаю на себя ответственность за жизни убитых
мною людей,  но это не значит,  что мне нравится убивать.  Чаще эта мера
вынужденная.  Например,  сейчас убийство этих  двоих  было  единственным
подходящим способом выжить.
   - Ты и тебе подобные - животные.
   - А  не  все ли  мы  животные,  доктор?  -  Кай поднял автоматическую
винтовку и повесил ее себе на плечо. - Только некоторые из нас просто не
боятся признаться в этом.
   Оставив Дейру,  Кай отправился на  разведку.  Обследуя многочисленные
охотничьи тропы,  он натолкнулся на старый,  помятый грузовой аэрокар. В
результате  беглого   досмотра   Кай   обнаружил   увесистый   пакет   с
информационными  листками,   выпущенными  Ком-Старом  для  охотников  за
людьми.  Указанные в них суммы вознаграждений понравились Каю.  Он также
нашел приказ поймать его  самого и  разорвал его.  Продолжая осматривать
грузовик,  Кай  наткнулся  на  документ,  в  котором  описывались и  его
"подвиги", правда, имя Дэйва Джуэлла в них указано не было.
   Самой удачной оказалась его последняя находка -  карта местности.  По
отметкам на  ней  Кай догадался,  что она принадлежала Труперу и  Джоко,
которым было поручено обследовать эту территорию,  включая луг и  берега
реки.  Река,  кстати,  вскоре сужалась, возле точки, в которой Кай узнал
пожарную часть.  Судя по  карте,  это  было нечто большее,  чем  простое
скопление хижин и  нескольких складских зданий.  Очевидно,  что Ком-Стар
использовал эту базу для чего-то другого.
   "Думаю,  мою  догадку стоит проверить".  Кай  решил,  что  если  этим
охотникам за  наградой была  поручена данная зона,  то  другие зоны тоже
должны прочесываться. Предположив, что остальные охотники были не такими
кровожадными,  как Трупер и Джоко,  Кай пришел к выводу: старая пожарная
часть использовалась как тюрьма для пойманных воинов.
   Минуту  или  две  он  провозился с  панелью зажигания и  набрал  код.
Аэрокар завелся.  Пока Кай добирался на нем до луга, в его голове созрел
отличный план,  теперь он  знал,  как пробраться на  базу и  покинуть ее
живым.
   Дейра встретила его глазами, полными слез.
   - Я думала,  что ты не вернешься,  -  всхлипнула она. Кай укоризненно
покачал головой.
   - Что   ты.   Просто  пришлось  немного  походить.   И   как  видишь,
небесполезно.  Ну  а  ты?  Придумала для кланов правдоподобную легенду о
том, как мы попали в лес?
   - Нет,  - призналась Дейра. - Зато я слышала выстрелы... два. Там был
кто-нибудь еще?
   - Никого. - Кай помялся. - Мне надо было кое-что сделать.
   - Что?
   - Тебе лучше не знать.  - Он облизнул губы. - Доверься мне и ни о чем
не спрашивай.
   Дейра  медленно встала и  стряхнула с  себя  сосновые иголки.  Подняв
голову, она встретила его взгляд с железным спокойствием.
   - Скажи мне, что ты делал.
   - Я подумал,  -  медленно начал Кай,  - что Дэйву Джуэллу пришла пора
умереть,  и Джоко по комплекции очень похож на него.  Вот только лицо...
Правда,  сейчас узнать,  кто это,  практически невозможно.  -  Глаза Кая
сузились. Он ждал, какова будет реакция Дейры.
   Дейра во  все глаза смотрела на Кая.  Она открыла рот,  чтобы сказать
что-то, но Кай отрезал, не дав ей произнести ни звука:
   - Да,  доктор, я не только убиваю, но еще и уродую трупы врагов. - Он
сжал кулаки. - Скажу больше. Если бы мне пришлось, я бы стал людоедом. А
что ты так удивляешься,  Дейра? Все, что я говорю, неплохо дополняет мой
портрет. Ты же считаешь меня чуть ли не садистом, разве не так?
   Ее нижняя губа задрожала, но она быстро взяла себя в руки.
   - Я хотела сказать,  Кай,  что,  пока тебя не было, я много думала. Я
все еще ненавижу себя за то,  что нажала на спусковой крючок, и до конца
жизни мне будет сниться этот кошмар,  но  я  не  жалею,  что спасла тебе
жизнь.  В  тот момент,  когда я выстрелила,  я поняла,  что мой поступок
будет стоить тому толстяку его  жизни,  но  тогда это не  имело для меня
никакого значения.  Теперь же  он стал частью моей жизни и  тем более не
должен волновать меня. Я должна смириться с ним.
   Она  протянула руку,  которой дала ему пощечину,  и  погладила Кая по
щеке.
   - Ты прав,  мы все животные.  Мне нравилось думать, что я ушла дальше
от  диких  страстей,  которые приписывала вам,  воинам.  Я  хотела  быть
другой,  потому что должна была быть другой.  Я  не жду,  что ты поймешь
меня.
   - Дейра,  я... - Кай взял ее за руку, но от его прикосновения лицо ее
приобрело прежнее напряженное выражение.  Он  видел в  ее  глазах борьбу
чувств и решил закончить разговор: - Нам пора отправляться.
   Дейра отвернулась и  присела на корточки,  чтобы собрать разбросанные
по земле вещи.
   - Куда мы идем? - спросила она.
   - Нам  предстоит небольшое дельце,  -  как можно безразличнее ответил
он,  вскидывая на  плечо рюкзак.  -  Сначала зайдем на  базу  Ком-Стара,
получим деньги за этих двоих и как можно быстрее уберемся оттуда.




   Развалины Тиганито-Астако,
   континент Алуриал,
   Гиперион зона оккупации Клана Волка
   8 марта 3052 г.

   Сидя  высоко  в   кабине  своего  модифицированного  многофункционала
"Сверхновая звезда",  Фелан на  мгновение почувствовал себя  повелителем
всего, что открывалось его взору. Включив сенсоры на максимальный обзор,
Фелан рассматривал расстилающиеся перед ним  обожженные солнцем равнины,
извилистые  ущелья  и  глубокие  каньоны.  Жар  поднимался  над  землей,
затемняя и  размывая острые края,  в  нагретом воздухе плясали маленькие
чертики пыли.
   Фелан  позволил себе  беззаботно улыбнуться.  "Подходящее царство для
меня,  такое же  крошечное,  как и  мои шансы выиграть битву за  родовое
имя".
   Уже  дважды  Фелан  участвовал в  жеребьевке,  которая предшествовала
очередному решающему поединку.  Наташа  пересмотрела ритуал  жеребьевки,
поскольку и  Фелан,  и  Гли-нис  служили в  одном и  том же  Тринадцатом
гвардейском полку Клана Волка. Когда Фелана попросили рассказать о своих
подвигах,  он повторил уже известный перечень своих достижений,  а потом
прибавил:  "На Гиперионе я руководил защитой дамбы Симмонс и охотился за
предателями в  болотах.  Для того чтобы быть допущенным к этой битве,  я
нанес поражение элементалу Дину".
   Глинис,  маленькая женщина со слишком большой головой - отличительная
черта  всех  пилотов аэрокосмических сил,  -  начала  перечисление своих
достижений с  бесстрастного заявления:  "Я убила моего первого Дымчатого
Ягуара еще  до  того,  как  закончить обучение в  сиб-группе.  Во  время
вторжения я  сбила  еще  десять  истребителей и  уничтожила пять  боевых
роботов.  На Гиперионе к своему счету я прибавила еще два истребителя, а
также  уничтожила всю  наземную технику  отступавшего противника.  Чтобы
быть  допущенной к  сегодняшней битве,  я  убила  пилота  боевого робота
Манаса".
   От  Влада Фелан уже слышал красочный,  детальный рассказ о  том,  как
Глинис разнесла в  клочья боевой робот  Манаса.  По  мнению Фелана,  тот
совершил большую ошибку. Манас приготовился вести прямой бой с Глинис на
открытом пространстве,  для  чего переоборудовал свой робот,  тем  самым
ограничив его  возможности.  "Нет  ничего удивительного в  том,  что  он
проиграл, - подумал Фелан. - Оставаться на открытом пространстве один на
один с аэрокосмическим истребителем - просто безумие".
   И снова злая судьба подшутила над Феланом. Его медальон выиграл гонку
и  сделал  его  добычей.  Глинис  немедленно выбрала  битву  при  полном
вооружении,   что   ставило  их   в   далеко  не   равные  условия.   Ее
аэрокосмический истребитель был не только лучше вооруженным,  но и более
маневренным, чем любой боевой робот такой же весовой категории.
   Фелан получил право выбора места сражения и  недолго думал перед тем,
как назвать его. Он совсем недавно охотился в развалинах на расалхагских
воинов и знал,  насколько предательскими и коварными могли быть каньоны.
Особенно  часто  вспоминалось,   как  тяжело  пришлось  Кэрью  и  другим
летчикам,  прикрывавшим его с воздуха.  Воины испытали немало неприятных
моментов,   выслеживая  и   отстреливая  врагов  в  узких  и  извилистых
переходах.
   "Правда,   если  противник  смог  противостоять  нашим  истребителям,
значит,  мне  это  тоже  должно удаться",  -  подумал Фелан.  Вначале он
планировал засесть в  каньонах и  подождать там истребитель,  но  Наташа
предупредила Фелана,  что такая тактика в битве за родовое имя считается
недостойной.  Черная Вдова никак не  прореагировала,  когда он,  смеясь,
выкладывал ей идею заманить в засаду противника.
   - Засада дает  шанс захватить летчика врасплох,  -  прокомментировала
она  тогда.  -  С  твоей сообразительностью сделать это несложно,  но  и
большой чести здесь тоже нет.
   Уже  четвертый раз с  начала своей высадки на  планету Фелан проверил
готовность вооружения.  В  возвышающемся над кабиной прямоугольном торсе
"Сверхновой   звезды"   находилось   радиолокационное   оборудование   и
устройство  для  выброса  радиомаяка.   Там  можно  было  бы  с  успехом
разместить какое-нибудь вооружение,  но в то же время,  если ему удастся
попасть в  истребитель Глинис радиомаяком битву можно считать наполовину
выигранной.   В   этом  случе  ракеты  дальнего  действия  станут  более
эффективны, а именно этого Фелан и хотел добиться.
   В левой руке "Сверхновой звезды" Фелан разместил автоматическую пушку
LB10-X  и  снаряды  к  ней.  Прежде  всего  он  собирался удивить Глинис
количеством боеприпасов.  Правая  рука  робота  была  оснащена  пусковой
установкой ракет дальнего действия и  запасом ракет,  вполне достаточным
для месячной обороны.
   Устанавливая вооружение и  загружая  боекомплект,  один  из  техников
пошутил,  что Фелан собирается осаждать хорошо укрепленный город,  а  не
биться.  Фелан посмеялся над ним,  но в глубине души он знал, что только
так  он  сможет противостоять истребителю.  С  одного захода Глинис была
способна превратить его робот в  решето,  и,  сознавая это,  Фелан решил
отвечать на действия аэрокосмического истребителя методичным, длительным
обстрелом.
   На  панели  управления  вспыхнула  и   тревожно  замигала  сигнальная
лампочка.  Фелан вызвал на экран радара карту местности. Компьютер сразу
же высветил быстро приближающуюся точку истребителя. Она двигалась прямо
на   Фелана.   Манипулируя   ручками   управления,   смонтированными  на
подлокотниках кресла,  Фелан навел прицел в самый центр голографического
изображения.  Компьютер сжал обзор с  360 градусов до 160.  Фелан следил
только за центром, иногда поглядывая на экран вспомогательного монитора.
Аэрокосмический истребитель  приближался со  скоростью,  превышающей 450
узлов в час. Фелан понимал, что в пересечении линий прицела Глинис будет
находиться только  три  десятых  секунды,  и  приготовился встретить  ее
шквальным огнем. Прицел на экране замигал. Фелан надавил пальцами на все
три  кнопки включения орудий.  Загрохотала установленная на  левой  руке
автоматическая пушка,  и  навстречу приближающемуся истребителю вылетела
очередь  сверкающих снарядов.  Из  пусковой установки,  расположенной на
левой руке  робота,  с  воем вылетели несколько ракет и  пошли на  цель.
Отдачей  "Сверхновую  звезду"  качнуло.   В   ту  же  секунду  сработало
устройство выброса радиомаяка,  невидимого в дыму ракетной установки, но
не менее опасного, чем ракета дальнего боя.
   Фелана  ослепил режущий голубоватый свет  -  это  Глинис полоснула по
боевому роботу очередью из  ПИИ.  Пульсирующие лучи прочертили по правой
стороне "Сверхновой звезды" неровную линию.  Робот сильно качнуло влево,
на землю полетели оплавленные куски ферроволоконной брони.
   На какую-то долю секунды Фелан потерял связь с  роботом и лихорадочно
пытался восстановить ее.  Глинис не теряла времени. Пока Фелан боролся с
ручками управления удерживая робота,  земля  вокруг  "Сверхновой звезды"
покрылась воронками от  выпущенных Глинис ракет.  Они взрывались слишком
близко.  По кабине тяжелым ливнем забарабанила шрапнель.  Рубиновые лучи
разрезали поднятую ракетами тучу  песка и  пыли,  но  только один достиг
цели, полоснув по хвосту уходящего истребителя.
   Компьютер  "Сверхновой звезды"  показал  на  вспомогательном мониторе
изображение робота.  Картина была удручающей.  Лучи ПИИ срезали с правой
стороны корпуса практически всю  броню.  В  левом боку  зияла прожженная
лазером дыра. "Еще один такой налет - и Глинис сможет изучать внутреннее
строение моего робота, - печально подумал Фелан. - Да, осталось немного.
Сейчас  она  вспорет  броню  над  двигателем и  гиростабилизаторами -  и
крышка", - закончил Фелан размышления и приготовился к очередной атаке.
   Стемнело. Фелан включил инфракрасный прибор ночного видения, осмотрел
небо и увидел истребитель Глинис. Тот неподвижно висел в воздухе и своим
свечением напоминал яркую звезду.  Фелан все понял.  Глинис рассчитывала
на быструю победу и  в  первый же заход расстреляла почти весь боезапас.
Она  едва  не  опрокинула Фелана,  но  поднявшаяся в  кабине истребителя
температура  заставила  Глинис  отложить  следующую  атаку.  Истребитель
находился слишком далеко от Фелана,  можно было даже не пытаться нанести
по  нему  ощутимый удар  сейчас.  Но  потом,  когда Глинис только начнет
набирать скорость, ее истребитель станет отличной мишенью.
   Фелан решил сойти с  открытого пространства и уйти в каньон,  времени
для такого маневра у него было вполне достаточно.  Фелан знал,  что если
он этого не сделает,  то неминуемо погибнет.  Находясь же в каньоне,  он
заставит  Глинис  действовать  более  осторожно.   Она  будет  вынуждена
сбросить скорость на сто узлов,  и  тогда Фелан сможет сбить истребитель
залпом ракет дальнего действия.
   Он  улыбнулся,  увидев  на  центральном мониторе пульсирующий голубой
огонек.  Ему не  удалось попасть в  истребитель из автоматической пушки,
мимо него прошли также и  ракеты,  только снаряд с маленьким радиомаяком
достиг  цели,  прошил  корпус  и  вбросил внутрь  истребителя радиомаяк.
Теперь  Фелану было  совсем необязательно даже  наводить ракеты дальнего
боя, они сами пойдут на цель и уничтожaт ее, сколько бы она ни петляла и
как бы  далеко ни  уходила.  "Вот теперь мы посмотрим,  кто -  кого",  -
прошептал Фелан.  Пульсация радиомаяка замедлилась - это Глинис, набирая
скорость, пошла в очередную атаку.
   Фелан запустил двигатель и бегом направил "Сверхновую звезду" сначала
вниз с опасной равнины,  затем на восток. Он знал, что сейчас произойдет
самое страшное для  Глинис -  изображение "Сверхновой звезды" исчезнет с
экрана ее радара. То же самое случится и в кабине робота, Фелан потеряет
из виду истребитель Глинис,  но его это нисколько не беспокоило.  Месяцы
тренировок с Кэрью не прошли для Фелана даром, он прекрасно знал, какими
будут последующие действия Глинис.
   Фелан  начал  осторожно  спускаться вниз  по  отвесному склону  горы.
Огромные  валуны  покатились за  ним.  Некоторые  из  них  превышали  по
размерам стотонный аэрокар,  другие были помельче -  не выше робота. Как
ни  странно,  но  Фелан радовался этому.  При  всей  своей потенциальной
опасности,   валуны   скрывали  его,   обеспечивая  надежное  прикрытие.
Размахивая огромными руками робота, Фелан сохранял равновесие. Иногда он
ненадолго  прижимал  "Сверхновую звезду"  к  скале,  пропуская камнепад,
затем снова шел вниз, в каньон.
   Внезапно на  экране  радара  возник  силуэт  истребителя с  маленькой
точечкой радиомаяка внутри него.  Как Фелан и ожидал,  Глинис попыталась
взять его  врасплох,  заходя для  атаки с  противоположной стороны.  Как
только пульсация точки  радиомаяка сравнялась по  частоте с  биением его
сердца,  Фелан медленно поднял правую руку робота и  выпустил вверх весь
пакет дальнобойных ракет.
   "Вот и все. Извини, Глинис, но ты сама на это напросилась", - подумал
Фелан и  улыбнулся.  Судя по  звуку,  Глинис резко увеличила скорость и,
пытаясь уйти от ракет,  легла на правое крыло.  В  обычных условиях этот
маневр  принес  бы  желаемый результат,  ракеты промчались бы  мимо,  но
только не сейчас.  Радиомаяк,  крошечное устройство,  притягивал к  себе
смертоносные снаряды. Теперь ракеты будут неотвязно следовать за Глинис,
куда бы  она ни полетела.  Погоня продолжалась недолго,  и  вскоре Фелан
услышал грохот взрывов на корпусе истребителя.  К его огорчению,  ракеты
не принесли самолету ощутимого вреда, только кое-где сшибли листы брони,
а в основном просто поцарапали фюзеляж.
   Но все равно, это была хоть маленькая, но победа. "Интересно, как она
там себя чувствует?" -  подумал Фелан о противнице.  Однако он знал, что
сильно радоваться пока не стоит,  Глинис вернется.  Так и случилось.  Не
прошло  и  нескольких секунд,  как  над  продолжающим снижаться  роботом
появился истребитель.  Хотя  Фелан  и  готовился к  этому,  атака Глинис
оказалась внезапной.  Рискуя в любой момент взорваться,  она зависла над
"Сверхновой звездой" и дала по роботу два ракетных залпа.  Первый прошел
мимо  и  разметал валуны позади робота,  второй оказался немного точнее.
Ракеты сорвали с корпуса и левой ноги броню, но, к счастью, не повредили
внутренние конструкции.
   Основной целью  Глинис  было  срезать  Фелана,  свалить его  робот  и
расстрелять сверху.  Частично ей удалось выполнить свою задачу.  Взрывом
левую  ногу  "Сверхновой  звезды"  оторвало  от   земли,   она  неуклюже
согнулась,  и робота отбросило вправо.  Как Фелан ни старался,  удержать
"Сверхновую звезду" он  не  смог,  и  робот,  словно подвыпивший техник,
рухнул на бок.  Оставшийся до каньона путь в  пятьсот метров "Сверхновая
звезда"  проделала кувырком.  Сначала  Фелан  попытался было  остановить
падение, но вскоре понял, что сила притяжения ему пока не подвластна. Он
ругался, кричал, потом затих и принялся истово молиться.
   "Сверхновая звезда" приземлилась в  каньон с  таким грохотом,  что на
мгновение Фелану показалось,  будто Глинис еще раз выстрелила по  нему и
попала.  Послышались еще несколько ударов и  скрежет,  по которому Фелан
догадался,  что его засыпают валуны.  "Ничего себе, - пронеслось в мозгу
Фелана.  -  Это как же я  буду сражаться?"  Он включил компьютер,  и  на
вспомогательном экране появилось изображение "Сверхновой звезды".  Фелан
внимательно рассмотрел его и покачал головой. Брони на корпусе робота не
было ни спереди,  ни сзади.  Поразительно, но внутренние конструкции все
еще  оставались невредимыми.  Абсолютно целыми  оставались руки  робота,
Фелан догадался их сложить перед самым падением.  Правда,  в правой руке
был поврежден механизм подачи ракет.  "Черт подери. Это значит, у меня в
запасе есть только один залп,  -  с горечью констатировал Фелан.  -  Вот
тебе и осада. Боезапаса под завязку, а черта с два им воспользуешься".
   Что  самое  печальное,  падение вывело из  строя  левую ногу  робота.
Эндостальные кости  голени были  скручены и  исковерканы так,  что  нога
вывернулась пяткой  вперед.  Сбросив с  робота  валуны,  Фелану  удалось
поднять и удержать его в равновесии, но о том, чтобы двигаться, не могло
быть и речи.
   В  отчаянии Фелан  ударил  кулаком по  пульту управления.  "Проклятая
машина!  Сволочь вольнорожденная! Что же мне теперь из-за тебя, подыхать
здесь,  что  ли?"  Он  потянулся к  кнопке катапульты,  но  остановился,
увидев, что "Визигот", истребитель Глинис, кружит над ним, словно акула,
поджидающая водолаза
   Какая-то часть Фелана хотела подать сигнал Глинис,  сообщить ей,  что
она победила, но он сдержал себя. Фелан не стал этого делать, потому что
у  него не  было никаких гарантий,  что Глинис не  попытается прикончить
его.  Нет, Фелан не считал ее кровожадной, просто в битве за родовое имя
все условности напрочь отметались.
   Не  страх за  свою  жизнь заставил его  отдернуть руку от  кнопки,  а
сомнения.   Фелан  знал,  что  может  погибнуть,  ведь  он  начал  битву
практически беззащитным.  Битва складывалась по-дурацки,  да  и  цель ее
Фелан считал тоже дурацкой. Он вполне мог обойтись и без родового имени.
Закончить битву сейчас, остаться жить было бы самым логичным решением.
   "Очень логичным,  но  только если ты  не  принадлежишь к  кланам",  -
подумал Фелан.
   Пока эта мысль формировалась в его уме, перед ним пронеслись и обдали
холодом  воспоминания.  Это  удивило  Фелана.  Он  родился  и  вырос  во
Внутренней Сфере,  но всегда чувствовал себя непохожим на остальных. Да,
он  всегда любил  свою  семью и  сейчас любит,  но  он  чувствовал,  что
принадлежит  кому-то  еще.   Ему  казалось,   что  мир,   в  котором  он
воспитывался,  был  не  его,  Фелана раздражало в  нем все,  от  простых
обывателей до представителей властных структур.
   Он,  как  и  Рагнар,  сам присоединился к  кланам и  добровольно стал
рабом.  Фелан  провел много времени,  пытаясь узнать,  что  представляет
собой Клан Волка и  что хочет от  него Ульрик,  интересуясь его прошлым.
Постепенно  он  пришел  к  мысли,  что  хищная  натура  кланов,  которая
постоянно заставляет их идти друг против друга, вполне его устраивает. В
нем  начинали подниматься гордость и  чувство  собственного достоинства.
Воины  клана  считали  Фелана  пустышкой,  и  это  его  подхлестывало  к
действиям.  Он  участвовал во  многих битвах и  доказал,  чего он стоит.
Стремясь наверх, он начал лучше узнавать себя.
   Но только сейчас здесь, в тесном каньоне, Фелан внезапно понял, что в
результате механического выполнения законов  и  традиций клана  он  стал
одним из них. Ему продолжали нравиться ценности, среди которых он вырос,
но  устои клана оттеснили их,  отодвинули на задний план.  Если три года
назад он  еще  мог попытаться выбраться отсюда или подороже продать свою
жизнь,  то сейчас он думал только об одном -  как уничтожить истребитель
Глинис и выиграть битву.
   "Потому что  это  единственно благоразумный поступок для  воина Клана
Волка".
   Фелан снова пристегнул себя ремнями к  креслу,  сдвинул набок кобуру,
чтобы не мешала,  и принялся осматривать каньон. Его робот находился под
выступом скалы и  был надежно защищен от  атак Глинис.  Отрезок неба над
"Сверхновой звездой" представлял собой  небольшой сектор,  слишком узкий
для  атаки  на  полной  скорости.  Справа  находилась  громадная  скала.
Атаковать Фелана Глинис могла  только в  одном  случае -  если  снизится
почти до  самой земли и  попробует ударить по  нему из  ПИИ  и  передних
лазеров.
   На  экране  снова  появилась знакомая голубоватая точка.  Глинис вела
истребитель крайне  осторожно,  пульсация  радиомаяка увеличивалась,  но
понемногу.  Фелан прислонил робот спиной к  скале и немного повернул его
влево.  Внезапно точка радиомаяка начала мигать все  быстрее и  быстрее.
Глинис стремительно приближалась, постепенно увеличивая скорость.
   "Только один выстрел, - подумал Фелан. - Ошибаться мне нельзя".
   Точка перестала мигать. Она горела ровным голубоватым светом.
   Истребитель опускался вниз,  в каньон, словно орел, настигающий мышь.
Из   лазера,   установленного  в   носовой  части  самолета,   вырвалось
ярко-голубое  пламя  и  залило  стенки  каньона.   С  грохотом  от  скал
оторвались громадные валуны и полетели вниз.  Несколько из них ударили в
кабину  "Сверхновой звезды".  В  небо  поднялись клубы  пыли  и  камней.
Раздался вой  лазеров.  На  каменных стенах  каньона  появились глубокие
царапины,  а  с корпуса "Сверхновой звезды" сорвало еще несколько кусков
брони.
   Фелан внимательно следил за тем, как истребитель спускается в каньон.
Как  только самолет показался в  прицеле,  Фелан дал по  нему очередь из
автоматической пушки.  Снаряды  повредили левое  крыло  самолета,  но  и
только.  Фелан  развернул робот  и  дал  по  истребителю вторую очередь.
Эффект от  нее был также небольшой.  Машину тряхнуло,  но  Глинис решила
больше  не  рисковать и  начала  подниматься.  Фелан  не  успел  послать
вдогонку последний залп,  Глинис стремительно взмыла вверх и  исчезла за
макушками скал.
   Точка  радиомаяка  исчезла  с  экрана.  "Теперь  она  не  скоро  сюда
прилетит.  А что ей торопиться?  Это я бьюсь за выживание, а не она". Со
злости Фелан посмотрел вверх, поднял автоматическую пушку и выпустил две
очереди.  Раздался угрожающий треск,  кое-где в  стене каньона появились
расселины "Не  хватало  только,  чтобы  скалы  рухнули и  придавили меня
здесь".
   Снова   появилась  светящаяся  точка   радиомаяка  и   начала  быстро
приближаться. Фелан сжал зубы. "Проклятье, да сколько еще я буду торчать
здесь?  Она не дура,  в каньон больше не спустится.  Если бы этот чертов
механизм подачи ракет не сломался!  А  так у меня есть только один залп.
Что  делать?  -  подумал Фелан  и  мрачно  пошутил:  -  Уговорить Глинис
подлететь поближе  и  сбросить скорость до  нуля".  Решение пришло,  как
всегда,   внезапно.  Фелан  отключил  индикатор  радиомаяка  и  повернул
"Сверхновую звезду" по направлению к  приближающемуся истребителю.  Весь
каньон заполнился ревом двигателей.
   Как только самолет оказался в поле зрения Фелана,  он тут же нажал на
кнопку.  Рев  двигателей истребителя слился  с  грохотом  автоматической
пушки.  Разрывные  снаряды  превратились  в  тысячи  осколков,  которые,
рассекая воздух, впивались в нос, крылья и фюзеляж истребителя, разрывая
его броню. Некоторые попадали в кабину. В ответ Глинис выстрелила из ПИИ
и обоих лазеров, но все они прошли мимо "Сверхновой звезды".
   Фелан развернул робота и  поднял правую руку  с  ракетной установкой.
"Сейчас или никогда!"  -  решительно произнес он,  и,  как только Глинис
начала поднимать нос корабля, чтобы вылететь из каньона, Фелан дал залп.
Он  промахнулся,  ракеты  пронеслись точно  под  корпусом  истребителя и
ударили в  стену каньона как раз напротив поднимающегося самолета.  Тучи
камней  поднялись вверх.  У  Глинис  оставалось меньше половины секунды,
чтобы  катапультироваться,   но  она  не  стала  этого  делать.   Глинис
попыталась уйти и,  конечно,  не успела. Громадный валун, поднятый вверх
взрывом ракет,  упал на левое крыло истребителя и оторвал его.  Напротив
кабины пилота открылась зияющая дыра.  Истребитель завертелся в воздухе,
с  воем  вошел  в  резкий штопор и  ударился в  подножие одной из  скал.
Раздались оглушительные взрывы,  и  вспыхнувшее пламя поглотило то,  что
недавно было грозным аэрокосмическим истребителем-многофункционалом.
   Фелан  молча  смотрел на  погребальный костер.  Ему  вдруг захотелось
оплакать смерть Глинис, но он прогнал эти чувства прочь.
   - Это была битва за родовое имя,  -  сказал Фелан, громко подбадривая
самого себя. - Глинис знала, на что шла. Едва ли она пролила слезы, если
бы в сердце этого пламени был я".
   "Но  разве  родовое имя  достаточно веская  причина для  того,  чтобы
проливать кровь?"
   Фелан отмел свои сомнения утвердительным кивком.
   - Сейчас я  -  воин клана.  Их интересы -  это мои интересы,  -  тихо
произнес он,  запустил двигатель "Сверхновой звезды"  и  начал  медленно
подниматься из каньона.  - Правда, кроме их интересов, у меня еще есть и
свои собственные.
   Фелан улыбнулся и пошел к догорающим обломкам самолета.  Ему внезапно
показалось, что после всего Глинис каким-то чудом осталась жива.




   База "Танго-Зефир", Элайна Трелл
   зона оккупации Клана Нефритовых Соколов
   9 марта 3052 г.

   Рассматривая в бинокль бывшую пожарную часть,  Кай почувствовал,  как
его  тело  напряглось.  Он  видел  хижины и  приземистые низкие бункеры,
обнесенные колючей проволокой.  Издали витки  ее  напоминали серебристые
заросли  терновника.  Кай  увидел  две  вышки,  а  на  них  охранников с
пулеметами.  Он покачал головой,  оценив их прекрасное расположение. При
необходимости охранники могли  обстреливать каждый сантиметр лагеря.  На
одной из вышек гордо реял флаг Ком-Стара.
   Кай не видел лиц,  только сгорбленные фигуры людей,  одетых в грязные
лохмотья,  в  которых с  трудом  угадывалась форма  воинов Федеративного
Содружества.  Большинство узников,  тощих как скелеты,  едва переставляя
ноги,  бродили по лагерю,  словно зомби.  Некоторые обрабатывали садовый
участок,  расположенный  в  центре  лагеря,  другие,  встав  в  цепочку,
засыпали гравием  дорогу.  Кай  посмотрел на  двойные  ворота  лагеря  и
хмыкнул.
   - Ну что там,  Кай? - тревожно спросила его Дейра. Он опустил бинокль
и почесал клочковатую бороду.
   - Плоховато,  но могло быть и хуже.  Похоже, охрана лагеря состоит из
местных.  Подонки типа  Трупера и  Джоко.  Администрация,  скорее всего,
назначена Ком-Старом.  Воинов клана не видно,  но это не значит,  что их
здесь нет.
   Дейра кивнула, собирая волосы на затылке в хвостик. Она перевязала их
веревкой,  потом  обмотала вокруг головы кусок грязного шифона,  скрывая
под ним правый глаз.
   - Как  ты  думаешь,  это  сойдет  для  маскировки?  Кай  повернулся и
прыснул.  На  Дейре  был  комбинезон Трупера,  который подходил ей,  как
маленькой собачке слоновая кожа.  Однако вместе с  повязкой на  глазу он
отлично скрывал ее красоту.
   - Если бы Ком-Стар догадался создать полицию моды,  такую же грозную,
как полицию нравов,  она бы  задержала тебя и  расстреляла на месте.  Не
думаю, чтобы кто-то тебя узнал. А как я выгляжу?
   Она прищурила глаз и улыбнулась.
   - Ты  похож  на  предателя-куританца.   Только  они  носят  бороды  и
перевязывают волосы на макушке.  В таком виде даже я не узнала бы в тебе
ни Кая Алларда-Ляо, ни тем более Дэйва Джуэлла.
   - Это радует,  - признался Кай. Он бросил бинокль в кабину аэрокара и
скользнул на  водительское место.  -  Ты  готова  навестить льва  в  его
логове?
   Дейра поправила плечом ремень с  висящим на нем пистолетом и нетвердо
ответила:
   - Я готова. Поехали быстрей, пока я снова не начала отговаривать тебя
от этой идиотской затеи.
   Кай обернулся и посмотрел на два лежащих на заднем сиденье свертка.
   - Сейчас   это   делать   уже   бесполезно.    Даже   если   провести
демократическое голосование,  ты проиграешь.  Ребята домой хотят.  -  Он
набрал  на  панели  зажигания код,  и  грузовик  поднялся  на  воздушной
подушке.  Повернув руль,  Кай  повел  машину вдоль колеи навстречу пасти
дракона. С каждой секундой она открывалась все шире и шире.
   Облака  пыли,  поднятые подъехавшим аэрокаром,  заставили заключенных
отворачиваться,  протирать  слезящиеся глаза  и  надрывно  кашлять.  Каю
ужасно не  хотелось причинять им дополнительных мучений,  но боязнь быть
узнанным, да еще в самом логове врага, заставила его пойти на это.
   Высокий охранник-комстаровец остановил грузовик у ворот.
   - По какому делу?
   Кай ткнул большим пальцем в сторону заднего сиденья грузовика.
   - Новые  поступления.   Два  готовеньких,  -  произнес  он  и  хрипло
захохотал.
   Охранник взглянул на тела и сморщил нос от отвращения.  - Отвези их в
здание номер три.  Это морг и  центр выдачи премий.  -  Он подал кому-то
знак, и первые ворота открылись.
   Кай проехал вперед и остановился. Как только первые ворота закрылись,
открылись вторые. Кай въехал на территорию лагеря и направился к дальней
стене.
   - Помни, что ты ничего не должна говорить. Ясно?
   Дейра  молча  кивнула,  и  Кай  одобрительно улыбнулся.  Первый  этап
проверки она  прошла.  Кай  поставил грузовик перед  дверью  хижины,  на
которой красовалась огромная алая цифра три,  и заглушил моторы. Аэрокар
опустился на землю.  Кай подождал,  пока усядется облако пыли,  и открыл
дверь.
   Дейра шла в двух шагах от него. Кай пинком открыл дверь здания, вошел
внутрь и  сразу же  начал стряхивать с  себя  пыль.  Дейра проскользнула
следом за ним и облокотилась о стену.
   Дикий вид  вошедших не  на  шутку испугал трех  чиновников Ком-Стара.
Прищурив глаза,  они  молча оглядывали Кая  и  Дейру.  Когда же  один из
чиновников увидел гору  пыли  на  стопке бумаг  на  столе,  он  пришел в
ярость.
   - Может быть,  хватит?  -  спросил он у  Кая.  Тот пристально оглядел
чиновника,  смачно  сплюнул  в  корзину  для  бумаг  и  хриплым  голосом
произнес:
   - Давай принимай,  понял?  -  Он цыкнул зубом.  -  Иди бери,  пока не
протухли. Там, - он мотнул головой в сторону двери, - в машине.
   Чиновник   заметно   погрустнел.    Его    коллега,    видимо   более
сообразительный, толкнул первого локтем, призывая к осторожности.
   - Ну, чего стоишь-то? - напирал Кай.
   - Вы привезли двоих предателей? - спросил чиновник уже спокойнее. Кай
кивнул.
   - Садитесь, - чиновник показал на кресло.
   Кай  сел,  предусмотрительно двинув  плечом.  Автоматическая винтовка
скользнула ему  на  колени.  Уперев  локти  в  подлокотники кресла,  Кай
вытянул  вперед  руку,  поиграл маленьким флажком Ком-Стара,  стоящим на
столе, и ухмыльнулся.
   Чиновник переставил флажок на другой конец стола.
   - Итак, - снова заговорил он, - вы привезли предателей. Как их зовут?
   Кай с интересом разглядывал комстаровца. Тот поежился и переспросил:
   - Так как же их зовут?
   - Звали,  -  поправил Кай.  - Гарри Трупер и Дэйв Джуэлл. Двое других
чиновников переглянулись и посмотрели на Кая.
   Кай шмыгнул носом и снова сплюнул.
   Осмотрев Кая,  двое  чиновников снова  зашуршали бумагами,  а  первый
принялся нервно набивать имена на компьютере.
   - Но  ведь...  Мистер,  не знаю,  как вас зовут...  Ведь Гарри Трупер
такой же охотник, как и вы.
   - Его больше нет.
   - Извините, я вас не понял. Кай медленно вытянулся в кресле.
   - Он  мертв,  ясно?  Он  и  этот  Дэйв Джуэлл пришли в  наш  дом.